「erratic」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
【規則的でない、確実でない、または予期されていない方法で動くまたは振る舞うこと】意味として使われています。
和訳:【不安定】

参考:「erratic」の例文一覧



「erratic」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ɪˈræt.ɪk】です。下記動画を聞きながらɪˈræt.ɪkを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「erratic」の意味について解説】!
「erratic」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
- abnormal
- arbitrary
- bizarre
- capricious
- eccentric
- inconsistent
- irregular
- mercurial
- uncertain
- unreliable
- unstable
- unusual
- volatile
- wayward
- weird
- whimsical
- aberrant
- anomalous
- changeable
- desultory
- devious
- dicey
- directionless
- dubious
- fitful
- flaky
- fluctuant
- idiosyncratic
- iffy
- incalculable
- inconstant
- meandering
- nomadic
- oddball
- peculiar
- planetary
- rambling
- roving
- shifting
- spasmodic
- strange
- stray
- undirected
- unnatural
- vagarious
- variable
対義語・反対語一覧を覚えることで、erraticの単語を使いこなしましょう!
「erratic」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| erratic | 不規則な | (movement: unpredictable) ( 動きなど ) |
| 突飛な、異常な | ||
| Their movements are erratic but usually occur at night. | ||
| 彼らの動きは不規則ですが、通常は夜間に発生します。 | ||
| erratic | 不整な | (heartbeat: uneven) ( 脈など:一定でない ) |
| Her heartbeat is a bit erratic, but not dangerously so. | ||
| 彼女の心拍は少し不安定ですが、危険なほどではありません。 | ||
| erratic | 気まぐれな | (person: unreliable) ( 人 ) |
| His erratic judgement would make him a bad manager. | ||
| 彼の判断の誤りは彼を悪いマネージャーにするだろう. | ||
| erratic | 一貫性のない、一定しない、不安定な | (results: inconsistent) ( 結果などが ) |
| The erratic findings are preventing us from developing a theory. | ||
| 不規則な発見により、理論の展開が妨げられています。 | ||
erraticの実際の意味・ニュアンス(不安定な?不規則な?気まぐれな?突飛?)を理解して、正しく使いましょう!
Teenagers certainly are an erratic group.
子供は確かに不安定なグループです。
It will return to its erratic orbit shortly.
それは、その不安定な軌道へまもなく返るだろう。
The ship’s movement is too erratic.
船が不規則な動きのためロックできません
My question is regarding all of the erratic tides that seem to suddenly be in news of late.
私の質問は、最近、突然ニュースになっているように思える不規則な潮流のすべてについてです。
Field days have been filled with garden flowers and fragrance, with the erratic winds, and sometimes not Xiren rich, and sometimes it makes people feel good ambience.
フィールド間の庭の花と香りで、気まぐれな風と、そして時にはXiren豊かではありませんし、記入されている時に人々は良い雰囲気を感じることができます。
Sunshine radio came in, you can see erratic with the dust.
サンシャインラジオでは、不安定なほこりを見ることができますした。
The erratic behavior of Bush, increasingly considered a madman who must be dealt with.
ブッシュの不安定な行動は、ますます、対処されなければならない狂人と考えられた。
We did not predict that the Moon would have the erratic orbit it has assumed.
我々は、月がそれが偽りの不安定な軌道を持つと予測しなかった。
Unlike Germany-day atmosphere, not as the erratic Jingxi, how describe it?
とは異なり、ドイツ日の雰囲気ではなく、不安定なJingxiとして、どのように記述する?
If your driving is too erratic then you’ll end up losing your cargo!
あなたの運転があまりにも不安定なあるなら、あなたは `llのあなたの貨物を失ってしまう!
He has eyes light up, and looked erratic, basking in what it feels like inside.
彼は、目を点灯し、不安定な見て、その中がどんな気持ちで浴する。
All of this makes where the Sun rises and sets very erratic, so extremes are noted.
太陽の日の出と日没がひどく不規則な所で、極端は注目される。
They hint that the anomalies on Earth now, such as erratic climate, increasing earthquake s and sinkholes are related to the supernova remnant.
彼らは、現在地球(例えば不規則な気候)の上の例外が地震と穴を増やして超新星残りに関連があるとほのめかします。
Eclipses are at present assisted so they occur at all, given the Moon’s erratic orbit and the Earth wobble.
食は、現時点で、月の不規則な軌道と”地球のぐらつき”を考慮して、すべての場所で起こるように助力されています。
Her erratic behavior and hospitalizations continued through the following year, at which point she was placed under a still ongoing conservatorship..
彼女の不安定な行動および入院は次の年まで続いた, その時点で、彼女はまだ進行中の後見下に置かれました。
But it could explain the erratic behavior.
しかし、常軌を逸した 行動はそれで説明できる。
Henry enters once more and his behaviour is increasingly erratic.
ハインリヒは再び登場するも、その振る舞いは益々異常なものになっている。
They’re not erratic at all.
いいえ 船長 これですべてではありませんぞ
Pierce appears to be even more erratic than your typical billionaire.
ピアースが さらに不安定になってる 典型的な億万長者より
But you knew he was erratic.
手に負えないことも わかってたんだろ
目次
隠す
