El significado de “wretchedness”
Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): sustantivo
Se utiliza para expresar [un estado desagradable o de mala calidad].
Traducción al español [sufrimiento]
Se utiliza para expresar [sentirse incómodo o extremadamente infeliz].
Referencia: Lista de ejemplos de “wretchedness”
Esta es una lista de sinónimos de ” “wretchedness”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
¡Dominemos el uso de la palabra “wretchedness” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” “wretchedness” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
| wretchedness | sufrimiento, sufrimiento | (estado miserable) |
| Frederick Douglass wrote about the wretchedness of slavery. | ||
| Frederick Douglass escribió sobre las dificultades de la esclavitud. | ||
| wretchedness | infeliz | (en malas condiciones) |
| The wretchedness of the living conditions was a major cause of disease among the city’s poor. | ||
| Las malas condiciones de vida son la principal causa de enfermedad entre los pobres de las zonas urbanas. | ||
” wretchedness” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
The difficulties in moving and supplying troops exposed the
wretchedness
of the country’s transportation links, and the need for extensive new roads and canals.
Las dificultades para movilizar y suministrar tropas resaltaron
las dificultades
del sistema de transporte del país y revelaron la necesidad de grandes carreteras y canales.
If there are any errors however, of which I imagine there are plenty, may they serve to expose my
wretchedness
and ignorance in relation to such sublime topics and serve to remind all who read this that I am noting but a faithless sinner who is incapable of any good whatsoever.
Pero si hay errores, y creo que son muchos, delatan mi
dolor
y mi ignorancia sobre tan noble tema, y leyendo esto estoy prestando atención. Es útil recordarlo a todos, pero ningún pecador fiel puede hacer ningún bien.
Instead, my brothers and sisters, let us turn inward and see our
wretchedness
, our helplessness, and our incapacity for any good whatsoever.
En cambio, hermanos y hermanas, miremos hacia dentro, a nuestro
dolor
, a nuestra impotencia, a nuestra impotencia frente a todo lo bueno.
Those venial sins which we have, in our
wretchedness
, fallen into the habit of committing which such frequency that they have become no longer only temptation but routine to our weak and foolish minds.
Estos pecados que hemos cometido, y que hemos cometido con tanta frecuencia, nos
entristecen
porque la tentación se ha convertido en la única rutina de nuestras almas débiles e ignorantes, y he caído en el torrente del pecado.
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my
wretchedness
.
Si vas a hacerme esto, por favor mátame. Por favor no me hagas sufrir
más
.
And if this is the way You deal with me, kill me, I pray You, at once, and be granting me a favor and let me not see my
wretchedness
[in the failure of all my efforts].
Si vas a hacerme esto, por favor mátame. Por favor no me hagas sufrir
más
.
Still, they will never forget the
wretchedness
that once defined their daily lives, nor the entrenched religious and economic systems in India that paved the way for their destitution and bondage.
Sin embargo, nunca olvidarán
el sufrimiento
que alguna vez definió sus vidas y las estructuras religiosas y económicas profundamente arraigadas de la sociedad india que los obligaron a vivir en condiciones de extrema pobreza y servidumbre. Nunca olvidare.
We weak and fragile souls, knowing our absolute
wretchedness
and incapacity for any good, are sure that we would fall immediately into debauchery and sin if we trusted in ourselves instead of our Lord for even the shortest moment.
Nuestras almas débiles y frágiles, conscientes de nuestro absoluto
dolor
e incapacidad, saben que si creemos que estamos en el lugar del Señor, aunque sea por un breve momento, pronto caeremos en el extravío y el pecado. Tengo confianza.
Let us, knowing fully our
wretchedness
, seek to be seen by nobody but you, our dearest Lord – and this let us do only with the greatest humility and in a spirit of service and praise.
Plenamente conscientes de nuestro
sufrimiento
, oremos para que nadie pueda vernos excepto Tú, nuestro amado Señor; esto sólo puede hacerse con el mayor espíritu de humildad, servicio y alabanza. No te dejaré hacer esto.
We trust most fully in You, Our Lord, that You will protect Your Church, that You will protect Your true clergy, Your devout priests, and Your chaste religious from falling into the debauchery and
wretchedness
that is so common in today’s modernist societies.
Señor, protegemos tus iglesias, los pastores verdaderos, los pastores creyentes, los pastores devotos, la castidad religiosa y el deambular y deambular que es tan común en la sociedad moderna de hoy.
dolor
.
[Post writing note: I should like to note, however, that in the modern culture which is ravaged by the heresies of modernism, relativism, gnosticism, and other atrocious philosophies which have infiltrated into the social culture this falling into a life of vile sin and
wretchedness
can, indeed, take place quite quickly.
[Posdata: Sin embargo, quisiera señalar que en nuestra cultura contemporánea, que está impregnada de modernismo, relativismo, gnosticismo y otras herejías filosóficas escandalosas, este descenso a la vida pecaminosa,
el dolor
en realidad ocupa bastante espacio muy rápidamente.
When we little souls become aware of our
wretchedness
the hunger pangs of fasting become a great comfort, the small sacrifice of waking early to attend Mass becomes a blessed opportunity to show our love for our Beloved Savior, every hour we spend in prayer is an hour spent as we truly wish we could spend all our earthly moments.
Cuando nuestras pequeñas almas toman conciencia de nuestro sufrimiento, brindar pan
al hambriento
se convierte en un gran consuelo, y el pequeño sacrificio de levantarse temprano para asistir a Misa es para nuestro amado Salvador, cada tiempo que dedicamos en oración se convierte en benditas oportunidades para expresar nuestro amor. y tómate el tiempo para ser verdaderamente quienes somos todos.
All errors stem from my lack of understanding and
wretchedness
.
Todos los errores surgen de mi incomprensión y
ansiedad
.
These images speak only of the
wretchedness
of the scene in the wake of the disaster.
La escena
inmediatamente después
del desastre sólo puede describirse como
trágica
.
Excessive wealth in the hands of the few means extreme poverty, ignorance, vice, and
wretchedness
as the lot of the many.
El exceso de riqueza en manos de unos pocos significa extrema pobreza, ignorancia, pecado y
sufrimiento
para la mayoría.
The poet and colonist Edmund Spenser wrote that the victims “were brought to such
wretchedness
as that any stony heart would have rued the same”.
El poeta Edmund Spenser escribió que las víctimas sufren
un dolor
que hace que incluso los de corazón duro se arrepientan.
A love which contains even the faintest echo of that Divine Love expressed for us on Calvary goes much farther towards establishing our Lords Kingdom than do all the Extraordinary Masses offered throughout time; however, one single and simple act of pride may lose you your soul and allow the
wretchedness
of Satan to infiltrate the Church.
El amor, incluidos los ecos
trágicos
del amor que Dios nos expresó en el Calvario, hace más para construir nuestro noble reino que todas las Misas especiales ofrecidas a lo largo de los siglos.
White Paper Tolls Death-bell for LKP of S. Korea Pyongyang, February 24 (KCNA) – The north side headquarters of the Pan-National Alliance for Korea’s Reunification (Pomminryon) Sunday issued a strongly-worded white paper against the “Liberal Korea Party” (LKP) of south Korea doomed to the
wretchedness
despite their desperate cry for “assembly” and “reconstruction”.
La sede norte de la Alianza Pandemócrata publicó un libro blanco en el que hizo sonar la campana de condolencias para los miembros del Partido Corea Libre que no pudieron escapar de su trágico destino. El día 24, gritó consignas de unidad y reconstrucción, pero publicó un libro blanco y tocó la campana de condolencias para los miembros del Partido Libertad de Corea que no pudieron escapar de su
trágico
destino.
Was this
wretchedness
of soul?
¿Es esto una
maldición
espiritual?
Southern Mongolian Human Rights Information Center The following is an English translation of a statement for the Human Rights Day 2015 by Mr. Hada who had served 19 years in prison in Southern Mongolia on charges of “splitting the country and engaging in espionage” (English translation by SMHRIC): Five Years of Plight and
Wretchedness
Tomorrow is International Human Rights Day.
El siguiente texto del Centro de Información sobre Derechos Humanos del Sur de Mongolia está traducido de una declaración emitida por Hada con motivo del Día Mundial de los Derechos Humanos en 2015. Hada estuvo encarcelado en el sur de Mongolia durante 19 años acusado de secesión y espionaje. (Traducción: SMHRIC).
Mañana
es
el Día Mundial de los Derechos Humanos.
¡Escuchen ” wretchedness ” que es el sonido (pronunciación) de la tierra!
La pronunciación es “ˈretʃ.ɪd.nəs”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˈretʃ.ɪd.nəs” en voz alta.

