「eloquent」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
【アイデアを明確に、そして人々に影響を与える方法で表現すること】意味として使われています。
和訳:【雄弁な】

参考:「eloquent」の例文一覧


「eloquent」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈel·ə·kwənt】です。下記動画を聞きながらˈel·ə·kwəntを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「eloquent」の意味について解説】!
「eloquent」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
- affecting
- ardent
- articulate
- expressive
- fervent
- forceful
- impassioned
- moving
- outspoken
- passionate
- persuasive
- poignant
- powerful
- revealing
- stirring
- touching
- vivid
- vocal
- facund
- fervid
- fluent
- glib
- grandiloquent
- graphic
- impressive
- indicative
- magniloquent
- meaningful
- potent
- rhetorical
- sententious
- significant
- silver-tongued
- smooth-spoken
- suggestive
- telling
- voluble
- well-expressed
対義語・反対語一覧を覚えることで、eloquentの単語を使いこなしましょう!
「eloquent」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| eloquent | 雄弁な、能弁な | (person: articulate) ( 人 ) |
| The crowd was surprised that Eleanor stumbled over her words, because she was usually very eloquent. | ||
| 群衆は、エレノアがいつも非常に雄弁だったので、彼女の言葉につまずいたことに驚いた. | ||
| eloquent | 表現豊かな、聞き手に強く訴える、感銘を与える | (language: expressive) ( 文体・発話など ) |
| The young author has a large vocabulary and her writing style is eloquent. | ||
| 若い作家は語彙が豊富で、文体も雄弁です。 | ||
「eloquent」に関するの慣用語・成句・複合語一覧です。しっかりと覚えておくことで日常会話で「eloquent」を使いこなしましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| wax + [adjective] | ~調子を帯びて、~の口調になる | (speak, write in specified way) ( 口調や文体が ) |
| Raphaël waxed ecstatic about the fine wines he had drunk the night before. When the author described the colourful market scene, she began to wax lyrical. | ||
| ラファエルは、前の晩に飲んだ上質なワインに夢中になりました。著者がカラフルなマーケット シーンを説明したとき、彼女は叙情的になり始めました。 | ||
eloquentの実際の意味・ニュアンス(雄弁な?宛転?表現豊かな?爽やか?)を理解して、正しく使いましょう!
On formal grounds alone it is an eloquent picture.
構図だけを見てもそれは非常に雄弁な作品です。
What an eloquent speaker he is!!
彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
I admire his travels, his eloquent is not only a gong.
私は彼の旅に感心、彼の雄弁なだけでなく、ゴングです。
Stevenson then delivered an eloquent acceptance speech in which he famously pledged to “talk sense to the American people.”
次にスティーブンソンが雄弁な受諾演説を行い、アメリカ人の感性に訴える話をするという有名な約束をした。
The 3 year experience in this fast-growing area is an eloquent evidence of the competency and reliability of the service Hashflare.
この急成長地域での3年の経験は、サービスHashflareの能力と信頼性の雄弁な証拠です。
Calvus had previously accused Vatinius, but this was his most eloquent speech.
カルウスは以前にもウァティニウスを告訴していたが、今回の告訴では最も雄弁な演説を行った。
Here it is, as soon as it arrives, the most eloquent of all because, in silence, their blue angels are always on the h. piece for 365 days a year.
ここで、それが到着するとすぐに、最も雄弁なのは、沈黙のうちに、彼らの青い天使たちは、年間24日の間常にh.作品の上にいるからです。
The only contemporary references to him are in the epigrams of Martial, who describes Juvenal as eloquent (facundus).The sixteen extant poems of Juvenal, divided into five volumes, are arranged in chronological order.
同時代の著作家たちの中ではエピグラム詩人のマルティアリスのみがユウェナリスのことに言及し雄弁な(facundus)と形容している。現存する『風刺詩集』は 5巻、16歌で構成され、各巻は公刊年度順になっている。
I believe and have no doubt that what was evident here was the Japanese people’s philosophy, which is extremely eloquent although tacit.
私はここに、無言であっても極めて雄弁な、日本人の思想、この際、志操と言っていいかもしれない一つの考え方が、表れていたと信じて疑いません。
Her face was eloquent of her sorrow.
彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
The wood-based interior creates a clean and eloquent atmosphere.
爽やかな雰囲気のウッド調の店内。
The action is more eloquent than word
行いは言葉よりも雄弁である
The eloquent scholar readily participated in the debate.
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
His guitar-works in this album are more eloquent than any other vocalists!!
このアルバムにおける彼の演奏は他のどのボーカリストよりも雄弁であった。
I think that something eloquent is a strong work.
それくらい雄弁なものが強い作品だとも思います。
We were deeply impressed by the lecturer’s eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
It seems like you’re unexpectedly eloquent.
存外、口は達者なようね。
Critics and musicians described Jones as eloquent, lyrical, and impeccable.
評論家とミュージシャンは、ジョーンズが雄弁で、リリカルで、非の打ちどころがないと述べている。
I remember the song received favorable acclaim for its passion and eloquent expression of Japanese stylish aesthetics.
情熱的で日本的な様式美を表現した曲として評価が高かったのを覚えています。
目次
隠す
