「clue」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【問題を解決したり質問に答えたりするのに役立つもの】意味として使われています。
和訳:【手がかり、ヒント】
「clue」の様々な活用法①:
非公式not have a clue【何かについて何も知らないこと】意味として使われています。
和訳:【まったくわからない】

参考:「clue」の例文一覧


「clue」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【kluː】です。下記動画を聞きながらkluːを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「clue」の意味について解説】!
「clue」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、clueの単語を使いこなしましょう!
「clue」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| clue | 手がかり 、 ヒント 、 糸口 、 謎を解くかぎ | (hint, evidence) ( ヒント ) |
| The investigator looked for clues. | ||
| その調査官は手がかりを探した。 | ||
| clue | わからない | (any idea) ( 否定形で使う場合 ) |
| 見当 | ||
| I don’t have a clue what he means. | ||
| 彼の言う意味が、私にはわからない。 | ||
| clue | 手がかり、ヒント | (to solve puzzle) ( 問題を解く ) |
| The puzzle clues are difficult. | ||
| このパズルの手がかり( or: ヒント)は難しい。 | ||
| 句動詞 | ||
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
|
clue
[sb]
in,
also UK: clue [sb] up |
~に知らせる、~に教える、~に説明する | informal (inform) |
| Eleanor had no idea why everyone in the office was cheering, so she asked Jane to clue her in. | ||
| エレノアはオフィスのみんなが歓声を上げている理由がわからなかったので、ジェーンに手がかりを求めました。 | ||
|
clue
[sb]
in on
[sth]
,
also UK: clue [sb] up on [sth] |
~に~を知らせる、~に~を教える、~に~を説明する | informal (inform) |
| Can you clue me in on what’s going on? | ||
| 何が起こっているのか手がかりを得ることができますか? | ||
clueの実際の意味・ニュアンス(手がかり?ヒント?糸口?示唆?)を理解して、正しく使いましょう!
You have missed an important clue.
あなたは重要な手がかりを見落としている。
Can anybody give me a clue to restore all the lost data?
誰も私にすべての失われたデータを復元する手がかりを与えることができます?
But it didn’t give them a clue.
(笑) 彼らにはヒントになりませんでした
The clue was pain’s enemy in case you forgot.
忘れてるといけないから言うが そのヒントは 痛みの敵だった
Now here is the easiest clue to remember.
今ここに覚えるべき最も容易な糸口はある。
The clue also tells us that he got the same score in two subjects.
糸口はまた彼が2 つの主題の同じスコアを得た私達に告げる。
Anyone have a clue as to what could cause this?
誰がこれを引き起こす可能性についての手がかりを持っていますか?
The clue of this time is mysterious patterns.
今回のヒントは謎の模様。
Do you have any clue to the mystery?
この謎を解くのに何か手がかりがありますか?
Just kidding, we always have a clue for you.
冗談、私たちは常にあなたのための手がかりを持っています。
Two agents were shot, and herein is a clue.
本質で、 2人のエージェントが、撃たれたこの場所が手がかりです。
This clue is far from enough.
この手がかりは十分ではありません。
His phrase “data-driven video production” provided a clue.
ヒントになるのはデータドリブンな動画制作、という上坂氏の言葉にある。
He found a clue to solve the mysterious affair.
彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
Earlier, Venus Express found another clue for volcanic activity.
以前、ビーナス・エクスプレスは火山活動の別の手がかりを見つけました。
Another clue was the Eugene O’Neill $1 stamps used to send his boxes.
箱を送るときに使われたユージン・オニールの1ドル切手を手がかりにしていることもあった。
That’s where the third clue comes in.
ここで3番目のヒントの出番だ
You guys don’t have a clue.
君たちは 手がかりを掴んで無いんだな
Either way, the killer leaves a clue.
生まれると言ってた いずれにせよ 手がかりはあるわ
They don’t have a clue.
警察は 何の手がかりも持ってない
目次
隠す
