「livid」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
【激怒】意味として使われています。
和訳:【激怒】
【(特に皮膚の跡の)不快な紫や紺色の】意味として使われています。
参考:「livid」の例文一覧
「livid」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈlɪv.ɪd】です。下記動画を聞きながらˈlɪv.ɪdを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「livid」の意味について解説】!
「livid」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、lividの単語を使いこなしましょう!
「livid」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| livid | 激怒している、ひどく怒った | informal, figurative (furious, very angry) |
| My mother was livid when she found out that I had lied about my whereabouts. | ||
| 私が居場所について嘘をついたことを知ったとき、母は激怒しました。 | ||
| livid | 土色の、青黒い | (bluish-purple in colour) |
| The man’s face turned livid with rage when he yelled at his children. | ||
| 子供たちに怒鳴ると、その男の顔は怒りで真っ青になった。 | ||
lividの実際の意味・ニュアンス(激怒している?蒼白?せいらんしょく?土気色?)を理解して、正しく使いましょう!
Tuojiang side restaurant at night dinner, met the Guangdong livid group of tourists, ate enough verve, surprise, nobody pays meal, give the boss came back.
夜の夕食会でTuojiangサイドのレストラン、観光客の広東激怒しているグループを満たすに十分な力強さ、驚きを食べ、誰からも、上司を与える食事を支払う戻ってきた。
The plane ran into a group of travel agencies in Guangdong livid photographers, all photographic tour exclusively vest, a professional killer looks like, see me straight envious.
飛行機旅行代理店のグループに広東激怒しているカメラマンでは、すべての写真ツアーを独占的に帰属する、殺し屋のように、私を参照してくださいストレート羨ましがら走った。
When these do not work the Service-to-Self individual become livid with rage, and the fight is on.
これらがうまくいかない時に、悪意者の個人は、怒りで蒼白になり、争いが始まります。
Heyuan, Guangdong livid Wanlu Lake Flowers in the Mirror is also pushing the rustic charm ditch Ertian You, Shaoguan Danxiashan, Yang Yuan-Shan, Nan Hua Temple Two-Day Tour and other classic lines, the agency responsible person, these places are classic lines, mainly on account of a short holiday in the mountains between people full of leisure and relaxation.
河源市、広東省蒼白Wanlu湖花鏡の中にも素朴な魅力の溝Ertian現在、韶関Danxiashan、ヤン元、シャン族、南華寺の2日間のツアーや他の古典的なラインを進めている、代理店の責任者は、これらの場所は古典的なライン、アカウントの中心にある人々のレジャーとくつろぎのトラックとの間の山の中で短い休暇を。
The livid Tunes come out in steady waves.
土気色の 曲は、安定した波で出てくる。
Obama was reported to be “livid” over the announcement.
オバマは発表について激怒していると伝えられた。
Cheney is livid over having been removed from power.
権力の座から外されたチェイニーは激怒している。
“If that had been given against us we would feel livid“.
もし生前に公開されていたらと、ひどく惜しまれた。
The section chief was really livid. What did you do?
部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
Her expressions range from defiant, to ethereal, to bored, to downright livid, often just in one show!
表現力豊かな彼女はひとつのショーのなかでも反抗、神秘、退屈、エネルギッシュと目まぐるしく表情を変えていく。
Napoleon was livid and sent two divisions of Massena’s corps supported by some cavalry to regain the critical village.
ナポレオンは激怒し、この危機的な村を奪還するために2個師団と騎兵によって支援されていたマッセナの軍団を送った。
By the time she arrived at the hospital, her lower right leg was covered in waxy lumps, eruptions of angry red and livid purple.
彼女が病院に到着する頃には、彼女の足の右下は、蝋質の塊、炎症を起こしている赤色と灰色がかった紫色の発疹でおおわれていました。
He was livid, and I still remember how we cried when that cart with our half-eaten sweets was pulled away from us.
激怒され どんなに泣いたか いまでも覚えています 半分食べかけのお菓子を 乗せたままカートは とりあげられてしまいました
Really angry too, livid, perhaps that is good, weeks ahead of back specialists but I am alive.
これからしばらく専門家にお世話になるけど、生きてるんだからと述べた。
When the family came home, called by the healer, Hua Zi saw them he cried, livid, against his son and against his wife.
家族が家に来たとき, ヒーラーによって呼び出さ, 華紫、彼は叫んだ彼らを見, 青黒い, 息子に対して、妻に対して.
Well, the natural ice industry was livid over this technological innovation, railing against the so-called artificial ice, warning consumers that by using this artificial ice – it was unnatural and maybe even unsafe.
さて この技術革新の時期に 天然氷業界は いわば人工的な氷に対して 怒りを表し このような人工氷を使う 消費者は警告されました 自然に反し 安全性も不確かだと
I was so livid that I attacked Tybalt and he ended up getting smashed, which wasn’t my fault, and I was chased out.
ベニーの帽子を壊して 頭に来て攻撃しようとしてたら 彼が粉々になっちゃって 僕のせいじゃないけど 追われる事になって・・・
“He was livid when he found out the necklace had been stolen,” a source told the Standard, “he will be lost without it.”
ネックレスが盗まれたと知って、彼はひどく怒っていたよある関係者は Standard に語った。
Marco Polo stay relatively good condition, with balcony directly face the West, but sometimes may be quarreling middle of the night, its French boss face livid, loathsome.
マルコポーロホテルにご滞在比較的良好な状態、バルコニー付きで、直接が、西の顔も、夜の中央口論かもしれないが、そのフランス語の上司の顔、むかつくような青ざめた。
At first glance she appears to be an ordinary girl, but she is not.In actuality, Minori is livid each and every day.
一見、”普通”に見えるが、じつはみのりは普通の女性ではなく、苛立ちを抱えながら日々を過ごしていた。
目次
隠す
