「defile」の意味(verb)
品詞(英単語での分類):動詞
丁寧【何かや誰かを台無しにして、その物や人が美しくなく純粋でなくなるようにする】意味として使われています。
和訳:【汚す】
参考:「defile」の例文一覧
「defile」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【dɪˈfaɪl】です。下記動画を聞きながらdɪˈfaɪlを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「defile」の意味について解説】!
「defile」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、defileの単語を使いこなしましょう!
「defile」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
defile [sth] | ~を冒涜する | (desecrate) |
Vandals have defiled yet another cemetery. | ||
美術品を破壊する一団が、さらにまた別の共同墓地を冒涜した。 | ||
defile [sth] | ~を汚す、~をけがす | (pollute) |
Urban pollution has defiled the surrounding area. | ||
都会の汚染が地域一帯を汚している。 | ||
defile [sth] | ~を傷つける、~を汚す | figurative (reputation: tarnish) ( 名声・評判など ) |
She feels her name has been defiled by the newspaper story. | ||
彼女は、新聞の作り話のせいで自分の評判が占られたと感じている。 |
2023版〜語彙力を強化したいなら!「defile」に関するの他の意味にも勉強しましょう
英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
defile | 狭い道 | (narrow pass) |
The steep walls of the defile protected the soldiers from attack from the side. | ||
その狭い道の急な壁により、兵器たちは側面からの攻撃を免れた。 | ||
defile [sb] | 〜を汚す、犯す | archaic (sexually assault) ( 性的に ) |
defileの実際の意味・ニュアンス(汚す?隘路?汚損?汚させる?)を理解して、正しく使いましょう!
All kinds of evils come out of people’s hearts and defile them.
あらゆる悪いものが人間の心から生じて人間を汚すのです。
That means your descendants should not defile their lineage in the same way that Adam and Eve did when they fell.
それは何かというと、皆さんの子孫が、アダムとエバが堕落したように血統を汚すことがあってはいけないというのです。
Moreover, you shall not lie carnally with your neighbor’s wife, to defile yourself with her.
また, あなたの 隣人の 妻と 寢て 交わり, 彼女によって 自分を 汚してはならない.
I’m looking to see how I can defile it with the art of music software.
今回はソフトウェアという技術の中でどう汚すかを追求しています。
All creations are clean, but only the things that come out of human beings, that is, the sins, defile us.
被造物はすべて清いのですが、人間の内から出るもの、つまり、罪だけが人間を汚すのです。
The Word tells us that whatever enters a person from the outside cannot defile him/her because it goes through the stomach and exits the body, not affecting heart.
みことばは、外から入る物は、腹を通って体から出、心に影響を与えないので人を汚すことがないとしています。
Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother
どんな 死體のところにも, 行ってはならない. 自分の 父のためにも 母のためにも, 自分の 身を 汚してはならない.
8 Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.
8 しかし、これと同じように、これらの人々は、夢に迷わされて肉を汚し、権威ある者たちを軽んじ、栄光ある者たちをそしっている。
Yet in like manner these people also, relying on their dreams, defile the flesh, reject authority, and blaspheme the glorious ones.
それなのに, この 人たちもまた 同じように, 夢見る 者であり, 肉體を 汚し, 權威ある 者を 輕んじ, 榮えある 者をそしっています.
“Don’t you see that nothing that enters a person from the outside can defile them? 19 For it doesn’t go into their heart but into their stomach, and then out of the body.”
すべて外から人に入って来るものは、人を汚すことができないことが分からないのか。19 それは人の心に入るのではなく、腹の中に入り、そして外に出されるのだ。
so he will not defile his offspring among his people. I am the LORD, who makes him holy. ‘
彼の 民のうちで, その 子孫を 汚すことのないためである. わたしは 彼を 聖別する 主だからである.
The Lord of hosts has purposed it [in accordance with a fixed principle of His government], to defile the pride of all glory and to bring into dishonor and contempt all the honored of the earth.
万軍の 主がそれを 計り, すべての 麗しい 誇りを 汚し, すべて 世界で 最も 尊ばれている 者を 卑しめられた.
From Susa, Alexander marched towards the mountain defile.
アレクサンドロスはスーサから山脈の隘路へと進軍した。
My husband would defile himself. You still have it?
それを まだ気にしてるのか?
I’d rather die than allow you to defile the Church.
教会を汚させるなら 私は死を選ぶ
Cases where the detainee is likely to damage or defile facilities, equipment, or any other property of the detention facility.
留置施設の設備、器具その他の物を損壊し、又は汚損するおそれがあるとき。
1:8 Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.
1:8 それだから、わたしたちは、真理のための同労者となるように、こういう人々を助けねばならない。
8 Yet in the same way, these also in their dreaming defile the flesh, despise authority, and slander celestial beings.
8 それなのに、この人たちもまた同じように、夢見る者であり、肉体を汚し、権威ある者を軽んじ、栄えある者をそしっています。
7.23 All these evil things come from within, and defile the man.
9.16 パリサイ人の一部が言ったことを、彼は安息日を保持しないために、この人は、神からのものではない。
They set up their abominations in the house that is called by my name, to defile it.
わたしの 名がつけられている 宮に 忌むべき 物を 置いて, これを 汚し,
目次
隠す