El significado de “get stuck in”
[Comenzar a hacer algo con entusiasmo] se usa para significar.
Traducción al español [atascado]
Esta es una lista de sinónimos de ” “get stuck in”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
¡Dominemos el uso de la palabra “get stuck in” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” get stuck in” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
I
get stuck in
traffic – evil, evil traffic.
Me
encontré con
un atasco. Se trata de un atasco muy perjudicial.
Mr no name: I tried to enter the trial because it was not was the genre until now, but I
get stuck in
unexpected…
Anónimo: Lo probé porque era un tipo de sitio que nunca había visto antes, pero me
enamoró más de lo
que esperaba…
But a lot of people
get stuck in
a very strange position.
Pero muchas personas
se encuentran en
una situación extraña.
Defines the level of acceptation of bad solutions. The lower the convergence speed, the higher the probability not to
get stuck in
local optima
Defina el nivel de significancia de la solución incorrecta: cuanto más lenta sea la velocidad de convergencia, menor será la posibilidad
de caer en
un óptimo local.
Note: Please be careful that it does not
get stuck in
the throat.
NOTA: Tenga cuidado de no
quedarse atrapado en
la garganta.
They never
get stuck in
traffic.
Esta
es una gran tecnología que tiene nuestro país y reduce el tiempo que lleva llegar.
Why don’t watercolors
get stuck in
our heads?
¿Por qué las acuarelas
persisten
en mi mente?
Tapes
get stuck in
drive when labelling on Linux Red Hat platform
La cinta
se atasca
en la unidad
al etiquetar en la plataforma Red Hat Linux
So why do we
get stuck in
this feeling of being right?
¿Por qué nos
quedamos estancados en este sentimiento de tener “razón”
?
Sometimes I
get stuck in
lines at airports.
Es posible que tengas
que hacer
cola en el aeropuerto.
I have this theory about why people
get stuck in
life.
Se me ocurrió una teoría sobre por qué la gente
se queda estancada
en la vida.
You didn’t really
get stuck in
traffic?
¿
Alguna vez has estado realmente
en un atasco de tráfico
?
On average, people
get stuck in
the normal lifts two to three times a year.
Se dice que los turistas
se quedan atrapados
en los ascensores una media de dos o tres veces al año.
Taxis are cheap and plentiful, but tend to
get stuck in
traffic.
Los taxis son baratos y abundantes, pero si
te quedas
atrapado en el tráfico,
no podrás moverte
.
Devastation – Fixed an issue that would cause for players to
get stuck in
piles of wood debris.
Destrucción: se solucionó un problema por el cual los jugadores
podían quedar atrapados
en
fragmentos de madera.
Scientists don’t know exactly why it’s so easy for tunes to
get stuck in
our heads.
Los científicos no pueden explicar por qué la música sigue sonando
en
tu cabeza durante tanto tiempo.
But all the places we
get stuck in
really have great views.
Pero cada lugar del que no puedo
escapar
es un paisaje hermoso.
They’d
get stuck in
your braces, wouldn’t they?
Cosas
como estas
pueden quedarse atascadas en
tus dientes y no hay nada que puedas hacer al respecto.
If you
get stuck in
this “login” loop a solution is to just wait about a minute until agetty runs again due to “timeout”.
Si te quedas atascado en
un bucle de “iniciar sesión” como este, la solución es esperar aproximadamente un minuto hasta que “se agote el tiempo” y ejecutarlo nuevamente.
When odor molecules hit the back of your nose, they
get stuck in
a layer of mucus covering the olfactory epithelium.
Cuando las moléculas de olor llegan a la parte posterior de la nariz, se
enredan en
la capa de moco que cubre el epitelio olfativo.

