「cropper」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
非公式「cropper」の様々な活用法①:
come a cropper【ひどく失敗したり、馬から落ちたり、乗り物で悪い事故を起こしたりする】意味として使われています。
和訳:【クロッパー】

参考:「cropper」の例文一覧



「cropper」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈkrɒp.ər】です。下記動画を聞きながらˈkrɒp.ərを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「cropper」の意味について解説】!
「cropper」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、cropperの単語を使いこなしましょう!
「cropper」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| cropper | 小作人 | UK, historical (crop grower) |
「cropper」に関するの慣用語・成句・複合語一覧です。しっかりと覚えておくことで日常会話で「cropper」を使いこなしましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| come a cropper | 大失敗する、挫折する | UK, slang (meet with trouble or failure) |
| If you don’t get down off that wall you’re going to come a cropper. | ||
| その壁から降りなければ、クロッパーがやってくるでしょう。 | ||
| come a cropper | 落ちて怪我をする | informal (fall badly) |
| If you don’t get down off that wall you’re going to come a cropper. | ||
| その壁から降りなければ、クロッパーがやってくるでしょう。 | ||
cropperの実際の意味・ニュアンス(小作人?を理解して、正しく使いましょう!
Steve Cropper was also the writer of “Sitting on the Dock of the Bay”, “Knock on Wood” and “In the Midnight Hour”, all soul music tunes we play in our soul band as part of our set and tunes we intended playing for the sixtieth birthday party that very night.The band is set, the lights are on and we have started our evening’s entertainment.
スティーブの小作人は”湾のドック” で置かれること、木の”そして” 真夜中時間”の” ノックの作家、私達が私達が非常に夜第60 誕生会のために遊ぶことを意図した調子および私達のセットの一部として私達の精神バンドで遊ぶすべての精神音楽調子まただった。
Being a big fan myself I am able to recount a few memories of my own of seeing the Blues Brothers soul and blues band with legendary players Booker T, Steve Cropper and Duck Dunn.
大きいファン自分自身私はで伝説プレーヤーのBooker T 、Dunn スティーブの小作人およびアヒルが付いている青の兄弟の精神そしてブルー・バンドを見ることの私の専有物の少数の記憶を詳述できる。
Stephen, (often referred to as Cropper or Cropper San) had worked and visited Japan as a maritime lawyer for the law firm Hill Dickinson.
スティーブンは、法律事務所のHill Dickinsonの海事弁護士として仕事の為、よく日本を訪問していました。
Japan Cricket Association Stephen Cropper Tohoku Education Fund In 2011 I started a fund raising initiative in the form of a memorial for my late husband Stephen, for the people of Tohoku in the North East of Japan.This area was devastated by a Tsunami as a result of an earthquake which hit these shores on the 11th March 2011.
Japan Cricket Association スティーブン・クロッパー東北教育基金 2011年3月11日において東日本大震災が発生し、大地震及び津波によって、東北地方を中心とする東日本が、経験したことのないような被害に見舞われました。私は夫のスティーブンの名前でその東北地域の為に支援基金を設立し微力ながら協力することを決めました。
In Stories Behind the Making of The Blues Brothers, a 1998 documentary included on some DVD editions of the first Blues Brothers film, Cropper noted that some of his peers thought that he and the other musicians backing the Blues Brothers were selling out to Hollywood or using a gimmick to make some quick money.
映画『ブルース・ブラザーズ』の DVD 版に同梱された 1998年のドキュメンタリーStories Behind the Making of The Blues Brothersでクロッパーは語り、友人たちの中にはクロッパー他ブルース・ブラザーズでバックバンドに参加したミュージシャンはハリウッドへの売り込みもしくは手っ取り早く金を手にする方を選んだと思っていたことを明らかにした。
目次
隠す
