「portent」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【将来何か悪いことが起こりそうな予兆】意味として使われています。
和訳:【前兆】
参考:「portent」の例文一覧
「portent」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈpɔː.tent】です。下記動画を聞きながらˈpɔː.tentを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「portent」の意味について解説】!
「portent」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、portentの単語を使いこなしましょう!
「portent」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
portent | 前触れ、前兆 | (omen) |
I do not think that what happened was a portent; it was just a coincidence. | ||
起こったことは前兆ではないと思います。それはただの偶然でした。 |
portentの実際の意味・ニュアンス(印?前兆?前触れ?さきぶれ?)を理解して、正しく使いましょう!
And seek to scoff when they behold a portent.
またかれらは,印を見ても嘲笑するばかり。
And they said: Whatever portent thou bringest wherewith to bewitch us, we shall not put faith in thee.
かれらは言った。あなたがどんな印を(強?)してわたしたちを魅惑しようとしても,わたしたちは決してあなたを信じません。
Is this a portent of things to come?
これは、来るべき物事の前兆なのでしょうか?
The movement of mosquitoes to higher altitudes is another ominous portent.
蚊の高地への移動も、もうひとつの不吉な前兆である。
Some astrologers interpreted the event as a portent of plague and famine.
当時のほとんどの占星術師は、この現象を戦争や飢饉の前触れだと解釈した。
This was viewed as a bad portent by many of the Indians, and the Hurons turned back.
このことは、多くのインディアンに不吉の前兆と映り、ヒューロン族の兵たちは戻って行った。
And whatsoever He hath created for you in the earth of divers hues, lo! therein is indeed a portent for people who take heed.
またかれがあなたがたのために,地上に生育する凡ての物を,多様の色彩(と性質)になされる。本当にその中には,(感謝して)訓戒を受け入れる者への一つの印がある。
Naught hindereth Us from sending portents save that the folk of old denied them. And We gave Thamud the she-camel – a clear portent save to warn.
われが印を下すことを控えるのは,昔の民がそれを偽りであるとしたからに外ならない。われは以前サムードに,明らかな印の雌ラクダを授けたが,かれらはそれを迫害した。われが印を下すのは,只畏れの念を抱かせるために外ならない。
And in (the tribe of) Thamud (there is a portent) when it was told them: Take your ease awhile.
またサムードにも(印があった)。束の間(のあなたがたの生)を楽しめ。と言われた時を思い起しなさい。
An unpropitious or baleful aspect of a planet or star; malevolent influence of a heavenly body; hence, an ill portent.
不運な、又は不吉な惑星または星の外観;神聖なボディの言葉、悪意を持った影響;それゆえ病気の前兆。
In ancient China, it was believed that the stars in the heavens symbolize the nations on the earth and that unusual movements of stars were portent of political upheaval (上天思想.)
古代中国においては、天上の星は地上にある国家を象徴しており、その動きに異常があれば、政治的な異変が発生する前兆現象であるととらえられていた(上天思想)。
And Noah’s folk, when they denied the messengers, We drowned them and made of them a portent for mankind. We have prepared a painful doom for evil-doers.
またヌーフの民は使徒を拒否したので,われはかれらを溺れさせて,人びとへの印とした。われは悪を行う者のために,痛ましい懲罰を準備している。
Lo! herein verily there is a portent for those who fear the doom of the Hereafter. That is a day unto which mankind will be gathered, and that is a day that will be witnessed.
本当にこの中には来世の懲罰を恐れる者への印がある。それは人間が一斉に召集される日であり,立証されるべき日である。
And at the same time as being a result that solves a fifty-year old riddle in the plasma, it also offers a guideline for maintaining high temperature and high density plasma.And its contributions are greatly anticipated for achieving new developments in fusion research around the world.This tongue deformation may also be called a portent of unexpected phenomena, and of the many sudden phenomena which occur in nature (for example, solar flares, etc.).
世界で初めてタング変形を発見したというLHDでのこの研究成果は、アルツィモヴィッチの予想を実験的に検証するもので、プラズマ科学における50年来の謎に迫る成果であると同時に、高温・高密度のプラズマを維持するための指針を与え、世界各国で行われている核融合研究の進展に、大いに貢献するものと期待されます。このタング変形は突発現象の前兆とも言えるものであり、自然界に見られる多くの突発現象(例えば太陽フレアー等)の前兆として、局在化した変形の重要性を改めて指摘したという点において、今後更に広く学問的波及効果が期待されます。
I have become like a portent to many, but you are my strong refuge.
私は 多くの 人にとっては 奇蹟と 思われました. あなたが, 私の 力强い 避け 所だからです.
71:7 I have become like a portent to many, but you are my strong refuge.
71:7 わたしは多くの人に 怪しまれるような者となりました。
The superstitious would have viewed this as a great portent, but it was probably a firework accidentally or deliberately set off.
迷信深い者たちはこれを大きな兆候とみなしたが、これはおそらく偶発的か故意に放たれた花火であろう。
7 I have become like a portent to many, but you are my strong refuge.
7 私は多くの人にとって驚きとなりました。
See, yonder are their dwellings empty and in ruins because they did wrong. Lo! herein is indeed a portent for a people who have knowledge.
かくてこれこそ,不義を行ったために廃墟と化したかれらの住居跡である。本当にこの中に知識ある民への一つの印がある。
There’s a scene where he descends the stairs of the house and disappears, and at the time of filming it, my elder brother who was operating the camera stopped shooting part of the way through, so it looked like a portent of the elderly man’s death.
そこで家の階段を彼が降りて立ち去る場面がありますが、撮影時に、カメラ担当の私の兄が途中でカメラを止めたので、彼の死を予見してるような画になりました。
目次
隠す