【英単語】mockeryを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】mockeryを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「mockery」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞[複数形なし]

【不親切な方法で誰かまたは何かを笑う行動】意味として使われています。

和訳:【あざけり】

参考:「mockery」の例文一覧

例文
Without some level of promulgation, and of publication, he says, the practice of legislation is ‘a cruel mockery ‘.
ある程度の公布と出版がなければ、立法行為は「残酷な嘲笑」であると彼は言います。
例文
However, neither his language nor his attitude shows undiluted mockery .
しかし、彼の言葉も態度も、純粋な嘲笑を示していません。
例文
Such claims make a mockery of the legal aid process.
そのような主張は、法律扶助プロセスを嘲笑します。
【英単語】mockeryを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1
例文
To refuse to grab such an opportunity to make a fortune is to make oneself an object of reproach in some cases or of mockery in others.
このような一攫千金のチャンスをつかむことを拒むことは、場合によっては自分自身を非難の対象にしたり、ある場合には嘲笑の対象にしたりすることです。
例文
The rest is not for us and cannot be for us, and it would be a mockery if we attempted it.
残りは私たちのためではなく、私たちのためではありません。
例文
In my view the whole arrangement makes a mockery of community care when the matter is considered along those lines.
私の見解では、問題がそのような線に沿って考慮されるとき、全体の取り決めは地域社会のケアの嘲笑になります.
【英単語】mockeryを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
Any test of opinion before a return to legality would be an absolute mockery of our fifth principle.
合法性に戻る前の意見のテストは、私たちの第 5 原則の完全な嘲笑です。
例文
I put it down with no intention of moving it as a mockery .
私はそれを嘲笑として動かすつもりはありませんでした。

「mockery」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈmɒk·ər·i】です。下記動画を聞きながらˈmɒk·ər·iを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「mockery」の意味について解説】!

#ERROR!

「mockery」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • farce
  • sham
  • travesty
  • burlesque
  • butt
  • caricature
  • deception
  • imitation
  • jest
  • lampoon
  • laughingstock
  • mimicry
  • mock
  • pretense
  • spoof
  • sport
  • send-up
  • takeoff

対義語・反対語一覧を覚えることで、mockeryの単語を使いこなしましょう!

  • truth
  • seriousness
  • solemnity

mockeryの実際の意味・ニュアンス(嘲笑?あざけり?愚弄?笑いもの?)を理解して、正しく使いましょう!

Wanton mockery of those of us who know what to do.
うちの会社は何をすべきかを知っているのワンタン嘲笑
Enough mockery, the only serious solution is the naval blockade off the Libyan coast.
十分な嘲笑、唯一の深刻な解決策はリビアの海岸沖の海上封鎖です。
The crown of thorns was the finalizing of their mockery, taking a symbol of royalty and majesty, a crown, and turning it into something painful and degrading.
いばらの冠は、彼らのあざけりを決定的にするものでした。王位と威厳の象徴である冠を苦痛を与える、下劣な物と取り換えたのです。
Sad and joyless were the light-hearted ones of our party, and the customary congratulations of season interchanged among us seemed almost a cruel mockery to our real feelings.
我々の間でかわされるクリスマスの慣習的なお祝いも、我々の本当の感情からすれば、ほとんど残酷なあざけりに思えた。
So we are used to international mockery, remember the story of the Maro ‘in India and’ the utmost expression of how we respect outside the national borders.
だから私たちは国際的な嘲笑に慣れており、インドのMaroの物語と、国境の外でどのように尊敬するかを表現しています。
Seriously poor Daryl, he’s the object of mockery for so much years, every time someone crosses, this title in a shareware CD, simply because of the improvisation of the authors of this game.
貧しい Daryl 真剣に, 彼は長年誰かシェアウェア CD でこのタイトルを横切るたびに嘲笑の対象としました。
Have we taken them in mockery? Or, have our eyes swerved from them? ‘
わたしたちが嘲笑していた者(が見えない)。かれらは,(わたしたちの)目をくらませたのではないでしょうか。
Personal attacks, put-downs, or mockery are never acceptable responses to another person sharing their thoughts with you, regardless of whether you agree with them or not.
個人攻撃、誹謗、嘲笑などは、話し手の意見に同意するかどうかにかかわらず、自分の考えを共有している相手へのレスポンスとして適切ではありません。
Strategies, urban guerrilla tactics, advice, analysis of Western thought and intuitions judged with mockery by most at the time, are still today implemented worldwide by terrorists.
戦略、都市ゲリラ戦術、助言、当時ほとんどの人が嘲笑して判断した西洋思想と直観の分析は、今日でも世界中でテロリストによって実施されています。
Lack of experience, \ the hardy \ intolerable mockery of the \ million people reprimanded \ cherished the Chinese soccer team advance in today’s World Cup!
経験の欠如は、\ \万人の懲戒処分のhardyの\耐え難い嘲笑\今日のワールドカップで、中国のサッカーチームが事前に大切に! 10月には、2001年第5回!
That shall be their meed – Hell-for they disbelieved and held My revelations and My apostles in mockery.
それがかれらにとって当然の報いの地獄である。かれらは信仰を拒否し,われの印や使徒たちを嘲笑したからである。
And indeed the Noble Messengers before you were mocked at, but their mockery ruined the mockers themselves.
あなた以前の使徒たちも,確かに嘲笑された。だが嘲笑した者は,嘲笑していたことに取り囲まれるのである。
That is their recompense – Gehenna for that they were unbelievers and took My signs and My messengers in mockery.
それがかれらにとって当然の報いの地獄である。かれらは信仰を拒否し,われの印や使徒たちを嘲笑したからである。
In truth, this is a more profound way of rethinking the human being within a reality sometimes lost in the paradigms of omnipotence, of the excess of highly prejudicial narcissism of the Other, to which every consideration and proposal is denied. with mockery, indifference, sometimes cynicism.
それは、真実で、時にはすべての配慮を拒否できる他のナルシシズムに非常に有害な過剰の全能パラダイムで失われた現実との提案の中に人間を再考のより深い方法です嘲笑、無関心、時にはシニシズム。
It was far better than the pitiless cruelty of the mob, and the mockery of the soldiers and the priests.
群衆の無慈悲な冷酷さ、そして兵士や祭司達の嘲笑よりも善良な事なのです。
For me, Yeltsin was not the authority, but also a subtle mockery Khasbulatov on Yeltsin and his team have not pleased.
私にとっては、エリツィンは権威だけでなく、エリツィン上の微妙な嘲笑ハスブラートフと彼のチームは、満足していないではありませんでした。
Brief, an excellent game that probably inspired a massive humorous troll cultures of our current web era. So, a game that I recommend especially to people who have some time to kill and of course historians in retrogaming, since it marks the introduction of rage quit culture in mockery and not by difficulty.
簡単な, 優秀なゲームの間違い私たちの時代のトロールの文化のユーモラスなウェブの一つに触発. したがって, レトロゲームのいくつかを殺すために時間とコースの歴史を持っている人に特にお勧めしますゲーム, 怒りの嘲笑によって終了の文化の紹介をマークするので解決しません。
And We send not apostles save as bringers of glad tidings and warners; and those who disbelieve dispute with falsehood that they rebut thereby the truth; and they take My signs and that whereof they are warned as a mockery.
われは只吉報を伝達し,また警告を与えるために,使徒たちを遣わす。だが不信心な者は,真理を退けるために嘘の論争をし,われの印や警告を嘲笑して受け取る。
Every time His Blood spurted out of fresh wounds, and the flesh was torn off of the ribs, there was shameful jeering and mockery and laughing to make His pain more terrible.
イエスの血が傷から飛び散り、そして肋骨から肉が裂ける度に、また彼の苦痛が更に増す度に、そこには下劣な嘲りと嘲笑がありました。
We send Our Messengers only to proclaim glad tidings and to give warning. But the unbelievers dispute with false arguments so that they may belie the truth. They have taken My verses and warnings in mockery.
われは只吉報を伝達し,また警告を与えるために,使徒たちを遣わす。だが不信心な者は,真理を退けるために嘘の論争をし,われの印や警告を嘲笑して受け取る。

「mockery」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞[複数形なし]

【不親切な方法で誰かまたは何かを笑う行動】意味として使われています。

和訳:【あざけり】

参考:「mockery」の例文一覧

例文
Without some level of promulgation, and of publication, he says, the practice of legislation is ‘a cruel mockery ‘.
ある程度の公布と出版がなければ、立法行為は「残酷な嘲笑」であると彼は言います。
例文
However, neither his language nor his attitude shows undiluted mockery .
しかし、彼の言葉も態度も、純粋な嘲笑を示していません。
例文
Such claims make a mockery of the legal aid process.
そのような主張は、法律扶助プロセスを嘲笑します。
【英単語】mockeryを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1
例文
To refuse to grab such an opportunity to make a fortune is to make oneself an object of reproach in some cases or of mockery in others.
このような一攫千金のチャンスをつかむことを拒むことは、場合によっては自分自身を非難の対象にしたり、ある場合には嘲笑の対象にしたりすることです。
例文
The rest is not for us and cannot be for us, and it would be a mockery if we attempted it.
残りは私たちのためではなく、私たちのためではありません。
例文
In my view the whole arrangement makes a mockery of community care when the matter is considered along those lines.
私の見解では、問題がそのような線に沿って考慮されるとき、全体の取り決めは地域社会のケアの嘲笑になります.
【英単語】mockeryを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
Any test of opinion before a return to legality would be an absolute mockery of our fifth principle.
合法性に戻る前の意見のテストは、私たちの第 5 原則の完全な嘲笑です。
例文
I put it down with no intention of moving it as a mockery .
私はそれを嘲笑として動かすつもりはありませんでした。

「mockery」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈmɒk·ər·i】です。下記動画を聞きながらˈmɒk·ər·iを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「mockery」の意味について解説】!

#ERROR!

「mockery」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • farce
  • sham
  • travesty
  • burlesque
  • butt
  • caricature
  • deception
  • imitation
  • jest
  • lampoon
  • laughingstock
  • mimicry
  • mock
  • pretense
  • spoof
  • sport
  • send-up
  • takeoff

対義語・反対語一覧を覚えることで、mockeryの単語を使いこなしましょう!

  • truth
  • seriousness
  • solemnity

mockeryの実際の意味・ニュアンス(嘲笑?あざけり?愚弄?笑いもの?)を理解して、正しく使いましょう!

Wanton mockery of those of us who know what to do.
うちの会社は何をすべきかを知っているのワンタン嘲笑
Enough mockery, the only serious solution is the naval blockade off the Libyan coast.
十分な嘲笑、唯一の深刻な解決策はリビアの海岸沖の海上封鎖です。
The crown of thorns was the finalizing of their mockery, taking a symbol of royalty and majesty, a crown, and turning it into something painful and degrading.
いばらの冠は、彼らのあざけりを決定的にするものでした。王位と威厳の象徴である冠を苦痛を与える、下劣な物と取り換えたのです。
Sad and joyless were the light-hearted ones of our party, and the customary congratulations of season interchanged among us seemed almost a cruel mockery to our real feelings.
我々の間でかわされるクリスマスの慣習的なお祝いも、我々の本当の感情からすれば、ほとんど残酷なあざけりに思えた。
So we are used to international mockery, remember the story of the Maro ‘in India and’ the utmost expression of how we respect outside the national borders.
だから私たちは国際的な嘲笑に慣れており、インドのMaroの物語と、国境の外でどのように尊敬するかを表現しています。
Seriously poor Daryl, he’s the object of mockery for so much years, every time someone crosses, this title in a shareware CD, simply because of the improvisation of the authors of this game.
貧しい Daryl 真剣に, 彼は長年誰かシェアウェア CD でこのタイトルを横切るたびに嘲笑の対象としました。
Have we taken them in mockery? Or, have our eyes swerved from them? ‘
わたしたちが嘲笑していた者(が見えない)。かれらは,(わたしたちの)目をくらませたのではないでしょうか。
Personal attacks, put-downs, or mockery are never acceptable responses to another person sharing their thoughts with you, regardless of whether you agree with them or not.
個人攻撃、誹謗、嘲笑などは、話し手の意見に同意するかどうかにかかわらず、自分の考えを共有している相手へのレスポンスとして適切ではありません。
Strategies, urban guerrilla tactics, advice, analysis of Western thought and intuitions judged with mockery by most at the time, are still today implemented worldwide by terrorists.
戦略、都市ゲリラ戦術、助言、当時ほとんどの人が嘲笑して判断した西洋思想と直観の分析は、今日でも世界中でテロリストによって実施されています。
Lack of experience, \ the hardy \ intolerable mockery of the \ million people reprimanded \ cherished the Chinese soccer team advance in today’s World Cup!
経験の欠如は、\ \万人の懲戒処分のhardyの\耐え難い嘲笑\今日のワールドカップで、中国のサッカーチームが事前に大切に! 10月には、2001年第5回!
That shall be their meed – Hell-for they disbelieved and held My revelations and My apostles in mockery.
それがかれらにとって当然の報いの地獄である。かれらは信仰を拒否し,われの印や使徒たちを嘲笑したからである。
And indeed the Noble Messengers before you were mocked at, but their mockery ruined the mockers themselves.
あなた以前の使徒たちも,確かに嘲笑された。だが嘲笑した者は,嘲笑していたことに取り囲まれるのである。
That is their recompense – Gehenna for that they were unbelievers and took My signs and My messengers in mockery.
それがかれらにとって当然の報いの地獄である。かれらは信仰を拒否し,われの印や使徒たちを嘲笑したからである。
In truth, this is a more profound way of rethinking the human being within a reality sometimes lost in the paradigms of omnipotence, of the excess of highly prejudicial narcissism of the Other, to which every consideration and proposal is denied. with mockery, indifference, sometimes cynicism.
それは、真実で、時にはすべての配慮を拒否できる他のナルシシズムに非常に有害な過剰の全能パラダイムで失われた現実との提案の中に人間を再考のより深い方法です嘲笑、無関心、時にはシニシズム。
It was far better than the pitiless cruelty of the mob, and the mockery of the soldiers and the priests.
群衆の無慈悲な冷酷さ、そして兵士や祭司達の嘲笑よりも善良な事なのです。
For me, Yeltsin was not the authority, but also a subtle mockery Khasbulatov on Yeltsin and his team have not pleased.
私にとっては、エリツィンは権威だけでなく、エリツィン上の微妙な嘲笑ハスブラートフと彼のチームは、満足していないではありませんでした。
Brief, an excellent game that probably inspired a massive humorous troll cultures of our current web era. So, a game that I recommend especially to people who have some time to kill and of course historians in retrogaming, since it marks the introduction of rage quit culture in mockery and not by difficulty.
簡単な, 優秀なゲームの間違い私たちの時代のトロールの文化のユーモラスなウェブの一つに触発. したがって, レトロゲームのいくつかを殺すために時間とコースの歴史を持っている人に特にお勧めしますゲーム, 怒りの嘲笑によって終了の文化の紹介をマークするので解決しません。
And We send not apostles save as bringers of glad tidings and warners; and those who disbelieve dispute with falsehood that they rebut thereby the truth; and they take My signs and that whereof they are warned as a mockery.
われは只吉報を伝達し,また警告を与えるために,使徒たちを遣わす。だが不信心な者は,真理を退けるために嘘の論争をし,われの印や警告を嘲笑して受け取る。
Every time His Blood spurted out of fresh wounds, and the flesh was torn off of the ribs, there was shameful jeering and mockery and laughing to make His pain more terrible.
イエスの血が傷から飛び散り、そして肋骨から肉が裂ける度に、また彼の苦痛が更に増す度に、そこには下劣な嘲りと嘲笑がありました。
We send Our Messengers only to proclaim glad tidings and to give warning. But the unbelievers dispute with false arguments so that they may belie the truth. They have taken My verses and warnings in mockery.
われは只吉報を伝達し,また警告を与えるために,使徒たちを遣わす。だが不信心な者は,真理を退けるために嘘の論争をし,われの印や警告を嘲笑して受け取る。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧