El significado de “repugnant”
Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): adjetivo
[muy desagradable] solía querer decir.
Traducción al español [asqueroso, que causa asco]
Referencia: Lista de ejemplos de “repugnant”
Esta es una lista de sinónimos de ” “repugnant”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
- abhorrent
- abominable
- contradictory
- disgusting
- distasteful
- incompatible
- objectionable
- odious
- revolting
- vile
- adverse
- against
- alien
- antagonistic
- antipathetic
- averse
- conflicting
- counter
- creepy
- different
- disagreeable
- extraneous
- extrinsic
- foreign
- foul
- hateful
- horrid
- in opposition
- inconsistent
- inconsonant
- inimical
- invidious
- loathsome
- nasty
- nauseating
- noisome
- offensive
- opposed
- opposite
- repellent
- revulsive
- sickening
- unconformable
- unfitted
- unfriendly
¡Dominemos el uso de la palabra “repugnant” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” repugnant” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
No doubt some will think this
repugnant
, but that’s not something I can help.
Algunas personas pueden encontrar esto
ofensivo
, pero no hay nada que pueda hacer al respecto.
A viatical settlement is a
repugnant
, predatory arrangement whereby a terminally ill patient signs away their future life insurance payment in exchange for a monthly cash advance.
La compra de un seguro de vida es un acuerdo
desagradable
y de explotación en el que un paciente con una enfermedad terminal recibe un pago mensual por adelantado a cambio de los pagos futuros de las primas del paciente y
In a memorandum dated June 13, 1944, the Army JAG asserted that “such atrocious and brutal policies” in addition to being
repugnant
also were violations of the laws of war, and recommended the distribution to all commanders of a directive pointing out that “the maltreatment of enemy war dead was a blatant violation of the 1929 Geneva Convention on the Sick and Wounded, which provided that: After each engagement, the occupant of the field of battle shall take measures to search for the wounded and dead, and to protect them against pillage and maltreatment.”
El 13 de junio de 1944, el Juez Abogado General (JAG) del ejército de los EE. UU. declaró en un informe que este comportamiento brutal no solo era
repugnante
, sino que también violaba las leyes internacionales de la guerra. Todos los abusos contra los enemigos muertos en la guerra son descaradamente. En violación de la Convención de Ginebra de 1929 que rige el tratamiento de los enfermos y heridos, los beligerantes en el campo de batalla deben localizar a los heridos y muertos y tomar medidas para protegerlos de robos y otros delitos.
Brought shame on the Citadel with his
repugnant
experiments.
Sus experimentos
poco éticos
trajeron la desgracia al castillo.
And yet, to you, it would have been
repugnant
.
Esto puede parecerle
contradictorio
.
Is it any more lawful or any less
repugnant
if it’s authorized at the highest level?
Debería haber controles incluso en
estado de guerra
.
There are several tourist board is also a middle-aged women, twitter, so that a small leopard very
repugnant
.
Algunos comités de turismo tampoco están
contentos
con las crías de leopardo y prefieren que la hembra que gorjea en el centro sea mayor o mayor.
The bombs, weapons
repugnant
under the ethical profile, are certainly not confetti.
Las bombas, estas armas moralmente
repugnantes
, ciertamente no son confeti.
We condemned all terrorist acts as criminal and unjustifiable, particularly the
repugnant
acts of suicide bombing and hostage taking.
Condenamos todos los actos de terrorismo, especialmente
los atroces
atentados suicidas y la toma de rehenes, como crímenes e injusticias.
Because of the
repugnant
nature of his crime and a provocative attitude, he had public opinion against him.
Se enfrentó a la desaprobación pública debido a su
comportamiento
criminal y actitud provocativa.
To hold such a view is clearly
repugnant
to reason, as Satan has only undermined himself through this means if he is the author.
Es claramente
contrario a la razón
sostener esta opinión, porque si el autor fuera el diablo, acabaría haciéndose daño allí.
Is it any more lawful or any less
repugnant
if it’s authorized at the highest level?
Máxima autoridad ¿
No hay problema
?
As your engine becomes more irritable, it develops an easily identifiable
repugnant
smell, while it increasingly spews into the environment hemophiliac emissions known as toxic exhaust fumes.
Cuando su motor se irrita, emite gases de escape que son cada vez más tóxicos para los hemofílicos en el medio ambiente y crean un olor
inconsistente
fácilmente identificable.
In particular suicide bombings – and recruiting the young or disadvantaged to carry out such acts – as well as abductions and the taking of hostages are
repugnant
practices.
En particular, los atentados suicidas con bombas y la explotación de grupos jóvenes y vulnerables son tan
inaceptables
como el secuestro y la toma de rehenes.
And even though this looks maybe not quite as
repugnant
as the mines, it’s even more damaging in some ways.
Puede que esto no parezca tan
malo
como una mina terrestre, pero en cierto modo es más dañino.
The programme describes the idea of restricting the world’s poorest people to alternative energy sources as “the most morally
repugnant
aspect of the Global Warming campaign.”
La película dice que la idea de restringir el acceso de las personas más pobres del mundo a fuentes de energía alternativas es el aspecto moralmente más
contradictorio
del movimiento por el calentamiento global.
I had a blighted ovum, a thoroughly
repugnant
term also referred to as a missed (or silent) miscarriage.
Tenía huevos duros. Huevo es un término totalmente
repugnante
, también conocido como aborto espontáneo perdido (o silencioso).
Hold ye fast unto refinement under all conditions, that your eyes may be preserved from beholding what is
repugnant
both to your own selves and to the dwellers of Paradise.
Que vuestros ojos estén protegidos de ver cosas que
son abominación para vosotros y para los habitantes del Cielo
.
From the point of view that visiting temples and shrines is a religious activity, there was another opinion that the taxation of the entrance fee may be an act
repugnant
to the Constitution, which ensures freedom of religion.
Algunos argumentan que gravar las tarifas de admisión
viola
la garantía constitucional de libertad religiosa, ya que visitar un santuario es un acto religioso.
If we believe that the only way that we can earn a living is doing work that we find
repugnant
and draining, where is the incentive to heal?
Si pensamos que el trabajo es la única manera de ganarnos la vida, si consideramos que el trabajo
es contradictorio
, agotador y apasionante, ¿dónde abordamos este problema?
¡Escuche los sonidos de la Tierra “ repugnant ” (pronunciación)!
La pronunciación es “rɪˈpʌɡ·nənt”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “rɪˈpʌɡ·nənt” en voz alta.

