El significado de “grief”
Parte de la oración (clasificación de palabras en inglés): sustantivo
[
no plural
]
Solía expresar [la gran tristeza que se siente cuando alguien muere].
Traducción al español [tristeza profunda, pena (cuando alguien muere)]
Diferentes formas de usar “grief”.
come to grief
Se utiliza para significar [fallo repentino o accidente].
Traducción al español [fracaso, accidente]
Referencia: Lista de ejemplos de “grief”
Esta es una lista de sinónimos de ” “grief”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
- agony
- anguish
- bereavement
- despair
- discomfort
- gloom
- heartache
- heartbreak
- melancholy
- misery
- mourning
- pain
- regret
- remorse
- sadness
- sorrow
- trouble
- unhappiness
- woe
- worry
- affliction
- care
- dejection
- depression
- desolation
- despondency
- disquiet
- distress
- dole
- dolor
- grievance
- harassment
- infelicity
- lamentation
- malaise
- mortification
- mournfulness
- purgatory
- rue
- torture
- trial
- tribulation
- vexation
- wretchedness
- bemoaning
- bewailing
- deploring
- lamenting
- repining
¡Dominemos el uso de la palabra “grief” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” grief” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
They faced their
grief
and disappointment with courage.
Afrontaron con valentía
el dolor
y la decepción.
His talk distracted her from
grief
.
Su historia alivió su
dolor
.
That failing, he goes into
grief
.
Si esto no funciona, el niño se pone
triste
.
Neither of the brothers show any
grief
or remorse at their father’s death.
Ninguno de los hermanos mostró
tristeza
o arrepentimiento por la muerte de su padre.
The two leave the house, filled with
grief
and guilt.
Los dos salieron de casa con
tristeza
y la conciencia torturada.
Which brings us to your question –
grief
.
Esta pregunta trae
tristeza.
We all deal with
grief
in different ways.
Todos afrontamos
el duelo
de diferentes maneras.
There is nothing like
grief
and trauma to pull people together.
Nada une a las personas como
el dolor
y el trauma.
Negative associations – the violence and
grief
.
Asociaciones negativas: violencia y
tristeza
.
Knowing that people had died right where I was standing filled me with
grief
.
Me llena de
tristeza
cuando pienso en las personas que han muerto donde estoy.
His heart was pierced with
grief
.
La tristeza
penetró en su pecho.
He was the agent of her
grief
.
Él es la fuente de su
dolor
.
No one really understands the
grief
or joy of another.
Nadie puede comprender verdaderamente
la tristeza
o la alegría de otra persona.
Crying is an expression of
grief
.
Llorar es un signo de
tristeza
.
She was beside herself with
grief
.
Estoy angustiado por
la tristeza
.
She tried to conceal her
grief
at the party.
Intentó no mostrar
tristeza
en la fiesta.
The orphan wept with
grief
over his misfortune.
El huérfano derramó lágrimas de
tristeza
por su desgracia.
On the wings of Time
grief
flies away.
La tristeza
se va volando en las alas del tiempo.
But he is blinded, Heimdall by hatred and by
grief
.
Heimdall,
cegado por el odio y la tristeza.
However, Beth seems to be indifferent to Chris’s
grief
.
Sin embargo, Beth parece indiferente al
dolor
de Chris.
¡Escuche el sonido (pronunciación) terrestre de ” grief “!
La pronunciación es “ɡriːf”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ɡriːf” en voz alta.

