「jollification」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
古風な
【楽しい活動やお祝い】の意味として使われています。
和訳:【歓喜】
参考:「jollification」の例文一覧
「jollification」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˌdʒɒl.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃənz】です。下記動画を聞きながらˌdʒɒl.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃənzを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「jollification」の意味について解説】!
「jollification」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
「jollification」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| jollification | お祭り騒ぎ | dated (festivities) |
jollificationの実際の意味・ニュアンス(無効化?無化?破棄?むか?)を理解して、正しく使いましょう!
Many Southern states held constitutional conventions in 1851 to consider the questions of nullification and secession.
南部諸州の多くは1851年に憲法会議を開催し、無効化と脱退の問題を論じた。
Attempts were made in South Carolina to shift the debate away from nullification by focusing instead on the proposed enforcement.
サウスカロライナ州では、論争を無効化から提案されている強制執行の方に焦点を移し替えるような試みが成された。
South Carolina’s first effort at nullification occurred in 1822.
サウスカロライナ州で最初の無効化の動きは1822年に起こった。
President Andrew Jackson responded firmly, declaring nullification an act of treason.
アンドリュー・ジャクソン大統領は確固とした態度で臨み、この無効化は反逆行動であると宣言した。
However once the debate shifted to secession and nullification, Jackson sided with Webster.
しかし一旦討論が脱退や無効化に及ぶと、ジャクソンはウェブスターに味方した。
Following Breathitt’s lead, the state legislature passed resolutions condemning the doctrine of nullification on February 2, 1833.
ブレシットの指導により、州議会は1833年2月2日に無効化原則を非難する決議を採択した。
In the end, moderate voices dominated and the final product was not secession or nullification, but a series of proposed constitutional amendments.
最終的に中庸な議論が制し、結論は脱退や無効化ではなかったが、一連の憲法修正を提案した。
But, by the end of the nullification crisis, many southerners started to question whether the Jacksonian Democrats still represented Southern interests.
しかし、無効化の危機が終わるまでに、多くの南部人はジャクソン流民主主義者が南部の利益を代表しているのか疑問に感じ始めた。
He advocated the nullification of both laws, but also encouraged the legislature to reaffirm its loyalty to the federal government and the U.S. Constitution.
両法の無効化を提唱したが、連邦政府とアメリカ合衆国憲法への忠誠を再確認することも議会に奨励した。
In his inaugural address, Morehead denounced the nullification of the Fugitive Slave Act and despite his campaign rhetoric, proclaimed “perfect equality” for naturalized citizens.
モアヘッドはその就任演説で、逃亡奴隷法の無効化を非難し、また選挙運動で訴えたことにも拘わらず、帰化市民の完全な平等を主張した。
The key sentence, and the word “nullification” was used in supplementary Resolutions passed by Kentucky in 1799.
重要な文と無効化という言葉は、1799年にケンタッキー州で成立した追加決議で使われた。
At a mass meeting in Charleston on January 21, it was decided to postpone the February 1 deadline for implementing nullification while Congress worked on a compromise tariff.
1月21日のチャールストンで開かれた大衆集会では、無効化執行期限である2月1日を、連邦会議での妥協関税法案審議に合わせて延期することが決められた。
In addition, even when parties do not take such extreme measures as nullification and secession, disagreements and differing interests between the federal government and the states are problems that have continued uninterrupted to this day.
また、連邦法の無効化や連邦離脱という形は採らないものの、連邦と州との不合意や利害の不一致は連綿と今に続く問題である。
State leaders such as Calhoun, Hayne, Smith, and William Drayton were all able to remain publicly non-committal or opposed to nullification for the next couple of years.
カルフーン、ヘイン、スミスおよびウィリアム・ドレイトンのような州の指導層は全て公には何もしないでいることができるか、あういは次の数年間は無効化に反対した。
His intent regarding nullification, as communicated to Van Buren, was “to pass it barely in review, as a mere buble, view the existing laws as competent to check and put it down.”
無効化に関するその意図はヴァン・ビューレンに話していたように、単なる泡としてほとんど検討もなく通過させ、現行法を有効と見て、抑制し止めさせるということだった。
Initially, Breathitt enjoyed popularity for his public condemnation of John C. Calhoun’s doctrine of nullification, but he did not fare well in state politics because the Whigs controlled the legislature.
当初、ジョン・カルフーンの無効化の原則を公に糾弾することで人気を博したが、議会をホイッグ党が支配したために州内の政治ではあまりうまく行かなかった。
The impression these statements give is backed up by a report appearing December 14 in India’s leading newspaper, The Hindu, of comments by Press Secretary Yasuhisa Kawamura that Japan was “not insisting on any nullification clause” in recent negotiations.
インドの有力紙The Hindu(12月14日付)が川村泰久外務報道官のコメントとして、日本は最近の交渉でいかなる無効化条項も要求していないと述べていると報じていることも気になるところだ。
Southerners were acting as a “conscious minority”, and hoped that a strict constructionist interpretation of the Constitution would limit federal power over the states, and that a defense of states’ rights against federal encroachments or even nullification or secession would save the South.
南部の者達は自覚のある少数派として行動し、憲法の厳密な解釈によって連邦政府の州にたいする権力を制限し、連邦政府が州の権限に干渉してくることに対して防衛すること、あるいは無効化、あるいは脱退が南部を救うと期待した。
The debate presented the fullest articulation of the differences over nullification, and 40,000 copies of Webster’s response, which concluded with “liberty and Union, now and forever, one and inseparable”, were distributed nationwide.
議論は無効化に関する意見の違いを十分に明確な表現で表し、自由と連合、今と永遠、1つと切り離せない物という結語になったウェブスターの回答書を4万部複写し、国中に配布された。
Forrest McDonald, describing the split over nullification among proponents of states rights, wrote, “The doctrine of states’ rights, as embraced by most Americans, was not concerned exclusively, or even primarily with state resistance to federal authority.”
フォレスト・マクドナルドは州の権限賛成者の中で無効化について分裂したことを表現して、州の権限の原理は、大半のアメリカ人が思っているように、排他的にではなく、むしろ主に連邦政府の権威に対する州の反抗に関わっていると書いた。
目次
隠す
