「despairing」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
【希望がなく、困難または心配な状況を改善するために何もできないことを示すまたは感じること】意味として使われています。
和訳:【絶望的な】

「despairing」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【dɪˈspeə.rɪŋ】です。下記動画を聞きながらdɪˈspeə.rɪŋを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「despairing」の意味について解説】!
「despairing」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
- grief-stricken
- melancholic
- melancholy
- pessimistic
- suicidal
- blue
- dejected
- depressed
- oppressed
- sunk
- anxious
- at end of one’s rope
- brokenhearted
- can’t win
- cynical
- desperate
- disconsolate
- downcast
- forlorn
- frantic
- hopeless
- in pain
- in the dumps
- in the pits
- in the soup
- inconsolable
- miserable
- no-win
- not a prayer
- sad
- shot down
- strabilious
- weighed down
- wretched
対義語・反対語一覧を覚えることで、despairingの単語を使いこなしましょう!
「despairing」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| despairing | 絶望した | (feeling hopeless, pessimistic) |
| The despairing woman had lost her job and didn’t know how she would pay next month’s rent. | ||
| 失意の女性は仕事を失い、翌月の家賃をどうやって払えばよいか分からなかった。 | ||
2023版〜語彙力を強化したいなら!「despairing」に関するの他の意味にも勉強しましょう
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| the despair of [sb] | 失望の種、嘆きの種 | (person, thing: cause of despair) |
| The rebellious girl was the despair of her teachers. | ||
| 反抗的な少女は教師たちの絶望だった. | ||
despairingの実際の意味・ニュアンス(絶望的な?絶望してしまう?を理解して、正しく使いましょう!
And when We show favour unto he turneth away and withdraweth on his side; and when evil toucheth him he is ever despairing.
われが恩恵を施せば,かれは背き去って遠ざかり,災厄が襲えば,絶望してしまう。
And when We bestow favor upon the disbeliever, he turns away and distances himself; and when evil touches him, he is ever despairing.
われが恩恵を施せば,かれは背き去って遠ざかり,災厄が襲えば,絶望してしまう。
I found that the Gezi protesters were despairing.
トルコ反政府運動の活動家は 失望していました
That is why despairing people become isolated.
だから、絶望する人は孤立する。
As for the jack despairing, you resigned
ジャックは絶望して辞職した
Actually Don Moen wrote this song when he received despairing news.
実は彼がこの歌を作ったのは、彼が絶望の知らせを受けた時だったんです。
It shall not be abated from them and they shall therein be despairing.
(懲罰は)かれらのために軽減されず,その中で全く希望を失う。
It may be called. However, it is also true that some athletes who quit despairing much of their ideals and those who have negative emotions on specific leaders.
しかし、理想を押し付けるあまり失意のうちに辞めてしまう選手や、特定の指導者に対してネガティブな感情を抱く選手もいることも事実です。
The despairing cry of the tomb of Alexander the Great from the desert at Siwa Oasis – Amphipolis
アレキサンダー大王でシワ ・ オアシス砂漠からの墓の絶望的な叫び - アンフィ ポリス
To break this deadlocked state of affairs, Yorinaga was forced by the Cloistered Emperor Toba to abdicate and afterwards he drew closer to a despairing Emperor Sutoku.
頼長は局面の打開のため、嘗て鳥羽法皇から無理強いで譲位させられて以来失意にあった崇徳天皇に接近する。
Its first President was the moderate nationalist Ferhat Abbas, who had for decades insisted on trying to peacefully reform the French colonial system, before finally despairing and joining the FLN’s armed struggle.
初代大統領は穏健な民族主義者フェラ・アッバース(英語版)で、最終的に絶望しFLNの武力闘争に参加するまでは数十年にわたりフランスの植民地体制を平和裏に改革しようと努めていた。
What is occurring is not that society has failed, or that the jails are inadequate, or that the poor are despairing, or that the schools are lacking in opportunities for all.
起きていることは、社会が失敗し、又は、刑務所が不十分で又は貧困者が絶 望している、又は学校がすべてのために機会が欠けているからではない。
Do you think that you can reprove words, when the speech of a despairing man is wind?
あなたがたはことばで 私を 責めるつもりか. 絶望した 者のことばは 風のようだ.
The judges expressed high acclaim for the way Nakano, rather than despairing or becoming pessimistic at his realization, instead looked at this shocking experience objectively and sublimated it into his works.
審査員からは、絶望し悲観的になるのではなく、衝撃を受けた体験を客観視し作品へ昇華したと高く評価されました。
Exhausting all his energy, the despairing Shōji holds a grudge against this raw deal. As he passes away, he curses that the consort will pay for it.
力を使い果たし、絶望した荘司は、この仕打ちを恨み、女御に思い知らせてやると言いながら、死んでしまいます。
Those attempting to establish the New World Order seek to keep man ignorant, but most importantly they seek to keep man nervous and despairing.
ニューワールドオーダーを樹立しようとこころみている者達は、人間を無知のままにしておこうとしますが、もっとも重大なことに、彼等は、人間を、神経質で、絶望するままにしようとします。
Instead of despairing, Camus imagined Sisyphus defiantly meeting his fate as he walks down the hill to begin rolling the rock again.
カミュはシーシュポスが絶望するのではなく 再び岩を転がし始めるために丘を下るたび 恐れることなく 最期を遂げることを想像したのです
It is a human drama movie based upon a legendary pro-boxer, James Braddock who earnestly tried to seize a chance for his family who was in despairing poverty during the Great Depression of 1929.He had been injured from game after game of exhaustion.
これは、1929年の大恐慌時代のアメリカで、絶望的な貧困の中で家族のために必死にチャンスをつかもうとした伝説のプロボクサー〈ジェームス・J・ブラドック〉の実話を基に描いた人間ドラマです。
But love your enemies and be kind and do good [doing favorsso that someone derives benefit from them] and lend, expecting and hoping for nothing in return but [1a]considering nothing as lost and despairing of no one; and then your recompe
ただ, 自分の 敵を 愛しなさい. 彼らによくしてやり, 返してもらうことを 考えずに 貸しなさい. そうすれば, あなたがたの 受ける 報いはすばらしく, あなたがたは, いと 高き 方の 子どもになれます. なぜなら, いと 高き 方は, 恩知らずの 惡人にも, あわれみ 深いからです.
Here, too, are magic grottos, spots where virgins were turned to stones, and where miracles were performed by despairing lovers; and solitary caves where eminent saints practiced their austerities for centuries.
またここには魔法の洞穴があり、そこでは乙女たちが石に変えられたり、絶望した恋人たちが奇蹟を起こしたりした。
目次
隠す
