「wreck」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【rek】です。下記動画を聞きながらrekを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「wreck」の意味について解説】!
wreckの実際の意味・ニュアンス(難破船?残骸?破壊?難破?)を理解して、正しく使いましょう!
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Those wreck diving ops – can you do those alone?
そういう難破船の潜水作業って ひとりでやるんですか?
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Recreational divers frequently visit the wreck, though at least three have died there.
スポーツダイバーがよくその残骸を訪れ居るが、既に少なくとも3人の死者が出ている。
We need to settle down before we wreck the planet.
地球を破壊する前に落ち着かなくてはいけません
If you crash too many times and wreck the company truck, you lose the level.
あなたが何度もクラッシュし、会社のトラックを破壊した場合は、レベルを失う。
I could see the wreck on sonar clear as clear.
それで 難破船の位置がソナーで はっきりわかったんだ
The existing coin market is a train wreck.
既存のコイン市場は難破船です。
His apartment is a wreck and the doctor himself doesn’t look too good.
彼のアパートは、難破船で、医師自身があまりにも良い見ていない。
In 2009, the National Park Service gave funds for a state-led effort to locate the wreck.
2009年、アメリカ合衆国国立公園局は残骸を見つけるための州が指導する動きに予算を与えた。
We’ve got the coast guard out there, looking for signs of a wreck or a body, but nothing yet.
難破船や死体は無い 僕がここにいるから
The wreck is a haven for fish life with shoals of bream, sardines and moray eels making it their home.
現在は難破船は魚の生活のための避難所で、タイや、イワシ、ウツボの家となっています。
Keen wreck divers will find several wrecks around the islands with plenty of beautiful fish life and critters.
難破船の好きなダイバーは、美しい魚の生命と小動物がたくさんある島々の周りに、何隻かの難破船を見つけるでしょう。
A photograph of Kaiten’s tragically burnt-out wreck remains at Hakodate Chuo Library.
函館市中央図書館には、無残に焼けた回天の残骸の写真が残されている。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
彼はタイタニック号の残骸を確認した。
They then recovered enough artifacts to identify the wreck positively and to mount an exhibit in the Marine Museum in Paris.
チームはそれがメデューズの残骸であることが明確に特定できる物品を回収して、パリにある海洋博物館の展示品に加えた。
In September 1687 Phips returned to the wreck, though he did not command the venture.
1687年の9月、フィップスは、冒険の指示を出していないにもかかわらず、難破船の場所に戻った。
Shortly after the discovery, the wreck was officially declared a war grave by the Polish Maritime Office in Gdynia.
発見後まもなく、グディニャのポーランド海事局が残骸を戦争墓地とすると公式に宣言した。
Part of the wreck lies lying to over a thousand meters deep and about 16 miles from the Sardinian coast of Asinara Gulf.
難破船の一部は、深さ1000メートルを超えており、Asinara湾のサルデーニャ海岸から16マイルほど離れています。
In 1967 the wreck of Lusitania was sold by the Liverpool & London War Risks Insurance Association to former US Navy diver John Light for £1,000.
1967年ルシタニア号の残骸はリバプール・ロンドン戦争保険協会から元米海軍ダイバーのジョン・ライトに1,000ポンドで売却された。

