「uproot」の意味(verb)
品詞(英単語での分類):動詞
【植物を根ごと地面から引き抜く】意味として使われています。
和訳:【根こそぎ】
【人を家やいつもの環境から追い出すこと】意味として使われています。

参考:「uproot」の例文一覧



「uproot」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ʌpˈruːt】です。下記動画を聞きながらʌpˈruːtを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「uproot」の意味について解説】!
「uproot」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、uprootの単語を使いこなしましょう!
「uproot」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| uproot | 引っこ抜く、根こぎにする | (plants: pull from the earth) ( 根から抜く ) |
| uproot | 引き離す | (tear away violently) |
| uproot | 立ち退かせる、追い立てる | (persons: displace) |
uprootの実際の意味・ニュアンス(根こぎ?引き 拔?ねびき?根引き?)を理解して、正しく使いましょう!
I will uproot from among you your Asherah poles and demolish your cities.
わたしは, あなたの アシェラ 像をあなたのただ 中から 根こぎにし, あなたの 町 ¿を 滅ぼし 盡くす.
But after I uproot them, I will again have compassion and will bring each of them back to his own inheritance and his own country.
しかし, 彼らを 引き 拔いて 後, わたしは 再び 彼らをあわれみ, 彼らをそれぞれ, 彼らの 相續地, 彼らの 國に 歸らせよう.
‘If you stay in this land, I will build you up and not tear you down; I will plant you and not uproot you, for I am grieved over the disaster I have inflicted on you.
『もし, あなたがたがこの 國にとどまるなら, わたしはあなたがたを 建てて, 倒さず, あなたがたを 植えて, 引き 拔かない. わたしはあなたがたに 下したあのわざわいを 思い 直したからだ.
Existing roots the same best uproot.
既存のルーツは最高の同じ根絶する。
We can feel their deep attachment that says they have not to uproot something good.
そこには良い物を絶やしてはいけないという、彼らの執念すら感じます。
I believe that Bento Day has the power to completely uproot and change such situations.
『弁当の日』には、その現状を根本から変える力があると思います。
It is difficult to uproot the discriminatory sentiments that have become so deeply ingrained in people’s hearts.
人々の心に深く根付いた差別の意識が簡単になくなることはありません。
In order to uproot personal information loss or leakage due to negligence, we continually provide education programs to each employee.
不注意による個人情報の紛失や漏洩の根絶を目指して、継続的な意識づけ、教育・啓発を行っています。
a 15-year-old girl who courageously jumped in front of a bulldozer which was about to uproot an olive tree, stopping it.
15歳の少女が 果敢にもブルドーザーの前に 飛び出して オリーブの樹が根こそぎにされる寸前に 食い止めたのです
The ability to control how much information to reveal also gives the user the power to uproot and move all of their data.
どこまで情報を開示するかを制御できると、ユーザーは自分のデータをすべて抜き取り、他へ移すことも可能になります。
They ambled through the forests and savannas using their strong arms and sharp claws to uproot plants and climb trees, grazing on grasses, leaves, and prehistoric avocados.
彼らは森やサバンナを ゆったりと歩き回り 力強い腕や鋭い爪を使い 植物を引き抜き 木々に登り 草や葉っぱ 先史時代の アボカドなどを食べていました
I don’t want you to take this the wrong way, but I can’t just… uproot my life like that.
人生を捨てることになる そうだよ 俺もキツい
Otherwise, when you gather the tares, you will uproot the grain together with it.
『いや,毒麦を集める時に、それらと一緒に小麦を引き抜いてしまうといけない。
Immigrants would uproot their families and leave their homeland in the hopes of experiencing the freedom and opportunity that awaits them in America.
移民は彼らの家族を根こそぎにし、アメリカのそれらを待つ自由をおよび機会を経験する希望で彼らの故国を去る。
Repeating expression that seemed to uproot his own roots, while acting as if there are roots, could perhaps also have been the locus of Nakagami’s works.
あたかも根拠があるかのように振る舞いながら、自らの根拠を根こそぎにするような表現を反復し続けること。それもまた中上作品の軌跡ではなかったか。
Moscow’s policies in Uzbekistan, such as the strong emphasis on cotton and attempts to uproot Islamic tradition, then came under increasing criticism in Tashkent.
ウズベキスタンにおける綿花栽培の強化やイスラム教的な運動の根絶に対する取り組みといったモスクワ中央政府の政策はタシュケントにおいて大きな批判にさらされた。
This does not mean that we must not be flexible to the changes that society requires as long as we do not uproot the story and instead establish a fruitful continuity by remembering that the emotion is the mother of thought, as of law in M. Blanco.
これは、我々は社会が限り、あなたは話を根絶し、代わりにM.の法律として、その感情に思考の母を思い出し実り継続性を確立していないよう要求の変化に柔軟であるべきではないという意味ではありません ブランコ。
If the mass of fruits does not exceed 70-80 g, they lose taste, characteristic of the variety.SHOULD NOT be rejuvenatedBefore deciding to uproot the tree, you need to carefully study its condition.
若返りしてはならない樹木を根絶することを決定する前に、その状態を慎重に調べる必要があります。
He dealt with Bilqis respectfully but pointed that if she did not cease worshipping the sun he would have no choice but to uproot her kingdom and drive her people from their land.
彼はビルキスに対して敬意に基づいた対応をしましたが、もし彼女が太陽崇拝をやめなければ、彼女の王国に侵攻し、人々をそこから追い出さざるを得ないことを指摘しました。
Let the whole Korean nation uproot the source of military hostility on the Korean peninsula and turn the three thousand-ri land of Korea into the true home, which is the most peaceful in the world and will prosper forever, in firm unity under the banner of peace against war! 3.
全朝鮮民族は反戦平和の旗印の下に団結して朝鮮半島で軍事的敵対関係の根源を根こそぎにし、三千里の国土をこの世で最も平和的で子孫万代に末長く繁栄する真のすみかにしよう! 3.
目次
隠す
