「indignity」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【誰かや自分自身への敬意を失う原因となるもの】意味として使われています。
和訳:【憤慨】
参考:「indignity」の例文一覧
「indignity」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ɪnˈdɪɡ.nə.ti】です。下記動画を聞きながらɪnˈdɪɡ.nə.tiを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「indignity」の意味について解説】!
「indignity」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、indignityの単語を使いこなしましょう!
「indignity」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| indignity | 侮辱、冷遇 | (humiliating experience) |
indignityの実際の意味・ニュアンス(侮辱?辱め?りょうぎゃく?陵辱?)を理解して、正しく使いましょう!
This is a humiliation, a final indignity.
究極の侮辱。 - 嘲笑しているんじゃない。
They tried to climb on it every time my back was turned and I suffered the indignity of yelling “GET OFF THE SPACE TOILET!” at my son much to the amusement of the other patrons.
彼らは私の背中が回されるたびにそれに登りようとしました、そして、私は他の利用者の娯楽に多くの私の息子で ”空間トイレを奪おう!”と怒鳴るという侮辱を被りました。
For six thousand years He has been searching for His lost children, while having to endure the indignity of denying even Himself.
創造主であられた御自身までも否定しなければならない辱めを受けながら、子女を探して六千年の道を歩んでこられた方です。
He did this to avoid the indignity of being seen floating on the surface of the sea as a dead body or still alive.
共に入水後遺体となるか、あるいは生きたまま浮かび上がって晒し物になるなどの辱めを受けるのを避ける心得である。
A long bathroom line might seem like a minor indignity.
トイレの長い列は たいした侮辱には感じないとしても
His body was cast into the streets, and exposed to every indignity.
遺体は通りに投げ捨てられ、あらゆる屈辱に晒された。
And at that point, the wheat has suffered the ultimate indignity.
この時点で小麦は究極の変容を強いられます
He says he cannot endure any more indignity and will protest by dying as a samurai.
もはやこれ以上の恥辱に耐えきれない、武士として死を持って抗議する。
A gentleman spoke yesterday about the indignity of us having to leave the continent so that we can fulfill our potential.
昨日 一人の紳士が アフリカ大陸を離れざるを得なかったことで 才能を発揮できたと言いました
When school children will be on tour of the poverty museums, they’ll be horrified to see the misery and indignity of human beings.
子どもたちは貧困博物館に行き、そこで人間の惨めで非人間的な姿を見て恐れおののくことでしょう。
After that Mitsuhide makes Joha leave also, then he privately shows an unvarnished wooden box to Satsuki telling her about the agonizing indignity he suffered.
紹巴も去らせ、人払いをした後、光秀は白木の箱を皐月に見せ、恥辱を受けた苦渋を告白、
They figured he’d be upset about the indignity of George Washington being in an outhouse.
そんな侮辱をされれば 怒るだろうと思ったのに
and suffer the indignity of being the skunk of the world.
経験する事はなく 世界の嫌われ者にはならない
And through that trust, we saw him and his colleagues from the university refurbish the library with the latest technology and set up the infirmary to very good standards so that those of us falling sick in prison would not necessarily have to die in indignity.
そしてその信頼を通して 私たちが見たのは 彼や彼の大学の仲間が 図書館を最新の技術で改装し とても良い基準に適合するよう 医務室を整備する様子です これにより 刑務所で病気にかかる人が 必ずしも屈辱的に 死ななくてよくなるようにです
At the beginning of this Summit, the children of the world spoke to us in a simple yet clear voice that the future belongs to them, and accordingly challenged all of us to ensure that through our actions they will inherit a world free of the indignity and indecency occasioned by poverty, environmental degradation and patterns of unsustainable development.
この首脳会議の始めに、世界の子供たちは我々に対し、素朴であるがはっきりとした口調で未来の世界は彼らのものであると語りかけ、我々すべてに対して、我々の行動を通じて、彼らが貧困、環境破壊及び持続可能でない開発形態が引き起こす屈辱も不当もない世界を相続することを確保するよう求めた。
If he were a son of a concubine related deeply to Nobutaka(信孝) and Narimasa, it would be explained why he had suffered an indignity in the Toyotomi government period and he had been treated very well as Koke (master of ceremony in Edo bukufu) after the foundation of the Edo bakufu (Narimasa SASSA was approaching Ieyasu in ways such as Sarasara Toge Goe (over the Sarasara Pass) in the period of hegemonic establishment of Hideyoshi).
信孝、成政と縁故が深い側室の子とすると、豊臣政権時代の冷遇、江戸開幕後に高家に取り立てられ厚遇されたことの説明がつく(佐々成政は秀吉の覇権確立期にはさらさら峠越えなど、家康に接近する姿勢を取っていた)。
They figured he’d be upset about the indignity of George Washington being in an outhouse.
英国人は独立戦争に負けたことで まだ機嫌を害していて 彼に恥ずかしい思いをさせようと 屋外便所の中にワシントン将軍の 巨大な写真を貼っておいたのです
If you do such a thing, you are sure to invite indignity of the future generations.’
そのようなことをすれば、きっと後世に人々の譏りを招くことに違いありません。
Not only do they suffer the indignity of being stuck on this hillside, but we divided the hillside in two
私たちの研究所が 2箇所のサンショウウオから DNAを採取し 調べたところ 橋のどちら側のものか DNAで判別できることが分かりました
To assure this survival, I am willing to suffer any indignity, to go any distance, to do any labor and to bear any cross.
このアメリカと世界の生存と繁栄を保障するために、私はどんな屈辱も甘受し、どんな険しい所にも行き、どんな苦役でも辞退せず、どんな十字架でもこれを喜んで背負うでしょう。
目次
隠す
