「draconian」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
丁寧【厳格な法律、政府の行動などは非常に厳しい、または正しいことや必要なことを超えている】意味として使われています。
和訳:【厳格な】

参考:「draconian」の例文一覧



「draconian」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【drəˈkəʊ.ni.ən】です。下記動画を聞きながらdrəˈkəʊ.ni.ənを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「draconian」の意味について解説】!
「draconian」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、draconianの単語を使いこなしましょう!
「draconian」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| draconian | 過酷な、厳しい、厳格な | figurative (severe, harsh) |
| Many medieval punishments were draconian by modern standards. | ||
| 多くの中世の刑罰は、現代の基準からすれば厳しいものでした。 | ||
| Draconian | ドラコンの、ドラコン法の、ドラコン法典の | historical (relating to Draco’s laws) |
draconianの実際の意味・ニュアンス(過酷な?厳格な?厳しい?draconian?)を理解して、正しく使いましょう!
Once the attorney’s are removed form the system, the way is clear for even more draconian laws to further dismantle the workers’ compensation lawyer.
代理人が取除かれた用紙システムなら、方法はさらにもっと過酷な法律が更に労働者の補償弁護士を分解することができるように明確である。
Instead of draconian interest rates, BRICS operated almost like a non-profit.
過酷な金利の代わりに、BRICSは、ほぼ非営利のように運営されていました。
Although yields were among the lowest of the last 40 years, draconian selection ensured high quality.
収量は、過去40年の中でも最も少ない部類に入りますが、厳格な選定により高い品質が保たれました。
This includes draconian interest rates from western banks for credit card use or other banking services.
これは、西側銀行からのクレジットカードの使用か、他の銀行サービスからの厳格な利率を含みます。
This, or cuts in social services so draconian that riots in the streets would result.
これ、又は社会福祉事業のカットが厳しいので通りで、暴動が起こる結果を生じる。
And their response is draconian, and not necessarily the one that’s going to get them out of this.
彼等からの反応は厳しいものですが その対応によって 必ずしも この状況から抜け出せるとは限らないのです
If a draft is called because the US is going to war, this is a draconian right of the DoD to take control of civilians.
米国が戦争を開始して草案が提出されるなら、これは、民間人を支配する国防総省の厳格な権利です。
In recent years, countries adopt draconian laws and create authorities such as Hadopi to control and censor the Internet.
近年、国は厳格な法律を採用し、Hadopi を制御し、インターネットを検閲するような権限を作成します。
The official Großdeutschland history by Helmuth Spaeter mentions that only “draconian measures were occasionally required to halt looting by the civilian population” in Belgrade.
ヘルムート・シュペーターによる公式のGD師団史には、ベオグラードにおいて一般市民の集団略奪を止めるため、時折極めて厳しい措置をとる必要があった。
We at PixelHELPER think it’s crazy that in the year 2016 droning such draconian punishments because you live out love free.
私たちPixelHELPERは、2016がこのような厳しい懲罰に溺れているのは、あなたが愛を自由に暮らしているので狂っていると思います。
So how does one set fines for megacorporations that can generate massive profits without providing draconian penalties for smaller players a fraction of their size?
巨額の利益を生み出すことができる巨大企業に罰金を科そうとして、その何分の一、何十分の一といった規模の企業には過酷な罰金を科す動きが見えないのはなぜでしょうか?
In my own country, Japan, people with leprosy were forcibly incarcerated in leprosy sanatoria under the draconian Leprosy Prevention Law.
私の祖国、日本でもハンセン病患者や回復者は厳しい隔離法によって療養所に幽閉されていました。
What stands behind the coordinated protest by such giants as Google is profit, as the draconian measures required by the movie and music industry in Hollywood would require extra effort by search engine companies.
ハリウッドの映画音楽産業によって必要とされる過酷な基準が、検索エンジン企業による余分な尽力を必要とするので、グーグルのような巨人達による調和した抗議の背後に存在するものは、利益です。
Life under draconian dictatorships, where the dictator is cruel and paranoid, is well documented in the current N Korea under the Kim’s and in the past in Russia under Stalin.
独裁者が残酷で偏執病的である過酷な独裁政権での生活は、金政権下の現在の北朝鮮や過去のスターリン下のロシアで充分に実証されています。
The draconian outage experienced recently in the US and Europe will likely force Internet providers to implement the expensive defenses they have been avoiding, as to do otherwise cripples all participants during the attacks.
米国とヨーロッパで最近体験された過酷な機能停止は、攻撃の間、すべての関与者を、別のやり方で活動を鈍らせるように、彼等が避けつづけている費用のかかる防御を実行するように、インターネットのプロバイダーに強いています。
It is significant as any economic crisis and even the draconian economic measures, and unjust, imposed on Greece, so we put in jeopardy the European structure, as the issue of migrants, capable of bringing out the worst instincts, particularly of people of some states, of nationalist and completely contrary to the founding ideas of the European Union.
特にいくつかの州の人々の最悪の本能を引き出すことのできる移民の問題、として、それは、任意の経済危機、さらには厳格な景気対策として重要な、と不当な、ギリシャに課されているので、私たちは危険にさらされ、欧州の構造を置きます、の民族主義と欧州連合(EU)の創設のアイデアに完全に反します。
You have to have dosimeter at all times, clicking away, you have to have a government minder, and there’s draconian radiation rules and constant contamination monitoring.
鳴り止まない線量計の携帯と 役人の同行が必要な上に 厳格な放射線規制と 絶え間ない被爆量検査が 付きまといました
Today the draconian but obligatory choice saw the refusal of the farmers to make alternative choices like using collars that – on the principle of Pavlov’s dogs – emit non-lethal electric shocks every time the dogs bark.
今日、厳格な義務はなくによる方法首輪使用に代わる選択肢を動作させるために農民の反対の選択 - パブロフの犬の原則に - 非致死電気ショックたびに、犬の吠え声を発しています。
We demand the immediate release of all Kashmiri political prisoners; an end to the curfew; freedom for the Kashmiris to demonstrate peacefully; urgent medical help for the injured and abrogation of India’s draconian ‘laws’.
われわれは、全てのカシミール人政治犯の即時釈放、外出禁止令の解除、カシミール人が平和的にデモンストレーションを行う為の自由、負傷者への早急な医療支援、そしてインドの過酷な法律の破棄を要求します。
Meanwhile, over the past 60 years in all countries the industry required to watch over these draconian safety conditions has grown, though doing no more than what society asked.Its practitioners have homes, families and careers and they have reason to guard their expertise, but, not surprisingly, it is to them that governments often turn for advice.
あらゆる国で 60 年以上にわたって、この厳格な安全状態に対応する必要があった産業は社会の必要に合わせて成長を続けてきた。その産業で働く人々には、家、家族、仕事、そして専門知識を守る理由があった。各国政府が助言を求めたのは、この産業の人々であった。
目次
隠す
