「drench」の意味(verb)
品詞(英単語での分類):動詞
参考:「drench」の例文一覧
「drench」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【drentʃ】です。下記動画を聞きながらdrentʃを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「drench」の意味について解説】!
「drench」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、drenchの単語を使いこなしましょう!
「drench」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
drench | ~を水浸しにする、ずぶぬれにする | (make very wet) |
drench | ~をすっかり覆う | figurative (cover completely) |
drench [sb] | ~をずぶ濡れにする | (make very wet) |
~をびしょびしょにする | ( 口語 ) | |
The pedestrian was drenched by a passing car that hit a puddle. | ||
歩行者は水たまりにぶつかった車でずぶ濡れになった。 | ||
drench [sth] | 〜に〜(液状の物)をたっぷりかける | (cover in liquid) |
〜を〜でびしょびしょにする | ||
The cook drenched the salad in vinaigrette. | ||
料理人はサラダをビネグレットソースに浸した. |
drenchの実際の意味・ニュアンス(潤す?ドレンシャワー?浸し?を理解して、正しく使いましょう!
So I weep, as Jazer weeps, for the vines of Sibmah. O Heshbon, O Elealeh, I drench you with tears! The shouts of joy over your ripened fruit and over your harvests have been stilled.
それゆえ, わたしは ヤゼル のために, シブマ のぶどうの 木のために, 淚を 流して 泣く. ヘシュボン と エルアレ . わたしはわたしの 淚であなたを 潤す. あなたの 夏のくだものと 刈り 入れとを 喜ぶ 聲がやんでしまったからだ.
There are also Words that are kind like, I drench you with tears. Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
そこには心にグサッと刺さるような痛いことばもあれば、わたしは涙であなたを潤すというような優しいことばもあります。すべて疲れた人、重荷を負っている人はわたしのところに来なさい。わたしがあなたを休ませてあげますといった慰めのことばもあります。
Does not drench samples and chemicals.
検体や薬品を浸しません。
Groom said that the current situation, they will certainly be a drench.
新郎は、現在の状況を、彼らは確かにずぶぬれになるという。
The bathroom has a full sized bath and a drench shower.
バスルームにはフルサイズのバスとドレンシャワーが付いています。
Drink and then drench your neck and sweat it.
飲むと、あなたの首をドレンし、それを汗をかく。
Please be aware that after a heavy rain, the amount of water coming down will be enough to drench your clothes.
大雨の後は洋服がぬれてしまうほどの水量となるので注意したい。
For this purpose, I specifically purchased a small wooden tub with a capacity of 12 l, but you can drench apples in any other container.
この目的のために、私は具体的には12 lの容量を持つ小さな木製の浴槽を購入しましたが、あなたは他の容器にリンゴを漬けることができます。
These free-to-use squirters can be operated to drench passing rafters with the push of a button.
操作はとても簡単で、ボタンを押すだけで通過するいかだに向かって水をかけることができます。
Lawlessness kills Putin should be stopped, otherwise the Russians will drench each other on every occasion and in private walking during the day and at night with a bottle of beer with a sword.
無法はプーチンがそうでなければロシア人は剣とビールのボトルを持つすべての機会にと日中民間の歩行で、夜に互いをびしょぬれになります、中止すべきである殺します。
Lose the angular wall to the wane, use 1: 3: 9 the intersection of Calx and lotion of cement mix mortar, mix cement weigh 20% 107 glue mix thoroughly, wipe flat hierarchically, control thickness should drench water curing after solidifying on the ash layer in 7- 9mm each time.
角角を落とす壁が欠けることに対して,1を使う:3: 9のセメントの石灰の糊状のものの混合のモルタルはセメントの重い20%の107のゴムを混ぜてむらなくかき混ぜて層別に平らに塗って毎制御の厚さは7-9mmにある適していて,ほこりの階は凝固するあと維持保全を水をかけます。 3.
Some attribute this to the prevailing sandy soil; others think the historic flood irrigation used to drench the vineyards with water is the reason.
これは、砂質土壌が占めているためであると考える人もいます。また、昔ブドウ畑を水浸しにしていた歴史的な湛水灌漑のためであると考える人もいます。
I knew I would drench my mourning spirit in the epiphanic luminosity of every new dawn, that whatever illusion I would feed myself with, I would immerse my affliction in that thanksgiving abundance of mercy, I would submerge my self-imposed melancholy in that quenching indulgence of everlasting and fulfilling love and grace.
僕が嘆きの精神を、夜明けの公現的な光の中へと浸すだろうと、どんなまやかしで自分を満たしていたとしても、僕の苦しみを感謝祭の多くの憐れみに浸すだろうと、僕は自らに課した憂鬱を、永遠に続く満ち足りた愛と恩恵のいやしの免罪符で覆い隠すだろうと。
A fragrance the charming cherry blossom in wuhan to drench the
武汉、ぬれ1試合を芳香美しい桜の雨が降ったという_
The bathroom has a Victorian claw bath and a large, separate drench shower.
バスルームにはビクトリア朝の湯浴と大型の独立したドレンシャワーが付いています。
Then they drench themselves with cold water, and thus are revived.
霧吹きで水分を与えると元に戻る。
There are also Words that are kind like, “I drench you with tears.”
そこには心にグサッと刺さるような痛いことばもあれば、わたしは涙であなたを潤すというような優しいことばもあります。
The Eight Hour Lip Protectant Stick from Elizabeth Arden seeks to drench the lips in moisture, resulting in softened and smooth skin.
Elizabeth Arden エイトアワー クリーム スキン プロテクタントは、肌の滑らかさを求めて1930年に開発され、あっという間に圧倒的な人気となりました。
I am worn out from groaning; all night long I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.
私は 私の 嘆きで 疲れ 果て, 私の 淚で, 夜ごとに 私の 寢床を 漂わせ, 私のふしどを 押し 流します.
I am weary with my groaning; all night I soak my pillow with tears, I drench my couch with my weeping.
私は 私の 嘆きで 疲れ 果て, 私の 淚で, 夜ごとに 私の 寢床を 漂わせ, 私のふしどを 押し 流します.
目次
隠す