「spitball」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
私たち【誰かに投げたり撃ったりするために、かみ砕いて丸めた紙切れ】意味として使われています。
和訳:【スピットボール】
参考:「spitball」の例文一覧



「spitball」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈspɪt.bɔːl】です。下記動画を聞きながらˈspɪt.bɔːlを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「spitball」の意味について解説】!
「spitball」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、spitballの単語を使いこなしましょう!
「spitball」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
|
spitball,
spit ball |
紙つぶて | (paper chewed and spat) |
|
spitball,
spit ball |
スピットボール | (baseball: ball dampened with spit) ( 野球 ) |
2023版〜語彙力を強化したいなら!「spitball」に関するの他の意味にも勉強しましょう
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| spitball | アイディア出しする、ブレストする | US (come up with ideas, brainstorm) ( 非形式的 ) |
| We were spitballing all afternoon. | ||
| 私たちは午後中ずっと唾を吐いていました。 | ||
| spitball [sth] | 〜についてアイディア出しする、〜についてブレストする | US (come up with ideas about) ( 非形式的 ) |
| The team was spitballing marketing ideas. | ||
| チームはマーケティングのアイデアを吐き出していました。 | ||
spitballの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!
The game of today is part of it, it is a chase & maze game named Spitball developed by A Bored College Students Production, but distributed by A mode Barrier Productions in 1993. Yes, as the name implies, it’s a game where we control a spit ball that is intended to be sent in the face of the bully of our character. Of course, the bully has not said its last word and in turn he sends a snot ball that is intended to prevent our spit ball to reach at destination.
, それはゲームの迷路と退屈大学生生産によって開発された紙つぶて名前の継続, しかしでモード バリア プロダクションによって分散 1993. はい, 名前が示すように, それはゲームであなたは、我々 の性格のいじめに直面して送付するものはつばのボールをコントロール. もちろんです, いじめっ子、その最後の言葉を語っていないことと、順番に目的地に到着する私たちスピット ボールを防ぐために設計されている鼻水のボールを送信. はい, 私は、ストーリーがあまり意味を行わないことがあり、障害物と迷路の中でボール ゲームを提示する口実だけ同意します。
We both got moved to the back of class so we would stop getting bombarded by spitballs.
僕たちは 教室の後ろに座らされた 後ろから 紙つぶてが投げつけられないように
Other outstanding his exhibitions are: “spinball” Württembergischer Kunstverein, Stuttgart, Germany in 2001/2002, and “Der Auftrag der Farbe” Nassauischer Kunstverein, Wiesbaden, Germany in 2002.About works/ performance Out of the Blue(2003, TWS Hongo)
他の主な展覧会は2001-2002年spinballヴェルテンベルギッシェル・クンスト・フェライン(シュツットガルト・ドイツ)、2002年デア・アウフトラーグ・デア・ファルベナサウシャー・クンスト・フェライン(ヴィースバーデン・ドイツ) 作品/パフォーマンスについて アウト・オブ・ザ・ブルー展(2003年、TWS本郷)
GCE also questioned some of the programmers, who had previously worked directly for Western Technologies, in a be. One of them, Mark Indictor, the author of Star Trek, Spinball, Polar Rescue and other programs, could move his family in the mountains near Los Angeles and write games in a pine forest in a hut. It emerged in the course of that year, even the light pen and the 3D glasses.
GCEはまた、プログラマのいくつかを疑問視, 以前に西洋の技術のために直接働いていた人, BEで. それらの1つ, マーク・インジケータ, スタートレックの著者, スピンボール, ポーラーレスキューやその他のプログラム, ロサンゼルス近くの山に彼の家族を移動し、小屋に松林でゲームを書くことができます. それは、その年の途中であっても、ライトペンと3Dメガネを浮上しました. でも光速船のカラー版とBASICモジュールとコンピュータのキーボード上で加工し、, シリーズの生産のために、しかし、どちらも来ませんでした.
目次
隠す
