【英単語】moonbeamを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】moonbeamを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「moonbeam」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞

【月から来る光線または光線】意味として使われています。

和訳:【月光】

参考:「moonbeam」の例文一覧

例文
No veiled future dimly glanced upon him in the moonbeams.
月明かりに照らされた彼をぼんやりと見つめるベールに包まれた未来はありませんでした。
例文
This is a moonbeam from the lesser lunacy.
これは下級狂気からの月光です。
例文
I shall mention only a few moonbeams from the general lunacy.
私は一般的な狂気からのわずかな月光に言及するだけにしましょう。
【英単語】moonbeamを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1
例文
A middle way is an illusion—it is chasing moonbeams.
中道は幻想であり、月光を追っている。
例文
That arrangement can be most charitably described as a moonbeam from a larger lunacy.
その取り決めは、より大きな狂気からのムーンビームとして最も慈悲深く説明することができます.
例文
Moonbeams from the larger lunar system are shining brightly tonight.
より大きな月系からの月光が今夜明るく輝いています。
【英単語】moonbeamを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
It is like trying to catch a moonbeam .
月光を捕まえようとしているようなものです。
例文
When will the world wake up and stop chasing moonbeams all over the place?
世界が目を覚まし、あちこちで月光を追いかけるのをやめるのはいつでしょうか?
例文
I think that we are chasing moonbeams.
私たちは月光を追っていると思います。
【英単語】moonbeamを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
It is held together merely by moonbeams.
それは月の光だけで支えられています。

「moonbeam」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈmuːn.biːm】です。下記動画を聞きながらˈmuːn.biːmを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「moonbeam」の意味について解説】!

https://www.youtube.com/watch?v=NR5tk_thGj4

「moonbeam」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • glimmer
  • light
  • radiation
  • bar
  • blaze
  • blink
  • emanation
  • flash
  • flicker
  • gleam
  • glint
  • glitter
  • hint
  • incandescence
  • irradiation
  • patch
  • pencil
  • radiance
  • scintilla
  • shaft
  • shine
  • spark
  • sparkle
  • streak
  • stream
  • sunbeam
  • trace
  • wave

対義語・反対語一覧を覚えることで、moonbeamの単語を使いこなしましょう!

  • dullness

「moonbeam」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
moonbeam 月光 (ray of lunar light)

moonbeamの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!

Favorite of autumn arrangements Coreopsis «Moonbeam» blooms from the middle of July 65-70 days, the color of the petals is light yellow.
秋のアレンジの好きなもの コオロプシス«ムーンビーム» 7月中旬から咲く65-70日、花びらの色は淡黄色です。
Now be sparkling Champagne Beige, innocent I vory Chiffon, cool Moonbeam… pick from 22 shades you could never become befor, each one exquistely real.
今では輝くばかりのシャンペン・ベージュも、無垢(むく)のアイボリー・シフォンでも、クール・ムーンビームでもお望みのまま、22色の中から選んでください。
In the showroom of the “Moonbeam Rocket Company”, a tiny rocket ship with a sign showing its intended destination of Palm Springs is shown among a series of large rockets also displaying signs indicating not terrestrial but rather their galactic destinations.
ムーンビーム・ロケット会社のショールームで、その目的地がパームスプリングスと書かれた印のあるちっぽけなロケット船が、地球ではない銀河系の目的地を示す印のある一連の大型ロケットの間に見えていた。
All rights for Essays and Photos in Moonbeams Magazine belong to Fumikatz Osada.
Moonbeams Magazine に掲載されている写真、文章におけるすべての権利は長田文克に属します。
Memories of Staten Island Ferry and Arthur vol. | Moonbeams Magazine 076
スタッテンアイランドフェリーとアーサーの思い出 その1 | Moonbeams Magazine 076
The National Weather Service theorized that the lights were moonbeams shining through the clouds.
国立天候サービスは光が雲を通じて月の輝きであることが想定されたと。
We dine on modern pub food under the stars and a half-moon that looks like an inverted cup ready to spill moonbeams over its side.
月が半分かけていてまるで逆さまにたカップから今にも月の光が落ちて来そうな感じに見えた。
Kabrina Moonbear Adams: We did a short film for Miu Miu (‘That One Day’), and that’s how we started hanging out.
全員ありがとう! - スケート・キッチンというガールズスケートクルーは、どのようにして始まったのですか? カブリーナ・”ムーンベア”・アダムス私たちが一緒にスケートするようになったきっかけは、Miu Miuのためのショートフィルム(本作のクリスタル・モーゼル監督が手がけた2016年制作のThat One Day)だった。
Moonbeams Magazine is the essay putting down the things which I had met during photo session and the things which I thought – I’ve photographed all over the world for almost quarter-century.
Moonbeams Magazine は今まで自分が写真を撮る中で出会った出来事、考えたことを日記のように綴ってきたものですー およそ四半世紀に渡って世界のあちこちで写真を撮ってきた。
Moonbeams are still lighting up the seats on the opposite side. Mother and child from Mexico are still in their dream.
月明かりが差し込む反対側の座席ではメキシコ人の母子がまだ夢の中。
What will become of me? Maybe the soul, set free, Scatters and clusters the way blue moonbeams breakTo the ruffling Narragansett as a wakeOf pear petals.
私はどうなるの? もしかすると魂は、青いの光線が 梨の落ち葉の航跡のように波立つナラガンセットに 砕け入るみたいに、自由になり、 ちりぢりになり、群がり。

「moonbeam」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞

【月から来る光線または光線】意味として使われています。

和訳:【月光】

参考:「moonbeam」の例文一覧

例文
No veiled future dimly glanced upon him in the moonbeams.
月明かりに照らされた彼をぼんやりと見つめるベールに包まれた未来はありませんでした。
例文
This is a moonbeam from the lesser lunacy.
これは下級狂気からの月光です。
例文
I shall mention only a few moonbeams from the general lunacy.
私は一般的な狂気からのわずかな月光に言及するだけにしましょう。
【英単語】moonbeamを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1
例文
A middle way is an illusion—it is chasing moonbeams.
中道は幻想であり、月光を追っている。
例文
That arrangement can be most charitably described as a moonbeam from a larger lunacy.
その取り決めは、より大きな狂気からのムーンビームとして最も慈悲深く説明することができます.
例文
Moonbeams from the larger lunar system are shining brightly tonight.
より大きな月系からの月光が今夜明るく輝いています。
【英単語】moonbeamを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
It is like trying to catch a moonbeam .
月光を捕まえようとしているようなものです。
例文
When will the world wake up and stop chasing moonbeams all over the place?
世界が目を覚まし、あちこちで月光を追いかけるのをやめるのはいつでしょうか?
例文
I think that we are chasing moonbeams.
私たちは月光を追っていると思います。
【英単語】moonbeamを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
It is held together merely by moonbeams.
それは月の光だけで支えられています。

「moonbeam」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈmuːn.biːm】です。下記動画を聞きながらˈmuːn.biːmを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「moonbeam」の意味について解説】!

https://www.youtube.com/watch?v=NR5tk_thGj4

「moonbeam」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • glimmer
  • light
  • radiation
  • bar
  • blaze
  • blink
  • emanation
  • flash
  • flicker
  • gleam
  • glint
  • glitter
  • hint
  • incandescence
  • irradiation
  • patch
  • pencil
  • radiance
  • scintilla
  • shaft
  • shine
  • spark
  • sparkle
  • streak
  • stream
  • sunbeam
  • trace
  • wave

対義語・反対語一覧を覚えることで、moonbeamの単語を使いこなしましょう!

  • dullness

「moonbeam」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
moonbeam 月光 (ray of lunar light)

moonbeamの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!

Favorite of autumn arrangements Coreopsis «Moonbeam» blooms from the middle of July 65-70 days, the color of the petals is light yellow.
秋のアレンジの好きなもの コオロプシス«ムーンビーム» 7月中旬から咲く65-70日、花びらの色は淡黄色です。
Now be sparkling Champagne Beige, innocent I vory Chiffon, cool Moonbeam… pick from 22 shades you could never become befor, each one exquistely real.
今では輝くばかりのシャンペン・ベージュも、無垢(むく)のアイボリー・シフォンでも、クール・ムーンビームでもお望みのまま、22色の中から選んでください。
In the showroom of the “Moonbeam Rocket Company”, a tiny rocket ship with a sign showing its intended destination of Palm Springs is shown among a series of large rockets also displaying signs indicating not terrestrial but rather their galactic destinations.
ムーンビーム・ロケット会社のショールームで、その目的地がパームスプリングスと書かれた印のあるちっぽけなロケット船が、地球ではない銀河系の目的地を示す印のある一連の大型ロケットの間に見えていた。
All rights for Essays and Photos in Moonbeams Magazine belong to Fumikatz Osada.
Moonbeams Magazine に掲載されている写真、文章におけるすべての権利は長田文克に属します。
Memories of Staten Island Ferry and Arthur vol. | Moonbeams Magazine 076
スタッテンアイランドフェリーとアーサーの思い出 その1 | Moonbeams Magazine 076
The National Weather Service theorized that the lights were moonbeams shining through the clouds.
国立天候サービスは光が雲を通じて月の輝きであることが想定されたと。
We dine on modern pub food under the stars and a half-moon that looks like an inverted cup ready to spill moonbeams over its side.
月が半分かけていてまるで逆さまにたカップから今にも月の光が落ちて来そうな感じに見えた。
Kabrina Moonbear Adams: We did a short film for Miu Miu (‘That One Day’), and that’s how we started hanging out.
全員ありがとう! - スケート・キッチンというガールズスケートクルーは、どのようにして始まったのですか? カブリーナ・”ムーンベア”・アダムス私たちが一緒にスケートするようになったきっかけは、Miu Miuのためのショートフィルム(本作のクリスタル・モーゼル監督が手がけた2016年制作のThat One Day)だった。
Moonbeams Magazine is the essay putting down the things which I had met during photo session and the things which I thought – I’ve photographed all over the world for almost quarter-century.
Moonbeams Magazine は今まで自分が写真を撮る中で出会った出来事、考えたことを日記のように綴ってきたものですー およそ四半世紀に渡って世界のあちこちで写真を撮ってきた。
Moonbeams are still lighting up the seats on the opposite side. Mother and child from Mexico are still in their dream.
月明かりが差し込む反対側の座席ではメキシコ人の母子がまだ夢の中。
What will become of me? Maybe the soul, set free, Scatters and clusters the way blue moonbeams breakTo the ruffling Narragansett as a wakeOf pear petals.
私はどうなるの? もしかすると魂は、青いの光線が 梨の落ち葉の航跡のように波立つナラガンセットに 砕け入るみたいに、自由になり、 ちりぢりになり、群がり。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧