【英単語】figure-of-speechを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】figure-of-speechを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「figure of speech」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞
複数の品詞

【通常の意味とは異なる意味で言葉を使う表現】意味として使われています。

和訳:【比喩表現】

例文
“Break a leg” is a figure of speech, meaning “good luck”.
「Break a leg」は比喩表現で、「幸運」を意味します。
【英単語】figure-of-speechを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

参考:「figure of speech」の例文一覧

例文
The title refers both to ‘hyperbolae’ as geometric design and as a figure of speech .
タイトルは、「双曲線」を幾何学的デザイン比喩表現の両方に言及しています。
例文
The syntax of “as” is the figure of speech known as simile.
「as」の構文は直喩として知られる比喩表現です。
例文
An oxymoron is a figure of speech that combines two contradictory terms.
オキシモロン、矛盾する 2 つの用語を組み合わせた比喩表現です。
【英単語】figure-of-speechを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
A metaphor is a ” figure of speech ” in which a term is detached from what it normally designates and transferred, implicitly or by analogy, to another object.
比喩とは、用語が通常指定するものから切り離され、暗黙のうちに、または類推によって、別のオブジェクトに移される「比喩表現です
例文
All this is really figure of speech .
これはすべて実際には比喩表現です
例文
That is not just a figure of speech .
それは単なる比喩はありません。
【英単語】figure-of-speechを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
And that is not a figure of speech .
そして、それは比喩はありませ
例文
It is no mere figure of speech to say that.
と言うのは単なる比喩はありません。
例文
I hope he will accept that that was a figure of speech .
彼 が それ が 比喩 だっ た こと を 受け入れ て くれる こと願っいる.
【英単語】figure-of-speechを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文4
例文
It is of no use talking and imagining that it is only a figure of speech .
ただ比喩だと思って話しても無駄です。

「figure-of-speech」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˌfɪɡ.ər əv ˈspiːtʃ】です。下記動画を聞きながらˌfɪɡ.ər əv ˈspiːtʃを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「figure-of-speech」の意味について解説】!

https://www.youtube.com/watch?v=VbcjVmYVC28

「figure of speech」の類語一覧です。順番に覚えましょう!


figure of speechの実際の意味・ニュアンス(言葉のあや?比喩?文彩?しゅうじぎほう?)を理解して、正しく使いましょう!

That a figure of speech?
言葉のあやですか?
That was a figure of speech.
それは 言葉のあや
That people may understand a proverb and a figure of speech or an enigma with its interpretation, and the words of the wise and their dark sayings or riddles.
これは ·言と, 比喩と, 知惠のある 者のことばと, そのなぞとを 理解するためである.
No. You know, figure of speech, I guess.
いや 言葉のあや
Figure of speech.
言葉のあやです
That’s nothing but a figure of speech.
それは言葉の綾にすぎない。
So, it was a figure of speech?
言葉の綾というやつなのね?
Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print.
普段目にすることが多い隠喩や直喩、その他の比喩的表現は使わないこと。
I htought at the start if this wasn’t a joke, it was a figure of speech.
私は最初これを冗談でなければ、何かの比喩だと思った。
As a figure of speech, “window dressing” means something done to make a better impression, and sometimes implies something dishonest or deceptive.
修辞技法の観点からすると、ウィンドードレッシングは、良い印象を与えようとして行われる何らかの行為のことであり、時として、何らかの意味で不正直な、欺瞞的なものを示唆することもある。
Kakekotoba is a figure of speech in which a pivot word that has homophonous or analogous-sounding words is expressed in such a way that it has two or more meanings.
同じ、あるいは類似した音を有するものに、2つ以上の意味を込めて表現する方法。
Ku Hung-ming, as a subject of criticism, and numerous stunning figure of speech from the flash in my mind can not help but have a wish to learn more about his desire.
区洪明、批判の対象として、私の心の中でフラッシュからの音声の多く美しいに役立つことはできませんが、自分の欲望についての詳細を希望している。
Borgen, literally “The Castle”, is the informal name of Christiansborg Palace where all three branches of Danish government reside: the Parliament, the Prime Minister’s Office, and the Supreme Court, and is often used as a figure of speech for the Danish government.
デンマーク本国のタイトルBorgen(デンマーク)とは、クリスチャンスボー城のニックネームであり、その城内や周辺には、デンマーク国会(フォルケティング)、首相官邸、最高裁判所、といった三権機能が置かれており、各政府省庁も置かれている。
For example, there is a flood of improved photos and most of the souvenir photos that are taken are photos that surpass ‘the real world photos’ (the manmade picture world) and I think you will understand the accumulation of things as a figure of speech… However if you think about it a little harder, this doesn’t seem a figure of world exists as photos.
例えば、そこら中に複製された写真が氾濫し、そこここで記念写真が撮影され、ほとんど現実世界を凌駕するような無数の写真(=人工的映像世界)が現実に流通し、堆積していることの比喩としてなら分からないことはないと。しかし、もう一度良く考えてみると、どうもこれは比喩などではなさそうなのだ。
Just a figure of speech.
言葉のあやよ 出遅れたから
Figure of speech.
ここでは 子供は家族のものじゃない
Figure of speech, sir.
拷問でもしないと話さんな
Figure of speech.
あなたの子なのか?
Figure of speech.
抽象的な表現だが
Figure of speech.
それは避けたい

「figure of speech」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞
複数の品詞

【通常の意味とは異なる意味で言葉を使う表現】意味として使われています。

和訳:【比喩表現】

例文
“Break a leg” is a figure of speech, meaning “good luck”.
「Break a leg」は比喩表現で、「幸運」を意味します。
【英単語】figure-of-speechを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

参考:「figure of speech」の例文一覧

例文
The title refers both to ‘hyperbolae’ as geometric design and as a figure of speech .
タイトルは、「双曲線」を幾何学的デザイン比喩表現の両方に言及しています。
例文
The syntax of “as” is the figure of speech known as simile.
「as」の構文は直喩として知られる比喩表現です。
例文
An oxymoron is a figure of speech that combines two contradictory terms.
オキシモロン、矛盾する 2 つの用語を組み合わせた比喩表現です。
【英単語】figure-of-speechを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
A metaphor is a ” figure of speech ” in which a term is detached from what it normally designates and transferred, implicitly or by analogy, to another object.
比喩とは、用語が通常指定するものから切り離され、暗黙のうちに、または類推によって、別のオブジェクトに移される「比喩表現です
例文
All this is really figure of speech .
これはすべて実際には比喩表現です
例文
That is not just a figure of speech .
それは単なる比喩はありません。
【英単語】figure-of-speechを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
And that is not a figure of speech .
そして、それは比喩はありませ
例文
It is no mere figure of speech to say that.
と言うのは単なる比喩はありません。
例文
I hope he will accept that that was a figure of speech .
彼 が それ が 比喩 だっ た こと を 受け入れ て くれる こと願っいる.
【英単語】figure-of-speechを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文4
例文
It is of no use talking and imagining that it is only a figure of speech .
ただ比喩だと思って話しても無駄です。

「figure-of-speech」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˌfɪɡ.ər əv ˈspiːtʃ】です。下記動画を聞きながらˌfɪɡ.ər əv ˈspiːtʃを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「figure-of-speech」の意味について解説】!

https://www.youtube.com/watch?v=VbcjVmYVC28

「figure of speech」の類語一覧です。順番に覚えましょう!


figure of speechの実際の意味・ニュアンス(言葉のあや?比喩?文彩?しゅうじぎほう?)を理解して、正しく使いましょう!

That a figure of speech?
言葉のあやですか?
That was a figure of speech.
それは 言葉のあや
That people may understand a proverb and a figure of speech or an enigma with its interpretation, and the words of the wise and their dark sayings or riddles.
これは ·言と, 比喩と, 知惠のある 者のことばと, そのなぞとを 理解するためである.
No. You know, figure of speech, I guess.
いや 言葉のあや
Figure of speech.
言葉のあやです
That’s nothing but a figure of speech.
それは言葉の綾にすぎない。
So, it was a figure of speech?
言葉の綾というやつなのね?
Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print.
普段目にすることが多い隠喩や直喩、その他の比喩的表現は使わないこと。
I htought at the start if this wasn’t a joke, it was a figure of speech.
私は最初これを冗談でなければ、何かの比喩だと思った。
As a figure of speech, “window dressing” means something done to make a better impression, and sometimes implies something dishonest or deceptive.
修辞技法の観点からすると、ウィンドードレッシングは、良い印象を与えようとして行われる何らかの行為のことであり、時として、何らかの意味で不正直な、欺瞞的なものを示唆することもある。
Kakekotoba is a figure of speech in which a pivot word that has homophonous or analogous-sounding words is expressed in such a way that it has two or more meanings.
同じ、あるいは類似した音を有するものに、2つ以上の意味を込めて表現する方法。
Ku Hung-ming, as a subject of criticism, and numerous stunning figure of speech from the flash in my mind can not help but have a wish to learn more about his desire.
区洪明、批判の対象として、私の心の中でフラッシュからの音声の多く美しいに役立つことはできませんが、自分の欲望についての詳細を希望している。
Borgen, literally “The Castle”, is the informal name of Christiansborg Palace where all three branches of Danish government reside: the Parliament, the Prime Minister’s Office, and the Supreme Court, and is often used as a figure of speech for the Danish government.
デンマーク本国のタイトルBorgen(デンマーク)とは、クリスチャンスボー城のニックネームであり、その城内や周辺には、デンマーク国会(フォルケティング)、首相官邸、最高裁判所、といった三権機能が置かれており、各政府省庁も置かれている。
For example, there is a flood of improved photos and most of the souvenir photos that are taken are photos that surpass ‘the real world photos’ (the manmade picture world) and I think you will understand the accumulation of things as a figure of speech… However if you think about it a little harder, this doesn’t seem a figure of world exists as photos.
例えば、そこら中に複製された写真が氾濫し、そこここで記念写真が撮影され、ほとんど現実世界を凌駕するような無数の写真(=人工的映像世界)が現実に流通し、堆積していることの比喩としてなら分からないことはないと。しかし、もう一度良く考えてみると、どうもこれは比喩などではなさそうなのだ。
Just a figure of speech.
言葉のあやよ 出遅れたから
Figure of speech.
ここでは 子供は家族のものじゃない
Figure of speech, sir.
拷問でもしないと話さんな
Figure of speech.
あなたの子なのか?
Figure of speech.
抽象的な表現だが
Figure of speech.
それは避けたい

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧