「allusion」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【あなたに特定の物や人を思わせるために言われたり書かれたりすること】意味として使われています。
和訳:【ほのめかし】
参考:「allusion」の例文一覧
「allusion」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【əˈluː.ʒən】です。下記動画を聞きながらəˈluː.ʒənを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「allusion」の意味について解説】!
「allusion」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、allusionの単語を使いこなしましょう!
「allusion」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
allusion | 言及 | (passing reference) ( 間接的な ) |
The author makes an allusion to one of her earlier novels in this one. | ||
彼女はこの本の中で過去の作品をさりげなく断言している。 |
「allusion」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
allusion | 言及 | (passing reference) ( 間接的な ) |
The author makes an allusion to one of her earlier novels in this one. | ||
彼女はこの本の中で過去の作品をさりげなく断言している。 |
allusionの実際の意味・ニュアンス(暗示?言及?隠喩?ほのめかし?)を理解して、正しく使いましょう!
This is a direct allusion to the king’s recovery from illness in 1687.
これは1687年の王の治癒を直接的に暗示したものである。
The portrayal in profile is a clear allusion to the effigies of Roman emperors engraved on antique medals.
横向きの描写は、古代のメダルに彫られたローマ皇帝の肖像を明らかに暗示している。
It was named “La Fenice” (The Phoenix), in an allusion to the company’s survival from the fire and the loss of its former site.
それは火とその跡地の損失から企業の存続に言及して、 ”ラ·フェニーチェ”(フェニックス)と命名された。
I said, “When I meet scenery allusion, do not forget the introduction,” boatman nodded with pride and laughter.
私は、”私は、紹介を忘れていない景色の言及を満たして、”船頭の誇りと笑いながらうなずいている。
He became a lifelong teacher, which is why the local historical allusion, have a better understanding of the people and culture.
彼は生涯の教師は、なぜ地元の歴史的な隠喩は、人々や文化をよりよく理解しているさとなった。
He had heard me right off with the white horse allusion to tell a whim and quickly come together with me.
彼は右をオフに白い馬の隠喩と気まぐれかを迅速に一緒に一緒に来て私に聞いていた。
Just above the dragon there is an orange tree made of antimony, also in allusion to the Hesperides.
ドラゴンの丁度上にアンチモン製のオレンジの木があり、ヘスペリデスの園を暗示しています。
As an allusion to this event the title ‘Ise Monogatari’ was adopted.
この事件の暗示として伊勢物語の名称が採られた。
Pierre Quthe was a Parisian apothecary and the owner of a famous garden of medicinal plants, to which the herbal open in front of him is an allusion.
薬剤師であったピエール・キュートは、パリに有名な薬草園を所有しており、彼の前に開かれた植物標本がそれを暗示している。
‘Mart’ is here a reference to the retail giant ‘Walmart’ and an allusion to the commodification of science.
`Mart` はここでは小売大手のウォルマート `Wall Mart` に言及され、科学の商品化の暗示である。
There is no mention made of the “body of Moses” in Zechariah, and no allusion to it whatever.
(3)ゼカリヤ書にはモーセの体のことは全く触れられておらず、暗示されてもいません。
The fictional name “Texas Cowgirls” was seen as an allusion to the real-life Dallas Cowboys Cheerleaders.
架空のテキサス・カウガールズという名称は、実在するチアリーディングチームであるダラス・カウボーイズ・チアリーダーズ(英語版)を暗示しているとみなされた。
It seems a direct allusion to Obama to the news that Bentley wants to use scanning to bring a small tanker wherever the car is to refuel.
これは、ベントレー車が給油する場所であればどこでも、小さなタンカーを持って来るためにスキャンを使用したいニュースにオバマ氏への直接の言及です。
At least sing, has a star joke? Quot; girls start off singing, boys holding the microphone to sing in the environment is concerned there are no more jokes like this allusion, it will only let people feel that girls Sang Zihao Bale.
の環境が、この暗示のようにこれ以上のジョークが懸念している少なくとも、歌う星のジョークは?Quot;女の子歌い始めると、男の子マイクを握り、 歌うために、これだけの人が女の子Zihaoベール相を感じるようになる。
It’s called Famikon Camera, an allusion to Nintendo’s first game system released in Japan in the early 80s.
アプリはファミ魂カメラと呼ばれており、日本で80年代に発売された任天堂の最初のゲーム機を暗示させるアプリだ。
It contains an allusion to an almanac that specifies 15 July as a Tuesday, which was true only of 1606 in the first decade of the 17th century (although the author may not have intended it to be accurate).
この中に7月15日を火曜日とする生活暦への言及があり、17世紀の最初の10年間でそれに該当するのは1606年のみである(もっとも作者は正確な日付を書くつもりはなかったかも知れない)。
Author Herman Melville made an allusion to the case in his short story “Bartleby, the Scrivener”.
作家ハーマン・メルヴィルは、短編小説バートルビーで事件に言及した。
Regardless of this allusion is true or false, but her comment about the irresponsible the “Everlasting Regret,” the mood down a few cells, and rather point of today’s “paparazzi” demeanor, people really regret to listen to the recorded might as well forget the good.
に関係なく、この隠喩をtrueまたはfalseですが、”長恨歌無責任についての彼女のコメントは、”いくつかの細胞が気分は、今日の”パパラッチ”な態度は、むしろポイントして、人々は本当に残念なことに聞きに記録された同様に良い忘れるかもしれません。
She may have held an apple – an allusion to the Judgement of Paris – a crown, a mirror, or a shield in which she admired her reflection.
彼女はおそらくパリスの審判を暗示するリンゴ、冠、その反映が映し出された盾または鏡を持っていた。
This familiar scene may be an allusion to Arcadia, the ideal landscape so often depicted by painters – in this case, an Arcadia of the North.
こうして、一見いかにもありふれたこの風景の中には、多くの画家によってたびたび思い描かれたアルカディアが暗示されている。
目次
隠す