「dialect」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【国の特定の地域で人々が話す言語の形式】意味として使われています。
和訳:【方言】
参考:「dialect」の例文一覧


「dialect」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈdaɪ·ə·lekt】です。下記動画を聞きながらˈdaɪ·ə·lektを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「dialect」の意味について解説】!
「dialect」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、dialectの単語を使いこなしましょう!
「dialect」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| dialect | 方言、地方語、なまり | (language: local variation) ( 言語 ) |
| Do you speak the same dialect as your parents? | ||
| あなたは両親と同じ方言を話しますか? | ||
| dialect | 業界用語、特殊用語 | (specialized language, jargon) |
| 仲間内の言葉、隠語 | ||
| In the dialect of bureaucrats, “no” means “I can’t be bothered.” | ||
| ⓘ この文は日本語訳ではありません。 いまどき 、「ありシータク」なんて業界用語は使わないよ。 | ||
「dialect」に関するの慣用語・成句・複合語一覧です。しっかりと覚えておくことで日常会話で「dialect」を使いこなしましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| dialect miscue | 方言の間違い | (language error) |
| local dialect | 方言、訛り | (regional variation of a language) |
| In many parts of Andalusia the local dialect is hard to understand. | ||
| アンダルシアの多くの地域では、地方の方言を理解するのは困難です。 | ||
dialectの実際の意味・ニュアンス(方言?弁?言葉?ダイアレクト?)を理解して、正しく使いましょう!
Sichuan dialect pronunciation, Haipo some flavor.
四川省の方言の発音、Haipoいくつかのフレーバー。
Plays in dialect by broadcast announcers are performed and gaining popularity.
放送局のアナウンサーによる方言劇なども公演され、人気を博している。
I can still go! (Why Kansai dialect w)As if it were said.
まだまだいけるで!(なぜ関西弁w)と言われているかのようだった。
She taught me some Kagoshima dialect.
なんか、鹿児島弁をちょっと教えてもらったりとか。
They speak a primitive dialect called English.
彼らは英語という 原始的な言葉を話します
We’re designing for this machine dialect.
私たちはこの機械の言葉に合わせて
The dialect has few remaining speakers today.
現在もごく一部の方言に の発音が残る。
The linguist is quite familiar with the dialect.
言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。
The client and server negotiate CIFS dialect
クライアントとサーバはCIFS方言のネゴシエーションを実行
Almost all native authors wrote in this dialect of Coptic.
コプト語を母語とする著述家のほとんど全てが、この方言で記述した。
Its vocabulary and pronunciation is similar to Chugoku dialect.
語彙、発音は中国方言に近い。
It’s hard to understand the Osaka dialect.
大阪の方言は聞き取り難い。
The following are some phrase in the Satsuma dialect.
鹿児島にお越しの際は、ぜひ薩摩方言であいさつしてみましょう。
Uji is sugar cane in the dialect of Okinawa.
ウージとは沖縄の方言でサトウキビのことです。
This is a poem written in Scottish dialect.
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
They were speaking in a Southern dialect.
彼らは南部の方言で話していた。
Tone 5 becomes 7 or 3, depending on dialect.
声調5は方言によって7または3に変化する。
One gave a stump speech in dialect, and they ended with a lively plantation song.
ある者は方言を使って独白し、最後は陽気な農園の歌で終わった。
As a result, the dialect contains some characteristics of dialects from these areas.
従ってその方言はこれらの地方の特徴が若干混在するものとなっている。
I’m going to focus almost exclusively on the edition 3 dialect.
私はほとんどもっぱら第 3 版の方言に焦点を当てていきます。
目次
隠す
