【英単語】ironyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】ironyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「irony」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞
ワードレベルC2・熟達した言語使用者

【ある特定の結果を意図していたものが反対の、または非常に異なる結果をもたらす状況】意味として使われています。

和訳:【アイロニー】

例文
The irony ( of it) is that the new tax system will burden those it was intended to help.
(それの) 皮肉なことに、新しい税制は それが助けることを意図された人々に重荷を負わせるということです.
ワードレベルC2・熟達した言語使用者

【おかしな言い方として、あなたが言っていることとは反対の言葉を使うこと】意味として使われています。

例文
Her voice heavy with irony, Simone said, “We’re so pleased you were able to stay so long.” (= Her voice made it obvious they were not pleased.)
彼女の声は皮肉で 重く 、シモーネは言った。 (= 彼女の声は、彼らが満足していないことを明らかにした。)

参考:「irony」の例文一覧

例文
Throughout, he did not allow the role’s personified irony to come out.
全体を通して、彼はその役割の擬人化された 皮肉 が出てくることを許しませんでした.
例文
The irony is, of course, that the serial-sequential nature of speech is precisely the property that a writing system avoids.
もちろん、 皮肉なこと に、音声の逐次的な性質は、まさに文字体系が回避する特性です。
例文
The primary agency of this irony of course is the actors’ personal presence on the stage.
もちろん、この 皮肉 の主な要因は、舞台での俳優の個人的な存在です。
例文
Second irony : the attacks fulfil a role that they are not meant to.
2 つ目の 皮肉 : 攻撃は意図されていない役割を果たします。
例文
The irony was that conservatives and liberals both believed that public opinion was on the other side.
皮肉なこと に、保守派もリベラル派も、世論は反対側にあると信じていました。
例文
Since the song and its lyrics have not yet been heard by the film’s audience, any irony is lost.
歌とその歌詞は映画の観客にはまだ聞かれていないため、 皮肉 は失われています。
例文
But when conversational irony is considered, the inappropriateness of analysis in terms of utterances lifted from any conversational context becomes clear.
しかし、会話の 皮肉 を考えると、会話の文脈から持ち出された発話を分析することが不適切であることが明らかになります。
例文
However, both elements of this argument, irony and appropriateness, can be refined if the fresco is located in its historical context.
しかし、フレスコ画がその歴史的文脈に位置付けられている場合、この議論の要素である 皮肉 と妥当性の両方を洗練することができます。
例文
Accordingly, they develop a computational model of irony based on three types of ironic situations, which they call intentional, serendipitous, and competence irony.
したがって、彼らは 3 種類の皮肉な状況に基づいた 皮肉 の計算モデルを開発します。これらの状況は、意図的皮肉、偶然の皮肉、および有能な皮肉と呼ばれます。
例文
What these ironies reveal is that battles over border policing must of necessity be battles over the appearance of control rather than over real control.
これらの皮肉が明らかにしているのは、国境警備をめぐる戦いは、必然的に、実際の支配よりも、支配の外見をめぐる戦いでなければならないということです。

「irony」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈaɪ.rə.ni】です。下記動画を聞きながらˈaɪ.rə.niを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「irony」の意味について解説】!


「irony」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • humor
  • paradox
  • satire
  • twist
  • wit
  • banter
  • burlesque
  • contempt
  • contrariness
  • criticism
  • derision
  • incongruity
  • jibe
  • mockery
  • quip
  • raillery
  • repartee
  • reproach
  • ridicule
  • taunt
  • mordancy
  • sardonicism

対義語・反対語一覧を覚えることで、ironyの単語を使いこなしましょう!

  • seriousness
  • approval
  • compliment
  • flattery
  • praise
  • respect
  • consideration
  • deference

「irony」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
irony 皮肉な状態、皮肉な結末、皮肉 (situation: incongruity) ( 状況 )
The irony here is that this liberal idea was put forth by conservatives.
ここで皮肉なことに、このリベラルなアイデアは保守派によって提唱されました。
irony いやみ、あてこすり、皮肉 (words: sarcasm)
反語法
Your irony is lost on them: they only believe the best of everyone.
あなたの皮肉は彼らに失われています: 彼らはみんなの最高のものだけを信じています.

ironyの実際の意味・ニュアンス(皮肉?アイロニー?風刺?反語?)を理解して、正しく使いましょう!

These are usually mentioned with distance and irony.
これらはしばしばよそよそしさや皮肉を持って言及される。
Strit is designed to remind us of the humor, wit and irony within.
Stritはそんな私達にちょっと皮肉のこもったユーモアやウィットを持つよう促すためにデザインされました。
Irony causes too much critical contemplation .
アイロニーとはとてつもなく批評的な観賞を生むものだ。
Dramatic irony, though, is what we will be looking at right now.
そして演劇的なアイロニーとは 今あなたがご覧になっていることです
But here’s a fascinating irony.
しかしここに面白い皮肉があります
But I wonder if the editors realized the irony.
ただ、同紙の編集者がこの皮肉に気が付いているかどうかだ。
Tone of voice can indicate anger and irony.
声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
Well, this is irony for you, Dad.
まあ これはあなたにとって 皮肉ね お父さん
It marked the end of an interrogative sentence or in brackets with a statement to indicate irony or doubt.
多くの場合、書面で使用. (d)) 疑問符 (;). それは疑問文の終わりをマークしたり皮肉や疑いを示すためのステートメントでかっこ内.
That is verbal irony and that is sarcastic.
これは言葉のアイロニーであり 当てこすりでもある
Tell me, do you appreciate irony?
教えて 皮肉を理解するのか?
Have you fully recognized the irony here?
あなたは皮肉を完全に 理解したのかしら?
And then there the most pointed irony of all.
それから 全ての最も痛恨の 皮肉があるわ…
Moschino is the expression of a creativity that finds his strength in irony and elegance.
アイロニーとエレガンスによって表現された創造的現実は彼の強さとなっています。
I have found no evidence that Americans don’t get irony.
アメリカ人が皮肉を理解しないと 示すものはありませんでした
And this leads to the wonderful irony that our languages exist to prevent us from communicating.
皮肉にも言語の多様性は 意思疎通の妨げとなっています
The greatest irony in global health is that the poorest countries carry the largest disease burden.
世界の健康問題における 最大の皮肉は 最も貧しい国々が 最も大きな病気の重荷を 背負っていることです
We all had to just take a moment together and savor that irony.
その場で時間を取って その皮肉を みんなで噛みしめたものです
There are three types of irony out there.
アイロニーには3つ種類があります
When a speaker says the opposite of what he means, that is verbal irony.
話し手が本当のことと 反対のことを言うのは 言葉のアイロニーであり

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧