「go-getter」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【非常にエネルギッシュで、成功しようと決意し、新しい状況や困難な状況に容易に対処できる人】意味として使われています。
和訳:【やり手】
参考:「go-getter」の例文一覧
「go-getter」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈɡəʊˌɡet.ər】です。下記動画を聞きながらˈɡəʊˌɡet.ərを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「go-getter」の意味について解説】!
「go getter」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、go getterの単語を使いこなしましょう!
go getterの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!
Chapter 3 Go getter to double clutch/Mechanism of double clutch Go getter to double clutch Young hero Jim Clark got pole position A genius racer was respected by “flying Scot.”Old look beard Graham Hill got second position Colleagues of Team Lotus competes each other at Indy.Double clutch technique by both is topnotch Accelerator and brake pedal are controlled by one right foot.
第三章 ダブルクラッチの天才/ダブルクラッチ ダブルクラッチの天才 若きヒーローのジェームス・クラークがポールポジションを取った フライング・スコットと呼ばれた天才ドライバー ヒゲの紳士のグラハム・ヒルがその横につける チームロータスの同僚がしのぎを削るインディ500 ダブルクラッチのテクニックは半端ではない アクセルとブレーキを右脚一本で同時に踏む その瞬間を縫って左脚のダブルクラッチの速さ クロスフラッグが切って降ろされた ”ジュダーいよいよだな!” ”いよいよだ!” 両者の殺意は頂点に達していた 圧倒的なスピードでフライング・スコットが他を寄せつけない 冷静沈着なヒゲ紳士が盲点をつく そのとき、クラッシュの音がした それはインディ500ではなくホッケンハイムだった ふたりはそして別れを告げた -新田 論 作- ダブルクラッチ 自動車にはエンジン動力を車輪に伝えるミッション・ギアという構造があって、ミッション・ギアにはニュートラル・ギアが必ずある。
We can make the transition into becoming executives, speculators, innovators and go-getters.
会社重役、投機家、イノベーターとして成功を築く翻訳者になりましょう。
And they are real go-getters, you know?
アイツら、やる気あるんだぜ。
So you’re a go-getter, ramrod…
だから、凄腕、ラムロッドです…
She’s always been that go-getter type of woman.
でも仕事が うまくいかなくなったのと 俺が傷つけたことが 原因で- 暗い穴の中から 出られなくなってる
Kariko (Kago Ai) works at an advertising agency and is a go-getter when it comes to love.
広告代理店勤務の狩子(加護亜依)は、恋に貪欲な肉食系女子。
“Go Getters” Aaron is in Rick’s house preparing for a run to scavenge supplies for their weekly offering to the Saviors.
消せない憎しみ編集 アーロンはリックの家に行き、救世主へ毎週差し出す物資を探すための準備をした。
Shimamura Misaki (Seto Saki), who works for a company in the restaurant industry, is a go-getter spinning her wheels and making little headway in either romance or work.
外食産業の商社に勤める嶋村美咲(瀬戸早妃)は、恋愛も仕事もうまくいかず、やる気だけが空回り。
Many LFM’s are well off financially and are go-getter personalities who like to keep the momentum of enjoying themselves without interruption.
LFMが持つ多くは、財政的に裕福で、間断なく楽しむ勢いを保つのが好きであるやり手の個人です。
It’s a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Rekindle enthusiasm for your job | Robert Half Sometimes even the go-getters can find their job enthusiasm waning.
仕事への熱意を取り戻すには | ロバートハーフ 職場で仕事への意欲を失っていませんか?
Why are they recruiting these go-getters you ask? This share house was built on the concept of supporting those who want to make their goals a reality.
なぜ、そのような意欲的な人達が集うのか?それは、このシェアハウスが、自分のやりたいことを実現したい、自分のやりたいことを幅広く、深く、実現したい人を支援することをコンセプトにしているからとのこと。
With seven hundred islands and two thousand four hundred cays to its credit, many have fallen for the allure of the Bahamas including pirates to blockade dodgers to rum smugglers, wily go-getters.
700 の島々 とその信用する 2 1,400 cays、多くはラム酒の密輸、狡猾な頑張る人にドジャースを封鎖する海賊を含むバハマの誘惑に下落しています。
Go-getters do not sit around waiting for senior management to plan their career path for them; they know what they want and have a game plan on how to achieve it.
自分の希望が明確で、目標を達成するためのキャリアプランを持っています。
The times are changing.The way of working is changing.And through interviews and other means we found that there are many women in our company who are go-getters or who want to be go-getters.
時代が変わり働き方が変わりつつある中、ヒアリングなどを通して、当社にも頑張る女性、頑張りたいと思っている女性がたくさんいることがわかり、私自身にとっても刺激になりました。
Land Rover owners in Beijing’s go-getters hummingbird, hummingbird also has a team come to Wuyuan, living in the county.
北京のストライカーハチドリ、行くのランドローバーのオーナーはチームウーユワンに来ていると、この郡に住んでいるハチドリ。
Tucked away in a quiet residential area, we heard they’ve been looking for ambitious go-getters for their share house, and recently we had the chance to attend one of their events.
閑静な住宅街にひっそりと佇むこのシェアハウスには、意欲旺盛な人たちが多く集っている、そんな話を耳にし、今回同シェアハウスのイベントにご訪問させて頂くこととなりました。
Mr. Makoto | javall Release Date: May 25, 2018 Studio: Madonna(Madonna) Runtime: 170 minutes DVD-Rip Continue reading Fresh married non-fiction full documentary!! Repeat rate no. 32-year-old go-getter menzesteti musician Makoto’s Madonna Fresh married non-fiction full documentary!!
真琴さん | javall 続きを読む フレッシュ人妻ノンフィクション絶頂ドキュメンタリー!! リピート率No.の凄腕メンズエステティシャン 32歳 真琴さん マドンナ ”フレッシュ人妻ノンフィクション絶頂ドキュメンタリー!! リピート率No.の凄腕メンズエステティシャン 32歳 真琴さん マドンナ”
I’ll be a real go-getter. From the point of view of foreigners, who want them to be specific and sell their strong points, this type of answer is bewildering, and they say, But what is it that you can do?
と答えたりするからです。具体的に自らの強いところをアピールすることを期待している外国人からみれば、こう答えられると戸惑ってしまい、だから何ができるんだよということになります。
Sharon must be a go-getter.
シャロンはやり手にちがいない。
