【英単語】scuffleを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】scuffleを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「scuffle」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞

【短く突然の喧嘩、特に少人数の喧嘩】意味として使われています。

和訳:【乱闘】

例文
Two police officers were injured in scuffles with demonstrators at Sunday’s protest.
日曜日の抗議活動で、デモ参加者との乱闘で警察官 2 人が負傷した。
【英単語】scuffleを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

「scuffle」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈskʌf.əl】です。下記動画を聞きながらˈskʌf.əlを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「scuffle」の意味について解説】!


「scuffle」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • brawl
  • commotion
  • disturbance
  • fracas
  • ruckus
  • strife
  • tussle
  • wrangle
  • affray
  • broil
  • fray
  • fuss
  • go
  • jump
  • mix up
  • row
  • ruction
  • rumpus
  • scrap
  • set-to
  • shuffle

対義語・反対語一覧を覚えることで、scuffleの単語を使いこなしましょう!

  • calm
  • peace
  • quiet
  • tranquility
  • agreement
  • harmony

「scuffle」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
scuffle 取っ組み合い、掴みあい、乱闘 (fight)
Bobby got into a scuffle at school and bruised his arm.
ボビーは学校で乱闘になり、腕に打撲傷を負った。
scuffle 掴み合いをする、掴み合いをする、乱闘する (fight, struggle)
The boys scuffled on the playground until a teacher stopped them.
男の子たちは、先生に止められるまで遊び場で乱闘した。

scuffleの実際の意味・ニュアンス(乱闘?おおたちまわり?組み打ち?くみうち?)を理解して、正しく使いましょう!

This will result in a palace revolution or a scuffle with a neighbor, in either case a change in leadership.
これは宮殿革命、又は隣国との乱闘を結果として生じる、どちらのケースでもリーダーの変わるケースである。
And likewise, there may be a false scuffle where no such battle reigns.
そして、その上、そのような戦いが、全然君臨しない偽の乱闘があるかもしれない。
Rise and fall of almost equal strength, and both do not choose to give up but to scuffle, and rolling and then suddenly retracement of the sudden onset of force, hoping to find opponent’s flaws.
立ち上がり、立ち下がりがほぼ等しい強さの両方が乱闘を放棄することを選択しない場合は、圧延し、従前の突然の発症が突然リトレースメント、相手の欠陥を見つけることを期待。
Second, spattered blood and DNA from Brown inside the squad and on the officer’s gun, and bruises on the officer’s head and neck, show that there was a scuffle to gain control of the officer’s gun.
第二に、パトロール車内部と警官の銃からブラウンの跳ね返った血液とDNA 、および警官の頭部と首の打撲傷は、警官の銃をとろうとする乱闘があったことを示します。
One day, when An-Song was in a big scuffle on a station platform, a kind railway employee, Sato(Fujii Takashi), helps him out and he becomes a family friend.
ある日、駅のホームで大乱闘しているところを気のいい国鉄職員の佐藤(藤井隆)に助けられ、以来佐藤はアンソンの家族とも親しくなっていく。
In the Ikedaya Incident in 1864, he was attacked by Shinsengumi during the meeting with other fellow members including Toshimaro YOSHIDA, but escaped from the scuffle to the Choshu hantei, and then went to inform the people in the Choshu Domain of this sad news as a witness.
元治元年(1864年)の池田屋事件では、吉田稔麿ら同志と会合中に新選組に襲撃されるが、乱闘から長州藩邸に逃げ込み、事件の生き証人としてその悲報を国許に伝える。
It is said that the motive that Shinsengumi assassinated Uchiyama was as follows: Uchiyama was suspected of having cooperated with Onogawa-beya (a sumo stable) in the ‘Osaka sumo wrestling incident’ that a scuffle occurred between Shinsengumi and sumo wrestlers of Onogawa-beya when Shinsengumi went to Osaka for a business trip in the year before; or the investigation of the incident was aggressive and it caused a feud between Uchiyama and Kondo and then Kondo had a grudge against Uchiyama; or Uchiyama was suspected of having driven up rice price and oil price in conspiracy with supporters of tobakuha (anti-bakufu, crushing-the-bakufu faction) and inflicted a well-deserved punishment on him.
新選組が内山を暗殺した動機は、前年、新選組が大阪出張をした際に小野川部屋力士らと乱闘騒ぎを起こした大阪角力事件で内山が小野川部屋に協力した疑いがあったことやその吟味が高圧的で近藤との間に確執が起きたための遺恨であるとか、内山が倒幕派志士と結託して米価や油の値を吊り上げていると疑った上での天誅であると言われている。
The following year Kay was pictured with a bloody nose after an alleged early morning scuffle with a photographer in Covent Garden, central London, after he attended the premiere of Star Wars: Episode II – Attack of the Clones in nearby Leicester Square. A Scotland Yard spokeswoman said: We were alerted at around 2am this morning to a large crowd. At around that time someone was arrested in connection with an allegation by a man who said he had been assaulted.
翌年ケイはコヴェント・ガーデンの写真家との疑惑早朝の乱闘後に鼻血で描かれました, ロンドン中心部, 彼はスターウォーズのプレミアに出席した後、: エピソードII - 近くのレスタースクエアでのクローンの攻撃. スコットランドヤードの広報担当者は語りました: 私たちは、大群衆に今朝の周りの午前2時に警告しました。
Police force demonstrators became scuffle
警官隊はデモ隊と乱闘になった
Perhaps the other one was lost in the scuffle.
たぶん もう一つは 格闘中に失くなったんだ
His ship gave chase and, after a scuffle, the culprits’ families were brought on board as hostages.
フィッツロイはこれを追跡し、いさかいのあと犯人の家族が人質として船に連れてこられた。
With a scuffle and a scurry, you burst out, intent on completing your team’s mission.
あなたはチームの使命を完遂することを意図して、激突と急いで、飛び出しました。
Immediately, the man tried to oppose in every way to this activity of judicial police, attacking the policemen and threatening them with death, engaging, inter alia, a brief scuffle.
すぐに、男性は司法警察のこの活動にあらゆる方法で反対しようとし、警官を攻撃し、彼らに死を脅かし、とりわけ短い論争を巻き込みました。
During the scuffle, Two Stickney, son of the major, stabbed Wood with a pen knife and fled south into Ohio.
もみ合いの間、少佐の息子トゥー・スティックニーがウッドをポケットナイフで刺し、南のオハイオへ逃亡した。
But the recent scuffle between Huawei and US has raised concerns among Honor users, but the company has an important message for all of its users and potential consumers.
しかし、最近のHuaweiと米国の間の混乱により、Honorユーザーの間で懸念が高まっていますが、同社はすべてのユーザーと潜在的な消費者にとって重要なメッセージを持っています。
The highlight in the “Torimono” scene is the scuffle in the final scene.
捕物では大詰めの大立ち回りが見どころ。
As the story goes, 65-year-old minuteman James Miller lost his life in the scuffle while standing his ground against the British.
この小競り合いで、イギリス軍に対して立ち塞がっていた65歳の民兵ジェイムズ・ミラーが命を落とした。
In the Diet, it is said that the parliamentarians got into a scuffle outside the Diet building.
国会では代議士が国会議場の外で掴み合いになったといわれている。
On the last, at Palazzo Chigi they are considering asking for even a mediation by the Quirinale, to unlock a grotesque scuffle between the Navy and the Air Force.
最後に、Palazzo Chigiで、彼らは、海軍と空軍の間のグロテスクな争いの鍵を開けるために、Quirinaleによる調停さえ要求することを検討しています。
It looked like a touch-and-go situation; they nearly started a scuffle perhaps if either of them said something to get on the other’s nerve.
どちらかが相手の癇に障ることを言った瞬間につかみ合いのケンカが始まりそうな、一触即発の状況だった。

「scuffle」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞

【短く突然の喧嘩、特に少人数の喧嘩】意味として使われています。

和訳:【乱闘】

例文
Two police officers were injured in scuffles with demonstrators at Sunday’s protest.
日曜日の抗議活動で、デモ参加者との乱闘で警察官 2 人が負傷した。
【英単語】scuffleを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

「scuffle」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈskʌf.əl】です。下記動画を聞きながらˈskʌf.əlを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「scuffle」の意味について解説】!


「scuffle」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • brawl
  • commotion
  • disturbance
  • fracas
  • ruckus
  • strife
  • tussle
  • wrangle
  • affray
  • broil
  • fray
  • fuss
  • go
  • jump
  • mix up
  • row
  • ruction
  • rumpus
  • scrap
  • set-to
  • shuffle

対義語・反対語一覧を覚えることで、scuffleの単語を使いこなしましょう!

  • calm
  • peace
  • quiet
  • tranquility
  • agreement
  • harmony

「scuffle」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
scuffle 取っ組み合い、掴みあい、乱闘 (fight)
Bobby got into a scuffle at school and bruised his arm.
ボビーは学校で乱闘になり、腕に打撲傷を負った。
scuffle 掴み合いをする、掴み合いをする、乱闘する (fight, struggle)
The boys scuffled on the playground until a teacher stopped them.
男の子たちは、先生に止められるまで遊び場で乱闘した。

scuffleの実際の意味・ニュアンス(乱闘?おおたちまわり?組み打ち?くみうち?)を理解して、正しく使いましょう!

This will result in a palace revolution or a scuffle with a neighbor, in either case a change in leadership.
これは宮殿革命、又は隣国との乱闘を結果として生じる、どちらのケースでもリーダーの変わるケースである。
And likewise, there may be a false scuffle where no such battle reigns.
そして、その上、そのような戦いが、全然君臨しない偽の乱闘があるかもしれない。
Rise and fall of almost equal strength, and both do not choose to give up but to scuffle, and rolling and then suddenly retracement of the sudden onset of force, hoping to find opponent’s flaws.
立ち上がり、立ち下がりがほぼ等しい強さの両方が乱闘を放棄することを選択しない場合は、圧延し、従前の突然の発症が突然リトレースメント、相手の欠陥を見つけることを期待。
Second, spattered blood and DNA from Brown inside the squad and on the officer’s gun, and bruises on the officer’s head and neck, show that there was a scuffle to gain control of the officer’s gun.
第二に、パトロール車内部と警官の銃からブラウンの跳ね返った血液とDNA 、および警官の頭部と首の打撲傷は、警官の銃をとろうとする乱闘があったことを示します。
One day, when An-Song was in a big scuffle on a station platform, a kind railway employee, Sato(Fujii Takashi), helps him out and he becomes a family friend.
ある日、駅のホームで大乱闘しているところを気のいい国鉄職員の佐藤(藤井隆)に助けられ、以来佐藤はアンソンの家族とも親しくなっていく。
In the Ikedaya Incident in 1864, he was attacked by Shinsengumi during the meeting with other fellow members including Toshimaro YOSHIDA, but escaped from the scuffle to the Choshu hantei, and then went to inform the people in the Choshu Domain of this sad news as a witness.
元治元年(1864年)の池田屋事件では、吉田稔麿ら同志と会合中に新選組に襲撃されるが、乱闘から長州藩邸に逃げ込み、事件の生き証人としてその悲報を国許に伝える。
It is said that the motive that Shinsengumi assassinated Uchiyama was as follows: Uchiyama was suspected of having cooperated with Onogawa-beya (a sumo stable) in the ‘Osaka sumo wrestling incident’ that a scuffle occurred between Shinsengumi and sumo wrestlers of Onogawa-beya when Shinsengumi went to Osaka for a business trip in the year before; or the investigation of the incident was aggressive and it caused a feud between Uchiyama and Kondo and then Kondo had a grudge against Uchiyama; or Uchiyama was suspected of having driven up rice price and oil price in conspiracy with supporters of tobakuha (anti-bakufu, crushing-the-bakufu faction) and inflicted a well-deserved punishment on him.
新選組が内山を暗殺した動機は、前年、新選組が大阪出張をした際に小野川部屋力士らと乱闘騒ぎを起こした大阪角力事件で内山が小野川部屋に協力した疑いがあったことやその吟味が高圧的で近藤との間に確執が起きたための遺恨であるとか、内山が倒幕派志士と結託して米価や油の値を吊り上げていると疑った上での天誅であると言われている。
The following year Kay was pictured with a bloody nose after an alleged early morning scuffle with a photographer in Covent Garden, central London, after he attended the premiere of Star Wars: Episode II – Attack of the Clones in nearby Leicester Square. A Scotland Yard spokeswoman said: We were alerted at around 2am this morning to a large crowd. At around that time someone was arrested in connection with an allegation by a man who said he had been assaulted.
翌年ケイはコヴェント・ガーデンの写真家との疑惑早朝の乱闘後に鼻血で描かれました, ロンドン中心部, 彼はスターウォーズのプレミアに出席した後、: エピソードII - 近くのレスタースクエアでのクローンの攻撃. スコットランドヤードの広報担当者は語りました: 私たちは、大群衆に今朝の周りの午前2時に警告しました。
Police force demonstrators became scuffle
警官隊はデモ隊と乱闘になった
Perhaps the other one was lost in the scuffle.
たぶん もう一つは 格闘中に失くなったんだ
His ship gave chase and, after a scuffle, the culprits’ families were brought on board as hostages.
フィッツロイはこれを追跡し、いさかいのあと犯人の家族が人質として船に連れてこられた。
With a scuffle and a scurry, you burst out, intent on completing your team’s mission.
あなたはチームの使命を完遂することを意図して、激突と急いで、飛び出しました。
Immediately, the man tried to oppose in every way to this activity of judicial police, attacking the policemen and threatening them with death, engaging, inter alia, a brief scuffle.
すぐに、男性は司法警察のこの活動にあらゆる方法で反対しようとし、警官を攻撃し、彼らに死を脅かし、とりわけ短い論争を巻き込みました。
During the scuffle, Two Stickney, son of the major, stabbed Wood with a pen knife and fled south into Ohio.
もみ合いの間、少佐の息子トゥー・スティックニーがウッドをポケットナイフで刺し、南のオハイオへ逃亡した。
But the recent scuffle between Huawei and US has raised concerns among Honor users, but the company has an important message for all of its users and potential consumers.
しかし、最近のHuaweiと米国の間の混乱により、Honorユーザーの間で懸念が高まっていますが、同社はすべてのユーザーと潜在的な消費者にとって重要なメッセージを持っています。
The highlight in the “Torimono” scene is the scuffle in the final scene.
捕物では大詰めの大立ち回りが見どころ。
As the story goes, 65-year-old minuteman James Miller lost his life in the scuffle while standing his ground against the British.
この小競り合いで、イギリス軍に対して立ち塞がっていた65歳の民兵ジェイムズ・ミラーが命を落とした。
In the Diet, it is said that the parliamentarians got into a scuffle outside the Diet building.
国会では代議士が国会議場の外で掴み合いになったといわれている。
On the last, at Palazzo Chigi they are considering asking for even a mediation by the Quirinale, to unlock a grotesque scuffle between the Navy and the Air Force.
最後に、Palazzo Chigiで、彼らは、海軍と空軍の間のグロテスクな争いの鍵を開けるために、Quirinaleによる調停さえ要求することを検討しています。
It looked like a touch-and-go situation; they nearly started a scuffle perhaps if either of them said something to get on the other’s nerve.
どちらかが相手の癇に障ることを言った瞬間につかみ合いのケンカが始まりそうな、一触即発の状況だった。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧