「principled」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
丁寧【常に正直で道徳的に振る舞う】意味として使われています。
和訳:【原則的な】
【道徳律に基づく】意味として使われています。

参考:「principled」の例文一覧



「principled」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈprɪn.sə.pəld】です。下記動画を聞きながらˈprɪn.sə.pəldを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「principled」の意味について解説】!
「principled」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、principledの単語を使いこなしましょう!
「principled」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| principled | 主義をもった | (person: moral) ( 人 ) |
| The principled police officer refused to take a bribe. | ||
| 原則的な警察官は賄賂を受け取ることを拒否しました。 | ||
| principled | 真理に基づいた | (act: showing morals) ( 行動 ) |
| Your principled stand is commendable, but it won’t win you the election. | ||
| あなたの原則的な立場は称賛に値しますが、選挙に勝つことはできません。 | ||
principledの実際の意味・ニュアンス(原則的な?原理的な?原則に基づいた?原則に基づく?)を理解して、正しく使いましょう!
From this viewpoint, you should maintain the standard of a principled attitude in daily life.
このような観点で、皆さんは原則的な基準で生活態度を取っていかなければなりません。
(10-202, 1960.10.02) 12 As you practice deep empathic faith throughout your life, you should walk a clearly principled course to reach the standard of an unchanging victor who can represent eternity to all creation.
12 皆さんが生涯を通して体恤信仰をするにおいて、原則的な分別路程を歩みながら、万物万象の前に、永遠不変の勝利者だと誇れる基準を立てなければなりません。
The size of this universe is a principled number – 21 billion light-years across.
ざっと百億、それも原理的な数です。二百十億光年、それほど大きいのです。
We carved the principled path out of a history of conflict by completing the foundation where even children can settle.
子女たちが経ていくことのできる基盤を築いておくことによって、あらゆる闘争歴史の原理的な道を経ていきました。
When a courtesan is uncertain whether some powerful but low principled fellow would cause loss to her on account of her not being civil to him this is called a doubt about the loss of wealth.
遊女はいくつかの強力な、低原則に基づいた仲間は彼女が彼に民事ではないのために彼女に損失を引き起こすかどうかは不確実である場合には、これは富の喪失についての疑いと呼ばれています。
The alternative is a strategy of engagement and principled dialogue.
ですから 関与するための戦略と 原則に基づいた対話が功を奏するのです
The result, Wilentz argues, was “flexible responses to unforeseen events… in pursuit of ideals ranging from the enlargement of opportunities for the mass of ordinary, industrious Americans to the principled avoidance of war”.
その結果は未経験の出来事に対する柔軟な反応… 通常の勤勉なアメリカ人大衆に機会を拡大することから、原則的な戦争回避まで幅のある理想を追求することだったとしている。
Based on their principled position, CARICOM was very active in the ‘Humanitarian Initiative on Nuclear Weapons’ and was the first region to equate humanitarian consequences with the need for a prohibition treaty.
カリブ海共同体は、この原則的な立場を基盤として、核兵器に関する人道イニシアチブに活発に加わり、核兵器が人間にもたらす帰結の問題を核兵器禁止(核禁)条約の必要性と結び付けた初めての地域となった。
but even we were very principled robbers!
とはいえ 我々の行為は 明らかに犯罪だった!
There is a precise vertical and horizontal principled standard and formula.
縦的で横的な原理基準、完全に公式となっているのです。
However, he considered that such discretion “must be exercised in a principled manner”.
しかし同判事は、そのような裁量は原則に従い行使されなければならないと考えました。
You should know how to put your surroundings in order through such principled ways of living.
そのような原理的な生活によって環境を整理する方法を知らなければなりません。
This fostered a way of life that was principled on harmony and tolerance.
ここに生まれたのが、和を重んじ、寛容をむねとする生き方です。
Making principled statements yet being kind-hearted, she is loved by her subordinates, vassals and citizens alike.
芯のある物言い、心優しい性格で、部下や家臣そして国民から愛されている。
The more principled something is, the closer its position will be to the center.
原理原則であるほど、それは中心の近くの位置に行くのです。
Republican legislators cannot possibly vote against Trump’s policy unless they are extraordinarily principled or under extraordinary circumstances.
よほどの信念や事情がない限り、共和党議員はトランプの政策に反対票を投じられない。
Such an aspect of the radical and principled thinking is considered to be one of the causes.
といった、先鋭的かつ原理的理念の側面が一つの原因と見られている。
Because of this, the mind can command the body absolutely, and this is principled.
心が体に対していつも命令できるのは、絶対的だからです。
Further, the tweet said that Bitcoin is resilient and principled and hence very much capable of withstanding the current tumultuous bear cycle.
さらに、つぶやきは、Bitcoinは弾力性があり、原則的であり、それゆえ現在の激動のクマサイクルに耐えることが非常に可能であると述べました。
Further, the tweet said that Bitcoin is resilient and principled and hence very much […]
さらに、つぶやきは、Bitcoinは回復力があり、原則的であり、したがって非常に重要であると述べました[… ]
目次
隠す
