「shrewdness」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【状況の明確な理解と適切な判断、通常は有利になる】意味として使われています。
和訳:【抜け目ない】

参考:「shrewdness」の例文一覧



「shrewdness」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈʃruːd.nəs】です。下記動画を聞きながらˈʃruːd.nəsを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「shrewdness」の意味について解説】!
「shrewdness」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、shrewdnessの単語を使いこなしましょう!
「shrewdness」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| shrewdness | 抜け目のなさ、利口さ | (mental sharpness) |
| The job applicant impressed the manager with her shrewdness. | ||
| その求職者は、彼女の抜け目のなさでマネージャーに感銘を与えた. | ||
shrewdnessの実際の意味・ニュアンス(辣腕?機才?世才?らつわん?)を理解して、正しく使いましょう!
He worked from 26 years old to 30 years old in Ricoh Company which was famous for a copy and FAX; he showed the shrewdness as a top salesman.
26歳~30歳にかけコピーやFAXで有名なリコーに勤務し、トップセールスマンとして辣腕をふるう。
In this drama, Igvi portrays the last years of prime minister Menachem Begin, a long-time prime minister known for his shrewdness.
これは歴代首相で辣腕として知られたメナハム・ベギン首相の晩年をイブキが演じた作品である。
By the world’s standards of shrewdness and wisdom, you can be successful.
この世の賢さと知恵の基準でもってあなたは成功できます。
I am no match for him in diplomatic shrewdness.
外交の駆け引きでは、とても彼には及ばない。
This is a symbol of shrewdness, keen ability to see through the senses to gather information about the surrounding space and the events in it.
この抜け目なさの象徴で、熱心な能力は、五感を介して、周囲の空間とその中のイベントに関する情報を収集するために参照することです。
And from a community known for shrewdness.
俺が顧客の資金洗浄に 手を貸したってわけ
His shrewdness marks John for success.
ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
The rich man finds out what the manager did and he commends him for his shrewdness.
主人の金持ち男はこの管理人がしたことを知って、彼のやり方が抜け目がない、利口だとして褒めました。
Combining political shrewdness with religious devotion, Abreu has pursued a Utopian vision, in which an orchestra represents the ideal society, and the sooner a child is nurtured in that environment, the better for all.
この夢においてはオーケストラは理想の社会を現し、その環境に子どもたちを置く時期が早ければ早いほど、より良く育まれるというものであった。
That crisis ended in 1784 as a result of the King’s shrewdness in outwitting Fox and renewed confidence in the system engendered by the leadership of Pitt.
危機が去ったのは1784年のことで、これは、国王が抜け目なくフォックスの裏をかき、ピットのリーダーシップにより誕生した体制への信頼という形で幕を閉じた。
Lucian calls Aspasia a “model of wisdom”, “the admired of the admirable Olympian” and lauds “her political knowledge and insight, her shrewdness and penetration”.
ルキアノスはアスパシアを 賢者の鏡、 賞賛に値するオリンピアンのなかでも特に素晴らしい人物と称し、 彼女の政治の知識と見識、彼女の鋭く抜け目の無い様と先見の明に賛辞を送っている。
It was an achievement worthy of Mahatma Gandhi, conducted with the shrewdness of a lawyer and the idealism of a saint.
マハトマ・ガンジー並みの功績でした 聖人並みの理想と 弁護士並みの手腕で やってのけたわけです
He went on a publicity tour of the United States in late 1897, during which he impressed a New York Times reporter as being somewhat like Rudolf Rassendyll: a well-dressed Englishman with a hearty laugh, a soldierly attitude, a dry sense of humour, “quiet, easy manners”, and an air of shrewdness.
1897年に広報のためにアメリカに渡航しており、その間ホープに取材を試みたニューヨークタイムスの記者にルドルフ・ラッセンディル風の印象を残している。
He was assigned to the business condition development team which performed such as JIGGERBAR, PRONTO, and new business condition development later, he displayed his shrewdness.
後に、ジガバー、PRONTOなど、新たな業態開発を次々に行う業態開発チームへ配属され、辣腕を発揮する。
As a close aide to Goshirakawa, FUJIWARA no Shinzei displayed his uncommon shrewdness in politics and, in contrast to Shinzei, FUJIWARA no Nobuyori showed a remarkable rise.
後白河の側近としては藤原信西が政務に辣腕を奮い、それに対抗して藤原信頼の台頭も著しかった。
On the day of the raid on Kira-tei Residence by the Ako Roshi (lordless samurai of Ako Domain), Masamichi, who happened to be the tsukiban roju (monthly shift or duty of shogun’s council of elders), quickly began dealing with the aftermath before Yoshiyasu YANAGISAWA came to the castle, and shown his shrewdness by making arrangements to not have the lordless samurai be executed immediately.
赤穂浪士による吉良邸討ち入りの当日、たまたま月番老中であった正往は、柳沢吉保が登城する前に事後処理を速やかに開始し、浪士たちが即刻処分がされることのないように配慮するなど、したたかなところも見せている。
目次
隠す
