「torment」の意味(verb)
品詞(英単語での分類):動詞
【誰かをたくさん苦しめたり心配させたりする】意味として使われています。
和訳:【~を苦しめる, 悩ませる】

参考:「torment」の例文一覧


「torment」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【tɔːˈment】です。下記動画を聞きながらtɔːˈmentを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「torment」の意味について解説】!
「torment」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、tormentの単語を使いこなしましょう!
tormentの実際の意味・ニュアンス(懲罰?苦しみ?苦痛?苦悩?)を理解して、正しく使いましょう!
So announce to them a painful torment.
それであなたは,痛烈な懲罰をかれらに伝えなさい。
A questioner questioned the imminent torment.
或る者が,下るべき懲罰に就いて問う。
My torment did not last long.
私の苦しみは長くは続きませんでした.
This will be eternal torment for the lost.
これは不信者にとって永遠の苦しみとなるのです。
You drink my torment like wine.
あんたは私の苦痛を ワインみたいに飲むのね
It is possible to live in heaven while others are living in torment.
他の人が苦痛に生きている一方で、天国に生きることは可能です。
Take me out of this torment, because it hurts so much!
この苦しみから私を逃してください!と彼女は大声で懇願し始めました。
Wherefore announce thou Unto them a torment afflictive.
それであなたは,痛烈な懲罰をかれらに伝えなさい。
Lo! the guilty are immortal in hell’s torment.
罪を犯した者は,地獄の懲罰の中に永遠に住む。
A questioner asked concerning a torment about to befall
或る者が,下るべき懲罰に就いて問う。
They were five years of torment, fear and guilt.
それは五年間の苦痛、恐れ、罪悪感でした。
You will then be cast into Hell – to burn in everlasting torment.
そしてあなたは、地獄へと落とされ-永遠なる苦しみの中で燃やされるでしょう。
I tried every possible way to stop the torment.
私は苦痛を可能な限りに全てを尽くして、それを止めようとしました。
Unfortunately, not long, rough bumpy mountain gradually lost all of our torment Masaoki.
残念なことに、ラフなでこぼこの山長は徐々にすべての興苦しみ私たちを失った。
The Jehovah’s Witnesses deny that Hell is a place of everlasting torment.
エホバの証人は、地獄は、苦しみが永遠に続くところである事を拒否しています。
Really let us Kusi, today’s climb faster worn out, and now still getting such a torment, no eat rice.
実際、今はまだこのような苦しみを取得ないご飯を食べるKusi、より高速な疲れは今日のを登ると、問い合わせてみましょう。
Then his mind can be released from torment, and he can rest in peace.
そうして 苦痛から彼の心を癒す事が出来ます それで 安らかに眠ることが出来るのです
You may be able to hear the cries of his torment.
奴の 苦痛の叫びかもな
If you don’t like your job, even 8 hours would be torment.
もし自分が嫌な仕事なら8時間でも苦痛だろう。
And verily, an abiding torment seized them early in the morning.
あくる朝,永遠の懲罰がかれらに下った。
