「put upon」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
非公式【ある状況で他の人が欲しいものを手に入れることができるようにするために、公平以上のことをしなければならないこと】意味として使われています。
和訳:【着る】

参考:「put upon」の例文一覧



「put-upon」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈpʊt ə.pɒn】です。下記動画を聞きながらˈpʊt ə.pɒnを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「put-upon」の意味について解説】!
「put upon」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、put uponの単語を使いこなしましょう!
put uponの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!
We have The Father’s name and authority put upon us.
父の名とその権威を手にしている。
Assertions can either be requirements put upon a web service or an advertisement of the policies of a web service.
アサーションは、Webサービスについての要求条件だったり、Webサービスのポリシーを公開したものである。
This is the first generation to be raised with such horrendous chemical dangers and we still do not know the whole affect that is being put upon us.
ないきれいな思考! これはそのような物凄い化学危険と上がるべき第一世代であり、私達はまだ私達に置かれている全体の情緒を知らない。
The more emphasis you want to put upon a word or phrase, the bigger font that word or phrase should be.
単語やフレーズに焦点を当てるほど、その単語やフレーズのフォントが大きくなるはずです。
And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest’s office.
アロン に 聖なる 裝束を 着けさせ, 彼に 油をそそぎ 彼を 聖別する. 彼は 祭司としてわたしに 仕える.
But why have not bracelets of gold been put upon him, or why have there not come with him angels as companions?
何故黄金の腕環がかれに授けられないのですか。また何故天使たちが,付添ってかれと一緒に遣わされないのですか。
But you, O son of man, behold, ropes will be put upon you and you will be bound with them, and you cannot go out among people.
人の 子よ. 今, あなたに, なわがかけられ, あなたはそれで 縛られて, 彼らのところに 出て 行けなくなる.
One of the paintings reveals the fertile imagination so characteristic of Tomi: the skeleton of a fish composed of grass leaves, streaked with fine lines and put upon a plate.
1点は、シダ科の草の押し葉を魚の骨にみたてて、それに細い線の輪郭と皿を描いた、トミらしいアイデアたっぷりの絵である。
Nevertheless [the sentence put upon women of pain in motherhood does not hinder their souls’ salvation, and] they will be saved [eternally] if they continue in faith and love and holiness with self-control, [saved indeed]through the Childb
しかし, 女が 愼みをもって, 信仰と 愛と 聖さとを 保つなら, 子を 産むことによって 救われます.
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod
あなたは, 裝束を 取り, アロン に 長服と エポデ の 下に 着る 靑服と, エポデ と 胸當てとを 着せ, エポデ のあや 織りの 帶を 締めさせる.
In the cemetery, there is currently a top stone leading to a tomb on which an incense burner is put upon. The memorial monument (a grave to celebrate a King or government official’s achievements) is in front of the tomb.
現在の墓域には墓の前に床石と香炉石、神道碑(王や高官などの生涯の業績を称えるために墓の近くの道端に立てられた碑)があるが、碑文は閔丙承(ミン・ビョンスン)が書いた。
And the Lord will take away from you all sickness, and none of the evil diseases of Egypt which you knew will He put upon you, but will lay them upon all who hate you.
主は, すべての 病氣をあなたから 取り 除き, あなたの 知っているあの エジプト の 惡疫は, これを 一つもあなたにもたらさず, あなたを 憎むすべての 者にこれを 下す.
But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.
しかし, テアテラ にいる 人たちの 中で, この 敎えを 受け 入れておらず, 彼らの 言う サタン の 深いところをまだ 知っていないあなたがたに 言う. わたしはあなたがたに, ほかの 重荷を 負わせない.
Your father made our yoke heavy; now therefore lighten the hard service and the heavy yoke your father put upon us, and we will serve you.
あなたの 父上は, 私たちのくびきをかたくしました. 今, あなたは, 父上が 私たちに 負わせた 過酷な 勞 ¿と 重いくびきとを 輕くしてください. そうすれば, 私たちはあなたに 仕えましょう.
And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it unto him therewith.
そして, モ - セ は アロン に 長服を 着せ, 飾り 帶を 締めさせ, その 上に 靑服をまとわせ, さらにその 上に エポデ を 着けさせた. すなわち, エポデ を 帶で 締め, あや 織りの エポデ をその 上に 着けさせた.
And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire has consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.
燔祭は祭壇の炉の上に、朝まで夜もすがらあるようにし、そこに祭壇の火を燃え続かせなければならない。
The self-centered moan that they are put upon, unfairly treated, are injured and need a lighter load, cut to the quick by some other’s treatment of them, and all manner of ruses to take advantage of good hearted folk.
彼らが不公平に扱われて、利用されていると嘆いている自己中心の人たちは傷つきそして軽い荷を必要とする、彼らの若干の他の者の待遇とあらゆる種類の良いハートの人々を利用する策略によって、早く切って。
And they shall put upon it all its vessels and utensils with which they minister there, the firepans, the fleshhooks or forks, the shovels, the basins, and all the vessels and utensils of the altar, and they shall spread over it all a covering
その 上に, 祭壇で 用いるすべての 用器, すなわち 火皿, 肉刺し, 十能, 鉢, これら 祭壇のすべての 用具を 載せ, じゅごんの 皮のおおいをその 上に 延べ, かつぎ 棒を 通す.
We would be taking advantage of your service if we were to put upon you in that manner again.
その水面に飛び込み、その温かさにご自分の存在を浸して下さい。
If we attempt to measure something that is limited using something that is unlimited, the monetary value spreads indefinitely unless some constraints are put upon it.
限りある物を限りないもので測ろうとすれば、何らかの制約を設けない限り無限に拡散してしまう。
目次
隠す
