El significado de “bequeath”
Partes del discurso (clasificación de palabras en inglés): verbo
It el significado es [arregla formalmente darle algo a alguien después de su muerte].
Traducción al español [dado en testamento, legado]
Referencia: Lista de ejemplos de “bequeath”
Esta es una lista de sinónimos de ” “bequeath”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
¡Dominemos el uso de la palabra “bequeath” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” “bequeath” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
| bequeath | por testamento, legado | (Propiedad: dejada por testamento) |
| bequeath | Déjelo a las generaciones futuras y transmítalo a la próxima generación. | Metáfora (en secreto) |
| bequeath [sb] [sth] | Quédate~continuar~ | (propiedad: dejada a [alguien] en un testamento) ( en un testamento ) |
| My great-aunt bequeathed me her antique wooden cabinet. | ||
| Mi tía abuela me legó un mueble antiguo de madera. | ||
| bequeath [sth] to [sb] | Quédate~continuar~ | (propiedad: dejada a [alguien] en un testamento) ( en un testamento ) |
| The old lady surprised everyone by bequeathing all her worldly goods to her cat. | ||
| La anciana sorprendió a todos al legar todas sus posesiones a su gato. | ||
” bequeath” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
Maybe, just maybe, I will
bequeath
my quick trip crown to them… eventually.
Tal vez, sólo tal vez, les
deje
mi corona de viaje rápido… en absoluto.
(288-67, 1997.10.31) The question is: how do we
bequeath
a tradition of absolute purity?
Siempre debemos mantenerlo puro. La cuestión es cómo
mantener
la tradición de pureza absoluta.
The Malaysian government should not
bequeath
this toxic legacy to future generations.
El gobierno de Malasia no debería
dejar
un legado tan negativo a las generaciones futuras.
This book has the possibility to become a proof of our existence, a book we
bequeath
to our loved ones.
Creo que este libro puede usarse como prueba de que una persona todavía está viva o como un libro
dejado
para una persona especial.
He found a way to
bequeath
his own thoughts, feelings, and artworks, and he put this into effect, so that these works remain after his death.
Encontró una manera de
dejar atrás
sus sentimientos, su corazón y su trabajo, y lo hizo para que sobrevivieran después de su muerte.
“We pledge to perfect the world of the culture of heart, connected to the original lineage.”The point is to
bequeath
a pure lineage.
Prometemos completar un mundo con un corazón y una cultura conectados al linaje original, y el problema es
dejar
un linaje puro.
To
bequeath
a pure lineage, you must persevere on a path that traverses mountains, anticipating the joys of the day on which you can sow pure seeds through pure love and have pure descendants on the clean foundation of having inherited the True Parents’ lineage.
Para
dejar
un linaje puro, debemos sembrar semillas puras con amor puro sobre la base pura de la herencia de nuestros verdaderos padres, y pensar en la alegría del día en que introduzcamos descendientes puros, debemos soportarlo y superarlo. . Estos caminos se superponen con pasos de montaña.
Individuals
bequeath
find your videos based on what they are about.
Encuentra tus vídeos según lo que
dice
la gente.
I discovered I wanted something I could
bequeath
to her, too.
Entonces me di cuenta de que quería
dejarle algo
a este niño.
These people will inherit and also
bequeath
the mainstream traditional thought.
Estas personas deberían heredar y
heredar
las ideas tradicionales dominantes.
He will say, I
bequeath
to you the original world of creation.
Te haré
heredar
el mundo que Dios creó originalmente.
That it was indeed a heritage that we should
bequeath
to the next generation.
Este es un legado
importante
que debería
dejarse a
la próxima generación.
I would rather look at myself as a ‘place’ that creates various movements and activities and
bequeath
its function.
En cambio, quiero
mantener
esta funcionalidad como un “lugar” donde puedo crear varias acciones.
It is the Paradise that We will
bequeath
to those among Our bondmen who remain pious.
Esto es el paraíso.
Se lo transmitiré a
mis
siervos que temen al Señor.
One generation after another and each of them gives a little of the personal element and together we
bequeath
to the tradition and the restaurant love Greek food.
Cada una de sus generaciones nos ha aportado un poco más de amor por la cocina griega,
dejando
al mismo tiempo un elemento tradicional y personal al restaurante.
Then what is the true purpose of religion? What is the correct tradition to
bequeath
?
Entonces, ¿cuál es su verdadero propósito y cuál es la tradición que debería transmitirse a
las generaciones futuras
?
Despite the ruling, the Ross family refused to recognize Blair as their relative and did not
bequeath
him any money or property from their parents’ estate.
A pesar del fallo, la familia Ross se negó a reconocer a Blair como pariente y no le
legó
ningún dinero ni propiedad del patrimonio de sus padres.
Before the Statute of Wills was established in 1540, it wasn’t generally possible to
bequeath
land to people.
Antes de la adopción de los Artículos de Incorporación en 1540, generalmente no era posible
transferir
la tierra a otros.
These are clearly not the true objectives of religion, and we must not
bequeath
such a mistaken tradition to our descendants.
Obviamente, éste no es el verdadero propósito de la religión y no podemos permitir
que continúe
esta tradición equivocada.
In other words, if that one person were unable to
bequeath
that love to another before his or her death, it would end after a single generation.
En otras palabras, si una persona muere sin
heredar
este amor, entonces este amor sólo puede durar una generación.
¡Escuche el sonido terrenal (pronunciación) de ” bequeath “!
La pronunciación es “bɪˈkwiːð”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “bɪˈkwiːð” en voz alta.

