「bore」の意味(verb)
品詞(英単語での分類): 動詞
「bore」の様々な活用法①:
bore
someone
silly
【人をとても退屈にさせる】意味として使われています。
【くまの過去形】意味として使われています。
「bore」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【bɔːr】です。下記動画を聞きながらbɔːrを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「bore」の意味について解説】!
「bore」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、boreの単語を使いこなしましょう!
「bore」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| bore [sb] | 退屈させる 、 うんざりさせる | (make bored) |
| I try to pay attention, but algebra class bores me. | ||
| 集中しようとは思うが、代数学の授業には退屈させられる( or: うんざりさせられる)んだ。 | ||
| bore [sth] | …に穴をあける | (pierce: a hole) |
| The carpenter bored a hole in the board. | ||
| 大工さんは、板に穴をあけました。 | ||
| bore [sth] | ~を掘る | (drill: shaft, tunnel) ( トンネル・井戸など ) |
| This machine can bore tunnels through layers of rock. | ||
| この機械は岩の層にトンネルを掘ることができます | ||
| bore | つまらない人 、 退屈な人 | (uninteresting person) |
| うんざりさせる人 、 飽き飽きさせる人 | ( つまらない話をし過ぎて ) | |
| Don’t invite that bore Quentin to the party. | ||
| クェンティンはつまらない人( or: つまらない人)だから、パーティによるんじゃダメだよ。 | ||
| a bore | 退屈な、つまらない | (dull event) |
| This play is such a bore; let’s leave at intermission. | ||
| この劇はつまらない( or: 退屈だ)ね。 | ||
| bore | 口径 | (diameter of a gun barrel) ( 銃の ) |
| This gun has a bore of 6mm. | ||
| この銃の口径は6mmです。 | ||
2023版〜語彙力を強化したいなら!「bore」に関するの他の意味にも勉強しましょう
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| bore | 掘抜き井戸 | AU (artesian well) |
| bore | 内径、内腔 | (cylinder or tube) ( 管などの ) |
| bore | 朝津波 | (wave in estuary) ( 河口の ) |
| bore | 穴径、穴直径 | (diameter of hole) |
| The bore of this washer is 10mm. | ||
| このワッシャーの穴は10mmです。 | ||
| bore [sth] | ~の直径を広げる | (expand diameter of hole) |
| ~を中ぐりする | ||
「bore」に関するの慣用語・成句・複合語一覧です。しっかりと覚えておくことで日常会話で「bore」を使いこなしましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| bore hole | 掘削孔 | (hole drilled into the ground) ( 地面に掘られた穴 ) |
| bore into [sth] | ~に穴を開ける | (drill into) |
| Woodpeckers bore into trees searching for insects. | ||
| キツツキは木に穴を開けて虫を探す。 | ||
| bore into [sth] | 鋭い目つきで睨みつける | figurative (stare piercingly at) |
| ~を穴の開くほど見つめる | ( 比喩 ) | |
| The judge’s stare bores into the witnesses’ eyes, to intimidate them into telling the truth. | ||
| 裁判官は証人たちが真実を語るように威嚇するため、彼らの目を睨みつけた。 | ||
|
full-bore,
full bore |
全力で | figurative, informal (with maximum power, speed) |
| Manus is a highly motivated employee who always goes full-bore into any project. | ||
| Manus は非常に意欲的な従業員であり、常にあらゆるプロジェクトに全力で取り組んでいます。 | ||
| full-bore | 全面的な、本格的な | figurative, informal (moving at maximum power, speed) |
| 総力を挙げての | ||
| The flu outbreak is becoming a full-bore pandemic. | ||
| インフルエンザの流行は、本格的なパンデミックになりつつあります。 | ||
boreの実際の意味・ニュアンス(ボア?穴?内径?退屈?)を理解して、正しく使いましょう!
The housing has a cylinder bore extending in the axial direction.
ハウジングは軸方向に沿って延びるシリンダボアを有する。
A heater is arranged in the bore.
前記穴の中には、ヒータが配置されている。
For this application, technicians needed to take measurements straight down from the top bore.
このために、技術者たちは最上部の穴から下へと測定しなくてはならなかった。
It bore a striking yellow paint.
鮮やかな黄色の塗装がなされていることが多い。
Then they bore only bad grapes.
そして、酸っぱいぶどうしか結ぶことができなくなってしまったのです。
The energy crisis was in full bore.
エネルギー危機は全速力で進んでいました
It is unknown what relationship they bore.
かめたんとの関係については不明。
I won’t bore you with academic theories about competing civilizations.
あなたの非現実的な 理論は退屈しない 矛盾する文明について
Prefabricated patterns of behaviour and stereotypes bore me to death.
ある振る舞いのプレハブみたいなパターンやステレオタイプには、死ぬほど退屈している。
That’s important for the block bore.
ブロックの穴あけにはこれが重要なのです。
He bore our sins on the cross.
イエスは私達の罪を十字架で負いました。
People who talk about themselves all the time bore me.
いつも自分の事しか話さない人々には私はうんざりしている。
This is what causes tidal bore, for instance.
これは、例えば大津波を起こすものである。
Hollow output shaft of larger bore size than standard and table types.
スタンダード、テーブルタイプより大口径な中空出力軸です。
He bore himself well at the ceremony.
彼はその式典で堂々と振る舞った。
All core materials mentioned above are offered in smooth bore except for metal.
スムーズボアは、上記で紹介したメタル以外のすべてのコア・チューブ材質で選定することができます。
Tidal bore will climb the cliffs, leaving few survivors.
海嘯は、断崖を遡り、少数の生存者が残るだけでしょう。
The chicken now bore the morning egg
ニワトリが今朝卵を生んだ
My wrath shall far exceed the love I ever bore.
私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
She bore the girl of the twins
彼女は双子の女の子を生んだ
目次
隠す
