「assail」の意味(verb)
品詞(英単語での分類):動詞
丁寧
参考:「assail」の例文一覧
「assail」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【əˈseɪl】です。下記動画を聞きながらəˈseɪlを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「assail」の意味について解説】!
「assail」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、assailの単語を使いこなしましょう!
「assail」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| assail | 襲う、攻撃する | (attack physically) |
| assail [sb/sth] | 激しく非難する、言葉で攻め立てる | (attack verbally, criticize) |
| The politician’s rivals have been constantly assailing him in public speeches. | ||
| その政治家のライバルたちは、公の場での演説で彼を絶えず攻撃している. | ||
| assail | 強い影響を与える | (trouble, afflict) |
assailの実際の意味・ニュアンス(襲い?激しく非難する?を理解して、正しく使いましょう!
Every trial doth attack man and every dire adversity doth assail him like unto the assault of a serpent.
まことに、あらゆる試練が人々を攻撃し、あらゆる逆境が、大蛇のように襲いかかっております。
Which He sent to assail them for seven nights and eight days running. You should have seen the people prostrate like the decayed trunks of date-palm trees.
7夜8日にわたり,かれらに対し絶え間なく(嵐が)襲い,それで朽ちたナツメヤシの木のように,(凡ての)民がそこに倒れているのを,あなたは見たであろう。
Overcoming and dismissing the evil thoughts which forever assail our minds is considered deserving of reward rather than punishment.
私たちの心を常によぎる悪い思いつきの克服は、罰ではなく報奨に値すると見なされるのです。
As long as these evil forces assail us, the sinful history of humanity will continue unabated.
このような悪の勢力の中で、人類の罪悪史は綿々と続いてきた。
The text does not make it clear who might assail Osiris, although there are two major candidates.
この文書では、オシリスを傷つけるのが誰なのか明らかにされていないが考えられる候補は2人いる。
Assail the nostrils of the incense smell in our next to the more increasing in thick.
で、線香のにおいの強い影響を与える鼻孔我々は、より厚さが増加隣にあります。
I am afraid, because we do not know when another one will assail us from the depths of the earth.
いつこの大地の奥から襲ってくるか分からない恐怖。
First week “Why did I say this?” This idea has been assail.
最初の週 私はこれをなぜするのですか? という考えに襲わてきた。
When evildoers assail me to eat up my flesh, my adversaries and foes, it is they who stumble and fall.
惡を 行なう 者が 私の 肉を 食らおうと, 私に 襲いかかったとき, 私の 仇, 私の 敵, 彼らはつまずき, 倒れた.
55:4 My heart is in anguish within me; the terrors of death assail me.
55:4 わたしの心はわがうちにもだえ苦しみ、 死の恐れがわたしの上に落ちました。
The superhero would assail the mass of enemy troops, and when they gathered round to attack him the wizard would drop a fireball on the lot.
超英雄は敵の兵隊の集団を攻撃し、敵が彼を攻撃しようと集まったところに魔法使いがファイアーボールを落とすだろう。
gulping it down, but hardly swallowing it: death will assail him from every side, but he will not die, and there is [yet] a harsh punishment ahead of him.
かれはそれを飲み込もうとするが,なかなか飲み込めない。また死が凡ての方向から迫るが,かれは死にもしない。尚かれの後ろには容赦のない懲罰がある。
But the multitude of your [enemy] strangers that assail you shall be like small dust, and the multitude of the ruthless and terrible ones like chaff that blows away. And in an instant, suddenly,
しかし, あなたの 敵の 群れも, 細かいほこりのようになり, 橫暴な 者の 群れは, 吹き 飛ぶもみがらのようになる. しかも, それはにわかに, 急に 起こる.
Sometimes, they want to know how to deactivate it, and sometimes, they just assail me for supporting this technology.I write back to these people and assure them that I have read the law, and that it requires no such thing.
時々、彼らは、それを無効にする方法を知りたいし、時に、彼らだけを襲撃私この技術をサポートするため。
Yoichi Kamimura was prompted by the disaster to create a work of destruction which is simultaneously a requiem, by breaking Eric Satie’s musical composition Gymnopedie into small fragments and combining them so that the resulting sound would assail the ears while the fragmented score floats in mid-air as a mobile.
大震災に衝撃を受けた上村洋一は、震災直後にエリック・サティの楽曲ジムノペティを断片に破壊し、断片音を複合させて耳を襲わせ、断片の楽譜をモビールにして浮遊させ、破壊と鎮魂の作品を発表した。
from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me.
私を 襲う 惡者から. 私を 取り 卷く ·欲な 敵から.
Reinforced by Okudaira’s army that had taken refuge in the castle, Sakai’s commando continued to assail the enemy and defeated Takeda’s troops stationed in Ariake-mura Village.
さらに籠城していた奥平軍を加えた酒井奇襲隊は追撃の手を緩めず、有海村駐留中の武田支軍までも掃討した。
In have a team of very hardcore programmers who loves to disembowel games and do all kinds of hacks.El High School Simulator 2018 It is a game that will enjoy freedom.It is set in a school, where domain is exercised on a student, and you can do what you want.Depend on the members decide whether to continue in the study hall, play or assail the enemy and thus establish anarchy.
私たちのツールのおかげで、あなたはゲームハイスクール・シミュレータを使用することができます 2018 任意の制限なしで、あなたは楽にゲームを支配することができます. jugarya.comでゲームをdisembowelやハッキングのすべての種類を行うことを愛する非常にハードコアのプログラマーのチームを持っています.エルハイスクールシミュレータ 2018 それは自由をお楽しみいただけますゲームです. それは、学校で設定されています, ドメインは、学生に行使された場合, そして、あなたがやりたいことができます. メンバーは自習室で継続するかどうかを決定するに依存, 再生したり、敵を襲撃ので、アナーキーを確立.
17:8 Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings 17:9 from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me.
どうか耳を傾けて、 わたしの述べることをお聞きください。 17:7 寄り頼む者をそのあだから右の手で救われる者よ、 あなたのいつくしみを驚くばかりにあらわし、 17:8 ひとみのようにわたしを守り、 みつばさの陰にわたしを隠し、 17:9 わたしをしえたげる悪しき者から、 わたしを囲む恐ろしい敵から、のがれさせてください。
We are in an alley of a shop house to eat, shop, there are many stalls outside the child, are small business, one person, one dan, one side is a pot, one side is the material, is selling more snacks, such as silk dolls, potato cake, Liang Pi, grass jelly-like; attracted me was something called “strange chatter rice” of fried rice, flat pot Lek, after oiling, plus something a little rice, fried fried, along with Chinese cabbage, mustard, pepper, Zhe Ergen, and so do others on the pavement materials, with the hodgepodge of bright color but it seems almost smell the scent is also up to assail the nostrils of the.
我々は店の家の路地で、店を食べている、ある子以外の多くの屋台が、スモールビジネス、一人一段が、1つのサイドポットは、1つの側面は、素材は、シルクの人形などの軽食を販売しているポテトケーキ、梁パイ、草ゼリーのような;ていたことだ”チャーハンの奇妙なおしゃべり米”は、平らな鍋のLek、給油後に、プラス何か少しコメと呼ばれる揚げ揚げとともに、中国語、キャベツ、マスタードを私に注目、コショウ、浙江省Ergenなら、など舗装材料上の他の場合は、明るい色の寄せ集めではなく、ほとんどの香りを匂いだもアップされているの鼻孔を襲撃する。
