「plenteous」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
文学【大量に、または大量に入手可能】意味として使われています。
和訳:【たっぷり】

「plenteous」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈplen.ti.əs】です。下記動画を聞きながらˈplen.ti.əsを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「plenteous」の意味について解説】!
「plenteous」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
「plenteous」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| plenteous | 豊富な、豊かな、充分な | (bountiful, plentiful) |
plenteousの実際の意味・ニュアンス(豊富?を理解して、正しく使いましょう!
Next most important home based job available on the Internet is search engine optimization from which you can surely generate plenteous online earning.
最も次の 重要なホームベースの仕事は、インターネット上で予約できる、そこからは確かに豊富なオンライン収益を生成することができる検索エンジン最適化です。
This is due to a few factors that it boasts like: Plenteous branded technology Several and exclusive features High-level security Fast speeds Actually, VyprVPN claims to be the ‘fastest VPN service’ that you can have.
これは、それが自慢する幾つかの要因によるものです: 豊富ブランドの技術 幾つかの排他的な機能 高度なセキュリティ 高速 実際、VyprVPNはあなたが持つことができる最速のVPNサービスであると主張しています。
Ordain for them a plenteous share, a destined recompense and sure reward.Verily, Thou art the Sustainer, the Helper, the Generous, the Bountiful, the Ever-Bestowing.
おおわが主よ。 豊富な分け前と、定められた見返りと確実な報酬とを彼らに定め給え。
Joseph had the people of Egypt store up food during the seven plenteous years.
ヨセフは、エジプト人達に七年の間の食物を蓄えさせました。
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
さて, 豊作の 七年間に 地は 豊かに 生産した.
He saith: ‘I have wasted riches plenteous.
かれは,わたしは大変な財産を費した。と言う。
Therein they will recline; therein they will call for plenteous fruit and drink.
その中でかれらは(安楽に寝床に)寄りかかり,沢山の果実や飲み物が,望み放題である。
They have lifting effect, prevent the aging process, help to moistening plenteous, nourish and smooth wrinkles.The rehabilitation period: missing.Pain: Nice.
彼らはリフティング効果がある、老化を防ぐため、メソポタミアを潤しに栄養を与え、しわを滑らかに役立ちます。 リハビリテーションの期間:不足しています。 痛み:ニース。
And We said: O Adam! Dwell you and your wife in the garden and eat from it a plenteous (food) wherever you wish and do not approach this tree, for then you will be of the unjust.
われは言った。アーダムよ,あなたとあなたの妻とはこの園に住み,何処でも望む所で,思う存分食べなさい。だが,この木に近付いてはならない。不義を働く者となるであろうから。
“Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few; Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest” (Matthew 9:37, 38).
だから、収穫の主に願って、その収穫のために働き人を送り出すようにしてもらいなさい (マタイによる福音書第9章37, 38節)。 I.
The harvest truly is plenteous.
収穫は多いのです。
And had they kept to the path surely We would have watered them with rain plenteous.
もしかれらが(正しい)道を守るならば,われは必ず豊かな雨(凡ての恩恵)をかれらに恵む。
Plenteous grace with Thee is found, Grace to cover all my sin; Let the healing streams abound; Make and keep me pure within.
ことによるとあなた方は、あなた方を救う為に十字架へと至らせたイエスの愛を感じるかも知れません。
Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.
それゆえ, 彼はその 網にいけにえをささげ, その 引き 網に 香をたく. これらによって, 彼の 分け 前が 豊かになり, その 食物も 豊富になるからだ.
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
主よ. まことにあなたはいつくしみ 深く, 赦しに 富み, あなたを 呼び 求めるすべての 者に, 惠み 豊かであられます.
Hear and answer me, O Lord, for Your loving-kindness is sweet and comforting; according to Your plenteous tender mercy and steadfast love turn to me.
主よ. 私に 答えてください. あなたの 惠みはまことに 深いのです. あなたの 豊かなあわれみにしたがって 私に 御顔を 向けてください.
Then shall he give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.
主は, あなたが 畑に 蒔く 種に 雨を 降らせ, その 土地の 産する 食物は 豊かで 滋養がある. その 日, あなたの 家畜の 群れは, 廣 ¿とした 牧場で 草をはみ,
The words of a [discreet and wise] man’s mouth are like deep waters [plenteous and difficult to fathom], and the fountain of skillful and godly Wisdom is like a gushing stream [sparkling, fresh, pure, and life-giving].
人の 口のことばは 深い 水のようだ. 知惠の 泉はわいて 流れる 川のようだ.
And the LORD shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the LORD sware unto thy fathers to give thee.
主が, あなたに 與えるとあなたの 先祖たちに 誓われたその 地で, 主は, あなたの 身から 生まれる 者や 家畜の 産むものや 地の 産物を, 豊かに 惠んでくださる.
And when We said: Enter this city, then eat from it a plenteous (food) wherever you wish, and enter the gate making obeisance, and say, forgiveness. We will forgive you your wrongs and give more to those who do good (to others).
またこう言った時を思い起せ。あなたがたは,この町に入り,意のままにそこで存分に食べなさい。頭を低くして門を入り,『御許し下さい。』と言え。われはあなたがたの過ちを赦し,また善行をする者には(報奨を)増すであろう。
