「undernourished」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
【健康を維持するのに十分な量を食べていない】意味として使われています。
和訳:【栄養不足】

参考:「undernourished」の例文一覧



「undernourished」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˌʌn.dəˈnʌr.ɪʃt】です。下記動画を聞きながらˌʌn.dəˈnʌr.ɪʃtを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「undernourished」の意味について解説】!
「undernourished」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
- all skin and bones
- angular
- attenuate
- attenuated
- beanpole
- beanstalk
- bony
- cadaverous
- delicate
- emaciated
- ethereal
- featherweight
- fleshless
- fragile
- gangling
- gangly
- gaunt
- haggard
- lanky
- lean
- lightweight
- meager
- narrow
- peaked
- pinched
- pole
- puny
- rangy
- rarefied
- rawboned
- reedy
- rickety
- scraggy
- scrawny
- shadow
- shriveled
- skeletal
- skinny
- slender
- slight
- slim
- slinky
- small
- spare
- spindly
- stalky
- starved
- stick
- stilt
- subtle
- thin as a rail
- threadlike
- twiggy
- twiglike
- underweight
- wan
- wasted
- weedy
- wizened
「undernourished」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| undernourished | 栄養不良の | (not fed well enough) |
| The charity provides food for undernourished children. | ||
| この慈善団体は、栄養不足の子供たちに食料を提供しています。 | ||
undernourishedの実際の意味・ニュアンス(栄養不足?栄養不良?栄養失調?を理解して、正しく使いましょう!
For the first time in the world, the obese have overtaken the undernourished.
世界で初めて、肥満は栄養不足を克服しました。
Sumba also has a particularly high proportion of people living in poverty and undernourished children compared to other parts of Indonesia, and more than half the population has no access to electricity.
また、スンバ島はインドネシアの中でも貧困層や栄養不足の子どもの比率が特に高い地域で、島の半分以上の人が電気にアクセスできません。
It is estimated that more than one million undernourished people are currently being reached by the programme.
100万人以上の栄養不良の人々がこのプログラムの援助を受けていると推定される。
However, if the mother is undernourished herself, the infant may not receive all the nutrients they need.
しかし、母親が栄養不良だと、乳児は必要とするすべての栄養素を得られない。
And not just us, but the two billion people worldwide who are still chronically undernourished.
私たちだけでなく 世界中で未だ慢性的に栄養失調の 20億人の願いでもあります
A majority of the population in some developing countries is still undernourished and they are not able to feed themselves but still they are talking about mitigation.
一部の途上国では、人口の多くが栄養失調の状態にあり、自らの食糧も確保できない中で気候変動の緩和についての協議が進められています。
Answer: According to the latest statistics, over 840 million people worldwide are chronically undernourished.
答え: 最新の統計によると、世界中で8億4千万人以上の人が慢性的に栄養不良です。
The pulp is completely inedible.Due to the violation of photosynthesis, the plant is undernourished.
パルプは完全に食べられない。 光合成に違反するため、植物は栄養不足です。
About 2 billion adults are overweight or obese, but 821 million people are still undernourished, highlighting the need to reform the global food system.
世界で、約20億人の成人が過体重または肥満である一方、8億2,100万人が依然として栄養不良であり、世界の食料システムの改革の必要性を明示している。
Although this is encouraging data, even considering that accrues in a difficult economic environment, caused by the economic crisis and the increase in population, the number of hungry people worldwide, is still too large: they are at least 795 million, the undernourished people.
これは、データを奨励してもそれが経済危機、人口の増加に起因する困難な経済環境で計上を検討しているが、世界的に飢えた人々の数は、まだ大きすぎる:彼らは、少なくとも7.95億です栄養不足人口。
We are deeply concerned that one in five people on this planet, or over 1 billion people, still live in extreme poverty, and that one in seven – or 14 per cent – is undernourished, while public health challenges, including pandemics and epidemics, remain omnipresent threats.
我々は、地球上の5人に1人、すなわち10億人以上の人々が依然として極度の貧困状態にあり、7人に1人ーすなわち14%ーが栄養不足で、流行病や伝染病などの公衆衛生課題が、遍在する脅威であることを深く懸念している。
Given the growing world population, reducing the number of undernourished people by raising food production, improving the individuals’ or households’ economic access to food and improving the efficiency and openness of food markets will require more concerted effort by and cooperation among all APEC economies.
世界の人口増加を所与として,食料生産の増加,個人又は一般家庭の食料への経済的アクセスの改善及び食料市場の効率性及び開放性の向上による栄養不足人口数の削減は,すべての APEC エコノミーによる一層の協調した措置と協力を必要としている。
It is unacceptable that close to 800 million people are chronically undernourished and do not have access to sufficient, safe and nutritious food.
8億近くの人々が慢性的に栄養不良でありそして十分な、安全なそして栄養になる食料に対するアクセスがないことは受け入れがたいことである。
Even in India, the country with the highest number of undernourished people in the world, the government spends some $40bn on its military budget each year despite the fact that it isn’t at war.
世界で最も多く栄養不足の人々を抱える国インドでさえ、政府は毎年約4百億ドルを軍事費へつぎ込んでいます。戦争中ではないという事実にもかかわらずです。
Food Security Concerned by the increasing number of undernourished people and inadequate levels of investments in agriculture, on the same day Leaders of 40 States and Heads of International Organisations convened to unite efforts for hunger eradication.
食料安全保障 栄養不足な人の数が増加し、また農業への投資が不十分なレベルであることを懸念し、同日、40の国の首脳と国際機関の長は、飢餓撲滅の努力を結集するために会合を行った。
While stressing the global dimension of the food insecurity and malnutrition challenge, we recognize that urgent action is needed in Sub-Saharan Africa, the region with the highest percentage of undernourished people, deep rural and urban poverty and particularly large movements of people, and where more than two-thirds of the Least Developed Countries are located.
我々は,食料不安及び栄養不良という課題の地球規模の様相を強調する一方で,栄養不足者率が最も高く,地方及び都市部の貧困が根深く,特に大量の人の移動があると共に,後発開発途上国の3分の2以上が所在するサハラ以南アフリカにおいて緊急の行動が必要とされていることを認識する。
Note with concern that poverty remains a principal cause of hunger and that an estimated 793 million people are still undernourished globally, 155 million children are stunted, and other forms of malnutrition are rising.
貧困が飢餓の主要な原因のままであることまた7億9,300万人の人々が世界的にまだ栄養不良であり、1億5,500万人の子どもが発育を妨げられ、そして栄養失調の他の形態が増えていることに懸念をもって留意する。
Without any other nutritional value, they are sources of “empty” calories that only serve to increase the phenomenon of the average person being “overfed and undernourished,” which has predominantly lead to the obesity epidemic that plagues the world today.
つまり、過剰摂取でありながら栄養不足という現象を加速させ、その結果、現在世界を悩ませている肥満の蔓延を招いているのです。
Populations dependent on agriculture for their livelihoods, especially pastoralists and the poor and undernourished, are particularly vulnerable to environmental degradation, loss of ecosystem services, climate change and related extreme weather events, such as those associated with El NiƱo.
特に牧畜で生活をする人々など生計を農業に依存する人々,及び貧しく栄養不足の人々は,環境の悪化,生態系サービスの喪失,気候変動及びこれに関連して起きる,エル・ニーニョに伴って発生するような極端な気象現象に対して,特に脆弱である。
The recent report on the state of food security and nutrition in the world elaborated by the specialized agencies of the United Nations has shown a remarkable increase of the undernourished people in the world, that has reached the quota of 821.000.000 of people; a fact that brings the question back to 2008 levels.
世界の食糧安全保障と栄養状態に関する最近の報告は、世界の栄養不良者の数が821.000.000人に達した栄養不足の人々の著しい増加を示している。
目次
隠す
