「waxen」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
文学【ワックス顔は肌が青白くツヤツヤで健康そうに見えない】意味として使われています。
和訳:【ワックス】

参考:「waxen」の例文一覧



「waxen」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈwæk.sən】です。下記動画を聞きながらˈwæk.sənを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「waxen」の意味について解説】!
「waxen」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、waxenの単語を使いこなしましょう!
「waxen」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| waxen | ろう製の、ろうを塗った | (waxy) |
2023版〜語彙力を強化したいなら!「waxen」に関するの他の意味にも勉強しましょう
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| wax | 増す、増大する、栄える | figurative (become larger, more powerful) |
| The newspaper editor’s influence is waxing. | ||
| 新聞編集者の影響力は増している。 | ||
| wax + [adjective] | ~調子を帯びて、~の口調になる | (speak, write in specified way) ( 口調や文体が ) |
| Raphaël waxed ecstatic about the fine wines he had drunk the night before. When the author described the colourful market scene, she began to wax lyrical. | ||
| ラファエルは、前の晩に飲んだ上質なワインに夢中になりました。著者がカラフルなマーケット シーンを説明したとき、彼女は叙情的にワックスをかけ始めました。 | ||
| wax | ~にワックスをかける 、 ~のつや出しをする | (a car, floor) ( 車・床 ) |
| wax | ~をワックス脱毛する | (legs) ( 足 ) |
waxenの実際の意味・ニュアンス(貧しくなり?を理解して、正しく使いましょう!
And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant
もし, あなたのもとにいるあなたの 兄弟が 貧しくなり, あなたに 身賣りしても, 彼を 奴隷として 仕えさせてはならない.
And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.
もし, あなたの 兄弟が 貧しくなり, あなたのもとで 暮らしが 立たなくなったなら, あなたは 彼を 在住異國人として 扶養し, あなたのもとで 彼が 生活できるようにしなさい.
Go ye twain unto Fir’awn, verily he hath waxen exorbitant,
あなたがた両人はフィルアウンの許に行け。本当にかれは高慢非道である。
For we will destroy this place, because the cry of them is waxen great before the face of the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it.
わたしたちはこの 場所を 滅ぼそうとしているからです. 彼らに 對する 叫びが 主の 前で 大きくなったので, 主はこの 町を 滅ぼすために, わたしたちを 遣わされたのです.
For we will destroy this place, because the cry of them is waxen great before the face of the Lord; and the Lord hath sent us to destroy it.
19:13 われわれがこの所ところを滅ほろぼそうとしているからです。
If thy brother be waxen poor, and hath sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
もし, あなたの 兄弟が 貧しくなり, その 所有地を 賣ったなら, 買い 戾しの 權利のある 親類が 來て, 兄弟の 賣ったものを 買い 戾さなければならない.
He said: O my Lord! verily the bones of me have waxen feeble, and the head is glistening with hoariness, and have not yet been in my prayer to thee, my Lord, unblest.
かれは言った。主よ,わたしの骨は本当に弱まり,また頭の髪は灰色に輝きます。だが主よ,わたしはあなたに御祈りして,御恵みを与えられないことはありません。
目次
隠す
