「incrustation」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【特にゆっくり何かの上に形成される汚れや化学物質などの物質の層】意味として使われています。
和訳:【付着物】
参考:「incrustation」の例文一覧
「incrustation」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˌɪn.krʌsˈteɪ.ʃən】です。下記動画を聞きながらˌɪn.krʌsˈteɪ.ʃənを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「incrustation」の意味について解説】!
「incrustation」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、incrustationの単語を使いこなしましょう!
「incrustation」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
|
encrustation,
incrustation |
外皮、外殻 | (coating of [sth] crusty) |
|
encrustation,
incrustation |
外皮で覆われる[覆う]こと | (act of coating [sth] ) |
|
encrustation,
incrustation |
象眼、はめ込み細工 | (decorative inlay) |
|
encrustation,
incrustation |
象眼、はめ込み細工 | (act of adding decorative inlay) |
| encrustation | かさぶた、痂皮 | (biology: scab) |
incrustationの実際の意味・ニュアンス(象嵌?を理解して、正しく使いましょう!
The technique of incrustation originated in Damascus, Syria, in the Middle East.
象嵌はもともと中東ではじまった技術で、シリアのダマスカス市が発祥。
It is preserved in a box of gold-lacquered craft, and on its surface are the characters “清少納言枕草子 (Sei Shonagon, The Pillow Book)” in gold incrustation.
金蒔絵の箱に入っており箱には金象嵌で『清少納言枕草子』とある。
The body of the scarface is green and covered with snake scales, signifying his ophidian nature, and the skirt is white. There are two other white touches, in the eye and a tiny incrustation in the lower lip.
バラフレの身体は、化身する竜の蛇類の性格を表す蛇の鱗で覆われて緑色をして、腰巻は白色をしているほかに、ふたつの明るい色彩効果として、目と下唇に極めて小さい象嵌(ぞうがん)細工が現れる。
The incrustation is very weak.
敷金は非常に弱いです。
In the Meiji period, incrustation workmanship was admired in America and became a major export.
明治時代には欧米で日本の象嵌技術が評価され、以降輸出品として脚光を浴びた。
Membrane filtration and ion exchange help to extend the service life of turbines, steam generators and pipelines in industrial applications by permanently protecting them from incrustation, calcification and corrosion.
膜ろ過技術とイオン交換樹脂は、工業用タービンや蒸気発生器、パイプラインを、水垢、石灰質の沈着・腐食から永久的に保護することにより、耐用年数の向上に役立っています。
日本吉 – NIPPON-KICHI Kyoto incrustation is a traditional craft that is made by inlaying pieces of shaped gold and silver into the base metal.
日本吉 - NIPPON-KICHI 象嵌(ぞうがん)とは、金銀で模様を型取り、鉄地金にはめ込んで漆で焼き上げた、京都独自の伝統工芸品だ。
Because of tea incrustation resulting from the sun-drying of the leaves sprinkled with cooking water, they develop an amber color and are also known as ‘Tenpiboshi Bancha.’
日干番茶は煮汁をかけて天日で干した番茶は煮汁の茶渋ために、あめ色に輝いていることから”天日干し番茶”ともよばれている
His work is in the motif of Okinawa, Asia, and Africa, and he mainly uses Persian blue.He also adopts a technique called incrustation, and creates his unique view of the world with its fine touch and exotic pattern.
沖縄は元よりアジア、アフリカをモチーフに、ペルシャンブルーを用いた色使い、象嵌(ぞうがん)といった技法を取り入れるなど、繊細な作りやエキゾチックな模様で、独自の世界観を構築しています。
目次
隠す
