「bestir 」の意味(verb)
品詞(英単語での分類):動詞
フォーマルまたはユーモラス「bestir 」の様々な活用法①:
bestir yourself【一定期間休んだ後に活動的になる】意味として使われています。
和訳:【ベスト】
関連ワード

参考:「bestir 」の例文一覧



「bestir」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【bɪˈstɜːr】です。下記動画を聞きながらbɪˈstɜːrを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「bestir」の意味について解説】!
「bestir」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、bestirの単語を使いこなしましょう!
「bestir」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| bestir [sb] | ~を奮起させる | literary (rouse) |
| bestir yourself | 奮起する、勤める | literary (rouse yourself) |
| You’d best bestir yourself, my lady; it’s almost noon. | ||
| お嬢様、頑張ってください。ほぼ正午です。 | ||
bestirの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!
Then, if you are pure and upright, surely He will bestir Himself for you and make your righteous dwelling prosperous again.
もし, あなたが 純粹で 正しいなら, まことに 神は 今すぐあなたのために 起き 上がり, あなたの 義の 住まいを 回復される.
Let the nations bestir themselves and come up to the Valley of Jehoshaphat, for there will I sit to judge all the nations round about.
諸國の 民は 起き 上がり, ヨシャパテ の 谷に 上って 來い. わたしが, そこで, 回りのすべての 國 ¿をさばくために, さばきの 座に 着くからだ.
Do this now [at once and earnestly], my son, and deliver yourself when you have put yourself into the power of your neighbor; go, bestir and humble yourself, and beg your neighbor [to pay his debt and thereby release you].
わが 子よ, そのときにはすぐこうして, 自分を 救い 出すがよい. あなたは 隣人の 手に 陷ったのだから, 行って, 伏して 隣人にしつこくせがむがよい.
Restir | Daito Manabe Installation for Restir We designed and produced the interactive video system for the party celebrating the opening of the Restir branch in Kobe.
Restir | Daito Manabe リステア神戸店オープン記念パーティでのインタラクティブ映像システムの企画・制作を担当した。
Venue: Restir, Tokyo Midtown Galeria 1F Media Painting Installation Media Arts
会場: RESTIR(リステア) 東京ミッドタウン内 ガレリア1F メディア 絵画 インスタレーション メディア・アート
Holiday magazine ceased publication in 1971, although it was later revived and reformatted by other hands, without Bester‘s involvement.
Holiday 誌は1971年に休刊となったが、後にベスター抜きで復刊している。
Mantis. It is me, your bestie!
マンティス 俺だ お前の親友の!
You’re my bestie, we’ll always be together!
親友よ ずっと一緒だからね [変異体の名 ダニエル]
In early 1950, after eight years away from the field, Bester resumed writing science fiction short stories.
約8年間SF界から離れていたベスターは、1950年代初めにSF短編の執筆を再開した。
Invader is Coming Up Restir The French street artist invader is known for his Space Invader ceramic tile characters.
Invader is coming up RESTIR スペース・インベーダーのキャラクターをセラミックのタイルで作り上げた作品が代表的なフランス人ストリートアーティスト”Invader”。
Still, as senior editor of Holiday, Bester was able to introduce occasional science fiction elements into the non-fiction magazine.
Holiday 誌の編集者として、SF要素のある記事を掲載することもあった。
After a long layoff from writing science fiction, Bester returned to the field in 1972.
1972年、SF界に戻ったベスターだったが、ヒューゴー賞やネビュラ賞に何度かノミネートされるものの受賞を逃している。
At the end of 2000, Harvard anthropologist Ted Bestor penned a seminal article in Foreign Policy on how sushi was going global.
様変わりをした日本食の評価 2000年末、ハーバード大学人類学教授テオドール・ベスターによる寿司の国際化に関する記事がフォーリン・ポリシー誌に掲載された。
Bester‘s first published short story was “The Broken Axiom”, which appeared in the April 1939 issue of Thrilling Wonder Stories after winning an amateur story competition.
1939年に『スリリング・ワンダー』誌のSFコンテストに送った短編 ”The Broken Axiom” でデビュー。
In the following years, Bester dated Judith H. McQuown [pronounced “McQueen”].In 1985, it was announced that Bester would be a Guest of Honor at the 1987 Worldcon, to be held in Brighton, England.
1985年、1987年のワールドコンのゲスト・オブ・オナーとしてベスターが招待されることになった。
Upon returning to the Russian mainland, Steller then explored the Kamchatka peninsula and ultimately published De Bestiis Marinis (‘On the Beasts of the Sea’).
ロシア本土へと戻ってから、シュテラーはカムチャツカ半島を探検しており、De Bestiis Marinisを出版している。
Love at First Sight? Theodore Bestor: I first encountered Tsukiji 30 years ago as a student.
築地魚市場に一目ぼれ? テオドル・ベスター: 私が最初に築地に出会ったのは、今から30年前。
Taking Life with Gratitude Bestor: In terms of Japanese cultural heritage, Namiyoke Shrine right beside the Tsukiji Market is a really fascinating place.
自然から命をいただく ベスター: 日本の文化を引き継ぐものとして、築地市場横の波除(なみよけ)神社もとても興味深いですね。
Bestor: At least in North America the only kind of raw seafood I can think of that has traditionally been eaten is oysters.
ベスター: 少なくとも北米で、昔から食されてきた生の海産物と言えば、カキくらいでしょうか。
For the first time in nearly 15 years, Bester did not have full-time employment.
約15年ぶりにベスターは定職のない立場となった。
目次
隠す
