「indictable」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
法
特化した
【誰かが正式に罪を問われることを可能にする】意味として使われています。
和訳:【起訴可能】
参考:「indictable」の例文一覧
「indictable」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ɪnˈdaɪ.tə.bəl】です。下記動画を聞きながらɪnˈdaɪ.tə.bəlを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「indictable」の意味について解説】!
「indictable」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、indictableの単語を使いこなしましょう!
「indictable」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| indictable | 告発されるべき | (person: can be accused) ( 人 ) |
| The repeat offender is indictable. | ||
| 再犯者は不起訴です。 | ||
| indictable | 起訴されるべき | (crime, offence: chargeable) ( 罪 ) |
| The crime is severe enough to be indictable. | ||
| 犯罪は起訴できるほど深刻です。 | ||
indictableの実際の意味・ニュアンス(正式起訴?を理解して、正しく使いましょう!
Arrestable offenses were abolished in 2006, and today crimes are classified as indictable or summary offenses.
逮捕可能犯罪は2006年に廃止され、今日では、犯罪は正式起訴犯罪または略式起訴犯罪に分類される。
Indictable offences, criminal sentencing and civil matters above A$250,000 are heard in the higher Supreme Court of Queensland which is located in Brisbane.
起訴犯罪、刑事事件の判決、2億5000万オーストラリア・ドル以上の民事事件はクイーンズランド州最高裁判所(ブリスベン、ジョージストリート)で扱う。
They hear indictable (serious) criminal offences except for treason, murder, and manslaughter.
これらの裁判所では、反逆罪及び殺人罪(謀殺・故殺)を除く正式起訴犯罪(一定の重大な犯罪)を審理する。
What you’ve done isn’t just grounds for suspension, it’s an indictable offense!
連邦捜査官の殺人証拠を 隠匿したのよ
As a guideline, Schedule I drugs carry a maximum 7-year prison sentence for possession for an indictable offense and up to life imprisonment for trafficking and production.
法的基準では、Schedule Iの薬物所持で起訴された場合で最大懲役7年となり、売買や生産で起訴された場合では最大で終身刑となる。
Any other use of or the elements therein without express authorization would be considered an infringement upon the rights of the hotel Novotel Okinawa Naha and/or of Accor SA and indictable as counterfeit under articles L. 355-2 et seq. of the French Intellectual Property Code.
、あるいはWeb上要素を明確な許諾なく使用した場合は、ノボテル沖縄那覇ホテルと/もしくはAccor SAが有する権利の侵害に当たり、フランス知的財産法典L 355-2 条および次条の規定によって偽造の罪に問われ、罰金の対象となります。
The editorial department is only responsible for external information if it is aware of the information, and its potential illegal indictable contents, and if it is technically possibly and reasonable to prevent the use of the information.
外部サイトの注意事項に対しては、編集部がその注意事項、つまり場合によっては違法の、または罰せられるコンテンツであることを具体的に承知しており、その利用を防止することが技術的に可能かつ妥当である場合に限り、編集部が責任を負います。
Accordingly, your use of those additional features is conditional upon the payment of the relevant fees. (b) You acknowledge and agree that in order to protect the users of this site, you may not apply for or become a member if you have been convicted of an indictable offence or a felony.
(b) 当サイトのユーザーを守るため、正式起訴犯罪もしくは重罪の有罪判決を受けている場合、本サービスの会員に申し込まず、また会員にならないことを承諾し、これに同意するものとします。
Reasons for non-prosecution decisions include (1) insufficient conditions for prosecution, such as the death of the suspect, dissolution of companies, etc., lack, invalidity, or withdrawal of a charge, complaint, or request with respect to offenses indictable upon a complaint, (2) non-recognition of the offense because the suspect is a minor or lacks mental capacity, etc., (3) non-recognition of the suspicion of the offense due to lack or insufficiency of evidence.
不起訴処分には,被疑者死亡,法人等消滅,親告罪の告訴・告発・請求の欠如・無効・取消し等訴訟条件を欠くことを理由とするもの,刑事未成年,心神喪失等事件が罪にならないことを理由とするもの,嫌疑なし,嫌疑不十分等犯罪の嫌疑が認められないことを理由とするものがあるほか,犯罪の嫌疑がある場合でも,被疑者の性格,年齢及び境遇,犯罪の軽重及び情状並びに犯罪後の情況により訴追を必要としないときにする起訴猶予処分がある(起訴便宜主義)。
目次
隠す
