「doghouse」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【犬が眠るための小さな建物】の意味として使われています。
和訳:【犬小屋】
参考:「doghouse」の例文一覧


「doghouse」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈdɒɡ·hɑʊs】です。下記動画を聞きながらˈdɒɡ·hɑʊsを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「doghouse」の意味について解説】!
「doghouse」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、doghouseの単語を使いこなしましょう!
「doghouse」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| doghouse | 犬小屋 | (kennel for a dog) |
| Gwen built a doghouse for her new puppy to sleep in. | ||
| グウェンは新しい子犬が眠るための犬小屋を作りました。 | ||
「doghouse」に関するの慣用語・成句・複合語一覧です。しっかりと覚えておくことで日常会話で「doghouse」を使いこなしましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| in the doghouse | 人気が落ちて、面目を失って | figurative, informal (in disgrace) |
| My husband embarrassed me in front of my friends; he’s in the doghouse tonight. | ||
| 夫は友達の前で私を当惑させました。彼は今夜犬小屋にいます。 | ||
doghouseの実際の意味・ニュアンス(犬小屋?犬舎?ドッグハウス?Doghouse?)を理解して、正しく使いましょう!
This is the doghouse that I made myself.
これは私が自分で作った犬小屋です。
This is a doghouse of my own making.
これは私が自分で作った犬小屋です。
Now the animals are in the Andria doghouse.
今、動物たちはアンドリア犬舎にいます。
Doghouse Entry: the Snoopy House School Plaza: Peanuts Academy Boating Canal: Canoe Ride Baseball Playground: Peanuts Dugout Mini Town Area: Peanuts Boulevard Covered Sitting Pavilion: Party Pavilion Entrance of Snoopy’s World The yellow school bus in Snoopy’s World Snoopy’s World Entry Plaza Snoppy World Hall When New Town Plaza Phase 1 opened, an oval musical fountain at the centre of Level 3 was an icon of the shopping mall and the largest musical fountain in Asia.
ドッグハウス・エントリー: スヌーピーの家 スクール・プラザ: ピーナッツ・アカデミー ボーティング・キャナル: カヌーライド ベースボール・プレイグラウンド: ピーナッツ・ダグアウト ミニタウン・エリア: ピーナッツ・ブルバード カバード・シッティング・パビリオン: パーティ・パビリオン スヌーピーズワールド全景 スヌーピーズワールドの黄色いスクールバス エントリー・プラザ ニュータウンプラザ・フェーズ1がオープンした際、3階の中央にある楕円形のミュージカル噴水もショッピングモールの象徴となった。
He built a doghouse with his son on Sunday.
彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
Prepare your doghouse and stock up on bubbles as you take on the infamous Red Baron to save your fledgling friends!
あなたの犬小屋を準備して、あなたの駆け出しの友人を救うために悪名高いレッドバロンに取るように気泡に買いだめ!
He’s in his new doghouse!
新しい犬小屋にいるわ
He sleeps in the Doghouse and wakes up every 6 hours so that you can send him to look for treasures.
犬は犬小屋で寝て6 時間ごとに起きるので、宝さがしに放すことができます。
He has also acted on the stage, and won the Laurence Olivier Award for “Most Promising Newcomer” in 2003 for his performance in the play Where Do We Live at the Royal Court Theatre..Clarke starred in the film Doghouse, directed by Jake West and produced by Carnaby Films International..
彼はまた、ステージ上で行動しています, そして、のためにローレンス・オリヴィエ賞を受賞しました ”最も有望な新人” で 2003 私たちは、ロイヤルコート劇場でライブでください劇中の彼のパフォーマンスのために.. クラークは、フィルム犬小屋で主演しました, ジェイク・ウェストが監督し、カーナビーフィルム・インターナショナルによって生成.. クラークは彼の執筆キャリアを開始しました 2005 彼はにリリースされたフィルムKidulthoodのための脚本を書いたとき 2006.6.
From Sicily I can’t help loving the pastries, one of the pillars of the kitchen of my land: between cassate, Cannoli, Doghouse, Watermelon Frost, mustard, cookies, brioche with or without tuppo, Petit Fours, ICES and ice cream I have not spoiled for choice, Although all this sugar is no friend of the diet or health. for that, When Measure Stevia He asked me to prepare the recipes of traditional Sicilian pastries in key light, replacing sugar with Stevia, I thought the challenge was stimulating.
, 土地は私のキッチンの柱の一つ: cassate の間, カノーリ, 犬小屋, スイカの霜, マスタード, クッキー, ブリオッシュ tuppo の有無, プチフール, 選択肢のないだめの氷とアイスクリーム, すべてこの砂糖はダイエットや健康の友人ではありませんが. そのためには, いつ メジャー ステビア キーのライトで伝統的なシシリアのペストリーのレシピを準備する私に尋ねた彼, ステビアと砂糖の取り付け, 挑戦は刺激と思った. シシリアのペストリーといえば, 我々 は砂糖が重要な役割を果たしているケーキの話します。
He went about making a doghouse.
彼は犬小屋作りに取りかかった。
In addition, because it can act as a bed that fits in the entryway or inside the house, it is even more of a mobile doghouse.
また、玄関や室内に持ち込んでベッドにも出来る、まさに移動する犬の家。
The chicken coop behind the house as big as a doghouse.
として、家の裏に鶏小屋犬小屋ほどの大き。
I conceived of this “doghouse for walks” as a way to at least slightly lighten the burden on dogs in these circumstances.
そんな犬の負担を少しでも和らげてあげられるように、散歩するための犬の家を考えた。
We can make you a little doghouse here, you know.
お前さんの住む余裕くらいある
If you were living in Ward’s doghouse.
ウォードの監視下では。
You need a very doghouse.
あなたまさしく犬小屋を必要としてください。
Now this is a doghouse.
テイルさまが行く!
JT: It was the first lyric I wrote for the album (apart from Doghouse) after the tour.
JT : ツアー後(“Doghouse”以外に)書いた最初の歌詞だ。
JT: We met Joe summer of 2011 when he guest appeared with us on the song Doghouse at our Stockholm gig.
JT : ジョーと会ったのは2011年の夏。ストックホルムのライヴで彼はゲストとして参加し“Doghouse”を一緒に演奏してくれたんだ。
目次
隠す
