「disputing」被用作「dispute」の現在進行形として使われています。使い方は以下の通りです。
- I am disputing
- me opongo
- you are disputing
- estas discutiendo
- he/she/it is disputing
- él/ella/Ud. está discutiendo
- we are disputing
- estamos discutiendo
- you are disputing
- estas discutiendo
- they are disputing
- ellos estan discutiendo
“disputing” se utiliza como el pasado progresivo de “dispute”. Aquí tienes cómo se usa.
- I was disputing
- Debatir
- you were disputing
- estas discutiendo
- he/she/it was disputing
- él/ella/Ud. está discutiendo
- we were disputing
- estamos discutiendo
- you were disputing
- estas discutiendo
- they were disputing
- ellos estan discutiendo
“disputing” se utiliza como el futuro progresivo de “dispute”. Aquí tienes cómo se usa.
- I will be disputing
- Yo argumentaría
- you will be disputing
- tu discutirás
- he/she/it will be disputing
- él/ella/Ud. discutirá
- we will be disputing
- nos peleamos
- you will be disputing
- tu discutirás
- they will be disputing
- ellos discutirán
“disputing” se utiliza como el presente perfecto progresivo de “dispute”. Aquí tienes cómo se usa.
- I have been disputing
- estado discutiendo
- you have been disputing
- ustedes siguen discutiendo
- he/she/it has been disputing
- él/ella/Ud. está discutiendo
- we have been disputing
- hemos estado discutiendo
- you have been disputing
- ustedes siguen discutiendo
- they have been disputing
- ellos siguen discutiendo
“disputing” se utiliza como el pasado perfecto progresivo de “dispute”. Aquí tienes cómo se usa.
- I had been disputing
- Originalmente me opuse
- you had been disputing
- estas discutiendo
- he/she/it had been disputing
- él/ella/Ud. está discutiendo
- we had been disputing
- estamos discutiendo
- you had been disputing
- estas discutiendo
- they had been disputing
- ellos estan discutiendo
「disputing」は「dispute」的将来完成进行时态而使用。其用法如下。
- I will have been disputing
- Yo argumentaría
- you will have been disputing
- tu discutirás
- he/she/it will have been disputing
- él/ella/Ud. discutirá
- we will have been disputing
- discutiremos
- you will have been disputing
- tu discutirás
- they will have been disputing
- ellos discutirán
Esta es una lista de sinónimos de ” “disputing”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
- anti
- antithetical
- averse
- disputed
- hostile
- inimical
- opposing
- battling
- clashing
- combating
- conflicting
- confronting
- controverting
- counter
- crossing
- defending
- denying
- disagreeing
- exposing
- facing
- gainsaying
- objecting
- protesting
- repelling
- rival
- warring
- against
- allergic
- antipathetic
- antonymous
- at cross-purposes
- at odds
- contrary
- defensive
- dissentient
- enemy
- in opposition
- incompatible
- irreconcilable
- obstructive
- opposite
- restrictive
- up against
¡Dominemos el uso de la palabra “disputing” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” disputing” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
The special commission shall, in reaching its decisions, adhere to these Articles and to any special agreements between the
disputing
parties regarding settlement of the dispute.
6 Al tomar sus decisiones, el Comité Especial estará sujeto a las disposiciones del presente Convenio y a cualquier acuerdo especial entre las partes en
la controversia
relativo a la solución de la misma.
Within fifteen (15) days after delivery of the
disputing
party’s notice, the parties shall meet in person at a mutually acceptable time and place, or by phone, and thereafter as often as they reasonably deem necessary, to attempt to resolve the dispute.
Dentro de los quince (15) días posteriores a la notificación de
la parte contendiente
, las partes se reunirán en un momento y lugar mutuamente aceptables o por teléfono y posteriormente intentarán resolver la disputa según sea razonablemente necesario.
There is no
disputing
this logic.
En teoría, nadie
se opone al
hecho de que allí reine Dios.
The ad was the first in a disinformation campaign,
disputing
reports that smoking cigarettes could cause lung cancer and had other dangerous health effects.
El anuncio fue el primero
en cuestionar
los informes de que fumar causa cáncer de pulmón, argumentando que fumar también plantea otros riesgos para la salud.
Surely that is true the
disputing
of the inhabitants of the Fire
De hecho, esto es un hecho y
una disputa
entre compañeros en el infierno.
There was no immediate reaction to the sermon, other than Winthrop noting in his journal that “the ministers were now
disputing
the doctrinal issues in their pulpits”.
Este sermón no recibió respuesta directa, excepto que Winthrop anotó en su diario que los ministros estaban
debatiendo
cuestiones de principios desde el púlpito.
Our team prevents buyers from
disputing
a charge by ensuring they recognize the charge on their credit card statement.
Nuestro equipo evita que los compradores
impugnen
los cargos informándoles de los cargos en los extractos de sus tarjetas de crédito.
2.8 Discussing disciplinary actions Discussion or
disputing
of disciplinary actions is prohibited within the forums.
2.8 Discusión de Penalizaciones Está prohibido discutir o
disputar
penalizaciones en este foro.
They will not (have to) wait for aught but a single Blast: it will seize them while they are yet
disputing
among themselves!
Pero cuando
discutían
, ¿no fue solo un grito lo que (de repente) los abrumó?
If the matter has not been resolved within thirty (30) days of the
disputing
party’s first notice, or if the parties fail to meet within fifteen (15) days, either party may initiate mediation of the controversy or claim before a mediator appointed by the mediation service JAMS.
Si las partes no resuelven
la Disputa
dentro de los 30 días posteriores a la primera notificación, o las partes no se reúnen dentro de los 15 días, cualquiera de las partes puede tomar una decisión antes de que el árbitro designado por cualquiera de las partes comience el arbitraje de cualquier disputa o reclamo dentro de (30 ) días.
In this case, if it is found necessary based on the application of a
disputing
party, the said mediation members shall hear the opinions with respect to said case from members that the chairperson of said Local Labor Relations Commission for Mariners designates from among the employer members and labor members.
En este caso, si el Comité de Conciliación lo considera necesario sobre la base de las quejas de las partes
en conflicto
, el Comité de Conciliación seleccionará un comité entre el Consejo de Empleadores y el Consejo del Trabajo designado por el Presidente del Consejo Local de Gente de Mar. Consejo Laboral para discutir el asunto. Escucharemos opiniones sobre este asunto.
The notice of challenge shall be sent within 15 days of the date on which the composition of the division of the Tribunal has been communicated to the
disputing
party, or within 15 days of the date on which the relevant facts came to its knowledge, if they could not have reasonably been known at the time of composition of the division.
La notificación de impugnación deberá realizarse dentro de los quince días siguientes a la fecha de constitución de la sala del tribunal notificando a las partes
en litigio
, o dentro de los quince días siguientes a la fecha en que tuvieron conocimiento de los hechos relevantes, si no los conocían en el momento. El momento del encuadre racional.
If it is found necessary based on the application of a
disputing
party, the mediation members shall hear opinions with respect to said case from representatives of relevant workers or representatives of relevant business operators who are designated by major labor organizations or business operator organizations within the area of jurisdiction of the Prefectural Labor Bureau where said Committee is established.
Si el Comité de Mediación lo considera necesario basándose en la solicitud de una de las partes
en conflicto
, el Comité de Mediación estará compuesto por trabajadores relevantes designados por las principales organizaciones de trabajadores o de empleadores dentro de la jurisdicción de la Oficina de Trabajo de la prefectura donde se encuentra el Comité de Mediación. se encuentra. Se debe escuchar sobre el caso a un representante de la empresa o a un representante del propietario del negocio en cuestión.
Mediation members shall conduct mediation between the
disputing
parties, confirm the main points of the claims of both parties and endeavor so that the case is resolved in accordance with the actual circumstances thereof.
2. Los miembros del Comité de Mediación deben mediar entre las dos partes
en la disputa
, identificar los puntos clave de los argumentos de ambas partes y esforzarse por resolver el caso con base en las circunstancias reales.
Eric Worthy directed his executor to use his estate’s assets to pay the legal fees in its defence in anticipation of his estranged adult children, who he had disinherited,
disputing
his decision to leave the $740,000 estate to charities and friends.
Eric Worthy ordenó a los ejecutivos que utilizaran los activos del patrimonio.
Impugnó
su decisión de dejar una herencia de 740.000 dólares a organizaciones benéficas y amigos en anticipación y defensa de sus hijos adultos separados, con quienes estaba resentido.
The administration reserves the right to delete, update or modify any information which is considered inappropriate on these forums..8 Discussing disciplinary actions Discussion or
disputing
of disciplinary actions is prohibited within the forums.
El equipo directivo se reserva el derecho de eliminar, actualizar o cambiar cualquier información que considere inapropiada para este foro. 2.8 Discusión de Penalizaciones Está prohibido discutir o
disputar
penalizaciones en este foro.
In a case where one or both parties (hereinafter referred to as ”
disputing
parties”) to an individual labor-related dispute set forth in paragraph 1 of the preceding article (except disputes with respect to a matters concerning the recruitment and employment of workers) files an application for mediation with respect to said individual labor-related dispute, if the Director of the Prefectural Labor Bureau finds it necessary for the resolution of said individual labor-related dispute, the Director shall have the Dispute Coordinating Committee conduct mediation.
En el caso de conflictos laborales individuales especificados en el párrafo 1 del artículo anterior (excluidos los conflictos relacionados con el empleo
y
el empleo de los trabajadores), si cualquiera de las partes solicita la mediación, el director de la oficina laboral de la prefectura mediará. Si una de las partes considera necesario resolver un conflicto laboral individual, el comité de mediación de conflictos llevará a cabo la mediación.
The Vice-President shall replace the President when the President is unavailable.Notwithstanding paragraph 6, the
disputing
parties may agree that a case be heard by a sole Member of the Tribunal to be appointed at random from the third country nationals.
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 6, las partes en
litigio
podrán acordar que el caso sea visto únicamente por miembros del Tribunal designados al azar entre nacionales del tercer país.
In addition to hearing the opinions of the
disputing
parties, the mediation members may, as necessary, hear the opinions of witnesses, or request that these persons submit written opinions, prepare a mediation plan necessary for the resolution of the case, and present it to the
disputing
parties.
Además de escuchar las opiniones de las partes
en la disputa
, el comité de mediación también escuchará las opiniones de los testigos o requerirá que los testigos presenten opiniones por escrito cuando sea necesario, y formulará un plan de mediación necesario para resolver el caso y lo presentará al fiestas.
Ve a discutir
.
The notice of challenge shall state the grounds for the challenge.If, within 15 days from the date of the notice of challenge, the challenged Member of the Tribunal has elected not to resign from the division, the President of the International Court of Justice shall, after hearing the
disputing
parties and after providing the Member of the Tribunal an opportunity to submit any observations, issue a decision within 45 days of receipt of the notice of challenge and notify the
disputing
parties and the other Members of the division.
El escrito de impugnación deberá expresar los motivos de la impugnación. Si, dentro de los 15 días siguientes a la fecha de la notificación de
impugnación
, el miembro de la Corte impugnante opta por no renunciar a la división, el Presidente de la Corte Internacional de Justicia deberá: El Tribunal dictará su decisión dentro de los 45 días siguientes a la recepción de la la notificación de impugnación y notificará a la Cámara de Comercio a todas las partes
en la impugnación
. otros miembros.
¡Escuche el sonido terrenal (pronunciación) de “ disputing ”!
以下是观看下面的视频时练习「disputing」发音的文本。

