「commandeering」は「commandeer」の現在進行形として使われています。使い方は以下の通りです。
- I am commandeering
- 私は徴用しています
- you are commandeering
- あなたは徴用している
- he/she/it is commandeering
- 彼/彼女/それは徴用している
- we are commandeering
- 私たちは徴用しています
- you are commandeering
- あなたは徴用している
- they are commandeering
- 彼らは徴用している
「commandeering」は「commandeer」の過去進行形として使われています。使い方は以下の通りです。
- I was commandeering
- 徴用していた
- you were commandeering
- あなたが指揮していた
- he/she/it was commandeering
- 彼/彼女/それは徴用していた
- we were commandeering
- 私たちは徴用していました
- you were commandeering
- あなたが指揮していた
- they were commandeering
- 彼らは徴用していた
「commandeering」は「commandeer」の未来進行形として使われています。使い方は以下の通りです。
- I will be commandeering
- 徴用します
- you will be commandeering
- あなたは徴用するでしょう
- he/she/it will be commandeering
- 彼/彼女/それは徴用されます
- we will be commandeering
- 私たちは徴用します
- you will be commandeering
- あなたは徴用するでしょう
- they will be commandeering
- 彼らは徴用するでしょう
「commandeering」は「commandeer」の現在完了進行形として使われています。使い方は以下の通りです。
- I have been commandeering
- 徴用してきた
- you have been commandeering
- あなたは徴用してきた
- he/she/it has been commandeering
- 彼/彼女/それは徴用されています
- we have been commandeering
- 私たちは徴用してきました
- you have been commandeering
- あなたは徴用してきた
- they have been commandeering
- 彼らは徴用してきた
「commandeering」は「commandeer」の過去完了進行形として使われています。使い方は以下の通りです。
- I had been commandeering
- 徴用していた
- you had been commandeering
- あなたは徴用していた
- he/she/it had been commandeering
- 彼/彼女/それは徴用していた
- we had been commandeering
- 私たちは徴用していた
- you had been commandeering
- あなたは徴用していた
- they had been commandeering
- 彼らは徴用していた
「commandeering」は「commandeer」の未来完了進行形として使われています。使い方は以下の通りです。
- I will have been commandeering
- 私は指揮を執っていたでしょう
- you will have been commandeering
- あなたは指揮を執っていたでしょう
- he/she/it will have been commandeering
- 彼/彼女/それは徴用されているでしょう
- we will have been commandeering
- 私たちは指揮を執っていたでしょう
- you will have been commandeering
- あなたは指揮を執っていたでしょう
- they will have been commandeering
- 彼らは徴用していたでしょう
「commandeering」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
下記動画を聞きながらcommandeeringの発音を練習しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「commandeering」の意味について解説】!
「commandeering」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
- abduction
- apprehension
- arrest
- confiscation
- imprisonment
- occupation
- seizure
- taking
- acquirement
- acquisition
- appropriating
- appropriation
- bag
- bust
- catch
- collar
- drop
- ensnaring
- fall
- gaining
- grab
- grasping
- hook
- nab
- nail
- obtaining
- pinch
- pull
- securing
- seizing
- snatching
- sweep
- trapping
- trip
- winning
- hit the jackpot
- knock off
- laying hold of
- pick up
- run-in
- taking captive
- taking into custody
対義語・反対語一覧を覚えることで、commandeeringの単語を使いこなしましょう!
commandeeringの実際の意味・ニュアンス(徴発?ハイジャック?徴用?ちょうよう?)を理解して、正しく使いましょう!
Military commandeering of suburban housing such that all house several families, sharing the supplies and food, at gunpoint.
郊外の住宅の軍隊の徴発、銃口で供給品と食物を共有するいくつかの家族のすべての家のようなもの。
Why else the emphasis in EO 13575? Then we have EO 13603 written in 2012, which has a more direct focus on commandeering farming supplies and equipment with which to feed the populace.
他になぜ、大統領令13575に重点がおかれるというのでしょうか? それから民衆に食料を与える農業必需品と装置を徴発することを、いっそう直接な焦点とする、2012年に書かれた大統領令13603があります。
Commandeering civilian planes and using them as weapons, dropping atomic bombs, the use of gas chambers or poisonous gas in conflict, all of these actions, if committed, constitute acts of war and war crimes under customary international law and the Hague conventions.
民間機をハイジャックし 兵器として使用することや 核爆弾を落とすこと ガス室や戦闘時の有毒ガス使用など これらの行為が行われた場合 戦争行為や戦争犯罪となることが 国際慣習法や ハーグ条約で定められています
Commandeering Meetings Unable to establish professional credibility with civic organizations or the media, antifluoridation spokespersons must often attempt to hijack scheduled meetings or hearings in order to gain a forum from which to market their propaganda.
会合のハイジャック 市民団体やメディアから専門的な信用を得ることができないとき、フッ化物利用反対者は、宣伝効果のある討論の場を増やすべく会合や公聴会の乗っ取り計画を企てます。
The focus is on commandeering enough boats to move refugees fast enough to avoid what would be termed a “humanitarian crisis”.
焦点は、”人道主義の危機”と称されるだろう事を避けるのに十分敏速に、避難者達を移動するのに十分なボートを徴用することです。
It is a broader reach, as FEMA can control every aspect of society, by law, drafting workers and commandeering communications, energy, food production and distribution, and transporation.
FEMAが法律によって、労働者を徴兵し、通信、エネルギー、食物生産と配布、および輸送を徴用する社会のすべての面をコントロールできるので、広い範囲である。
Examples that proved this were General Gallieni’s commandeering of the Paris taxi fleet to ferry soldiers to the front.
最も有名なマルヌ川の奇跡では、多くのパリのタクシーが、兵士を前線に送るために徴発された。
There is a Transformation going on, with a separation of the orientations, so those who are Service-to-Self do not find the virtual slaves they are used to commandeering.
指向が分離して、続いている変容がある、それで悪意者達が、徴発することに慣れている実際の奴隷を見つけない。
The Taira clan established their stronghold in the Higashi-Harima region and initiated the commandeering and collection of their soldiers and army provisions from the region.
東播磨一帯は平家の地盤であり、兵・兵糧の徴発徴収を行っていた。
He could be gruff and commandeering at times.
彼は、時には無愛想、人使いが荒いと言われることもある。
So, Pam, very sorry to do this, but we’re commandeering this vehicle on behalf of the NYPD.
だから パム 悪いが ニューヨーク市警のために この車を使わせてもらう
The Defense Production Act of 1950, which authorizes commandeering civilian labor and assets, has thus been renewed by each President of the US.
市民の労働と資産を挑発する権限を与える1950年の国防産業法は、したがって、それぞれの米国大統領によって更新されています。
On January, 10 the new government ordered as punishment to the offending supporters, “enemy of the Emperor”; taking of governmental posts, commandeering the hantei (residence maintained by a daimyo in Kyoto) residences in Kyoto of their twenty-seven highest cabinet members and those of other top ranking officials in the Tokugawa shogunate administration, including Yoshinobu, Katamori MATSUDAIRA (the lord of the Aizu Domain and the former Kyoto shugoshoku [Military governor of Kyoto]) and Sadaaki MATSUDAIRA (the lord of the Kuwana Domain and the former Kyoto shoshidai [The Kyoto deputy]).
10日には慶喜・松平容保(会津藩主、元京都守護職)・松平定敬(桑名藩主、元京都所司代)を初め幕閣など27人の朝敵の官職を剥奪し、京都藩邸を没収するなどの処分を行った。
However, imposition and commandeering of military provisions in the field could cause solders’ act of violence.
だが、現地における兵粮米の賦課・徴発は兵士による濫妨を招く可能性があった。
In addition, inflow of firearms such as the matchlock caused an increase of mass-consumption type items such as gun powder to munitions materials, a certain part of which could be procured by commandeering in an emergency, increasing the importance of logistics.
さらに、火縄銃など火器類の流入は、従来、非常時には徴発によってかなりの部分を賄いえていた軍需物資に、火薬など大量消費型の品々を加えることになり、ロジスティクスの重要性が高まった。
目次
隠す
