「entrust」の意味(verb)
品詞(英単語での分類):動詞
【人に責任のある物や義務を与えること】意味として使われています。
和訳:【委ねる】

参考:「entrust」の例文一覧



「entrust」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ɪnˈtrʌst】です。下記動画を聞きながらɪnˈtrʌstを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「entrust」の意味について解説】!
「entrust」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、entrustの単語を使いこなしましょう!
「entrust」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| entrust | ~を任せる 、 委ねる 、 委任する 、 委託する | (put trust in) ( 任務・仕事など ) |
| ~を信託する | ( 財産権 ) | |
| entrust | ~を付託する | (commit) ( 議案など ) |
entrustの実際の意味・ニュアンス(委託する?任せる?託す?委ねる?)を理解して、正しく使いましょう!
It is therefore important to entrust his creation of true professionals!
本当の専門家の彼の創造を委託することが重要です!
I entrust Kaiser Gardens to you.
君にカイザー邸を 委託する事にした
There’s no way I can entrust the patient to a freelancer of all people.
よりによってこんなフリーターに 任せるわけにはいきません。
Our policy to entrust operations to management teams in each country is the same for all of our Group companies, regardless of region.
各国の経営陣にそれぞれの運営を任せるという方針は、ほかの地域のグループ会社でも同じです。
We will carve out a new era for agricultural policy in which young people can entrust their dreams and futures.
若者が夢や未来を託すことができる農政新時代を切り拓いてまいります。
We would then like to entrust the possibilities inherent in our new cultural creations to the world.
そして世界へ向けた私たちの新たな文化創生の可能性をそこに託したいと思います。
Can I entrust the task to you?
そのお仕事、お任せしてもよろしいでしょうか。
However, the Japanese bosses think technical study to be able to entrust a young person.
ところが、日本の上司たちは技術の勉強など若手に任せておけばいいと思っている。
But I would never entrust events to such people.
私はこれはそういう人には 任せておけないと
We may entrust the processing of personal information to affiliated companies with which we have concluded a non-disclosure agreement.
個人情報は、機密保持契約を締結している協力会社に処理を委託する場合があります。
That’s like my anticipation and hope that I entrust to the women in my films.
それは僕の映画の中の女性に託している期待や希望みたいなものなんです。
I can’t entrust Iseshima Hotel to someone like that.
そんな人間に 伊勢島ホテルは任せられない
CRET may entrust personal data to another party as long as it is a corporation or company that we have determined can be trusted.
(2)CRETでは、私たちが信頼できると判断した法人や会社に限り個人データを委託することがあります。
a business outline of the Self-Regulatory Services it will entrust; and
委託する自主規制業務の内容
measures in order to entrust to a person who has the ability to execute said business accurately, fairly, and efficiently
当該業務を的確、公正かつ効率的に遂行することができる能力を有する者に委託するための措置
In the context of cloud, the EMC brand will help provide a level of assurance in terms of the business partner with which customers can entrust their data.
クラウドに関して、EMCのブランドは、お客様が自社のデータを任せることができるビジネス・パートナーという観点で一定レベルの安心感を与えるのに役立ちます。
Supervision of Subcontractors OAM may entrust all or part of handling of personal data to third parties prescribed in Section 1.
委託先の監督等 当社は、第1項に規定する第三者に対し、個人データの取り扱いの全部又は一部を委託する場合があります。
Groovenauts may entrust all or any part of the service of providing the Service to a third party.
当社は、本サービスの提供業務の全部又は一部を第三者に委託することがあります。
However, Springer Nature may entrust the handling of personal information to an agent which meets standards set by our company.
なお、当社が定める水準を満たしている委託先に個人情報の取扱いを委託することがあります。
The Bank, as the agent of the Minister of Finance, may entrust the conducting of intervention to foreign monetary authorities.
なお、財務大臣の代理人としての日本銀行が、海外の通貨当局に為替介入を委託することもあります。
目次
隠す
