【英単語】overstepを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】overstepを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「overstep」の意味(verb)

品詞(英単語での分類):動詞
-pp-

【容認できる、または正しいと考えられるものを超えること】意味として使われています。

和訳:【踏み越える】

例文
The bad language in that show overstepped the limits/boundaries of what should be allowed on television.
その番組の悪い言葉は、テレビで許可されるべきものの限界/境界を超えていました.
例文
I think you’re overstepping your authority.
権限を超えていると思います。
【英単語】overstepを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

参考:「overstep」の例文一覧

例文
By not overstepping the intention, but also by not overlooking anything, one will understand the author completely.
意図を踏み越えず、何も見落とさないことで、作者を完全に理解することができます。
例文
In the euthanasia debate, overstepping boundaries is the danger, as it is in all growing technical wizardry over life and death decisions.
安楽死の議論では、限界を超えることは危険です。
例文
Furthermore, the courts are receptive to procedural arguments as there is less risk of them overstepping their constitutional role of supervising rather than making policy.
さらに、裁判所は、政策を策定するのではなく監督するという憲法上の役割を超えるリスクが少ないため、手続き上の議論を受け入れます。
【英単語】overstepを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
The imperial authorities fully exploited and sometimes overstepped their constitutional powers: there were imperial laws for everything.
帝国当局は憲法上の権限を完全に利用し、時にはそれを踏みにじりました。すべてに帝国法がありました。
例文
Yes, this has a more dangerous anarchistic undertone: ‘there is no rule that may not be overstepped’.
はい、これはより危険なアナキズムの基調を持っています:「踏み越えてはならない規則はない」。
例文
There is, however, little doubt that visiting poll-watchers overstepped their mandate when they suggested the same.
しかし、訪問した世論調査員が同じことを提案したとき、彼らの義務を超えたことに疑いの余地はありません。
【英単語】overstepを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
Although normal fault zones typically extend in excess of 100 km, they commonly comprise an array of overstepping and linked fault segments.
通常の断層帯は通常 100 km を超えて広がりますが、通常、一連の踏み越えた断層セグメントとリンクした断層セグメントで構成されます。
例文
Learned heuristics that avoid the design generation that oversteps site boundaries.
サイトの境界を越える設計生成を回避するヒューリスティックを学習しました。
例文
I overstepped my role as a patient and found myself in difficult waters.
私は患者としての役割を超えて、困難な状況に陥っていることに気づきました。
【英単語】overstepを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文4
例文
The elder’s opponents and detractors claim that he has gone too far, that he has overstepped the bounds of acceptable discipline.
長老の反対者や誹謗中傷者は、長老が行き過ぎた、受け入れられる規律の限界を超えたと主張します。

「overstep」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˌəʊ.vəˈstep】です。下記動画を聞きながらˌəʊ.vəˈstepを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「overstep」の意味について解説】!


「overstep」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • meddle
  • violate
  • encroach
  • trespass

「overstep」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
overstep ~を踏み越える、またぐ (go beyond) ( 境界など )
~の限度を超す

overstepの実際の意味・ニュアンス(踏み越え?オーバーステップ?を理解して、正しく使いましょう!

We will do everything we can to satisfy your demands and overstep your desire.
私達はあなたの要求と踏み越えあなたの欲求を満たすために我々は全力を尽くします.
We insist on obeying the below three goals: Our production philosophy: Better quality; Innovation and Environmental protection Our marketing concept: Mutual benefits; Satisfying the demands of the market; Providing the best quality products and service to customers Our service tenet: Overstep your desire; To be a more reliable and increment company
私たちは、以下の3つの目標に従うことを主張: 当社の生産哲学: より良い品質; イノベーションと環境保護 当社のマーケティングコンセプト: 相互利益; 市場の要求を満足する; お客さまに最高品質の製品とサービスを提供 当社のサービス信条: 踏み越えあなたの欲求; より信頼され、インクリメントされる企業を
They are not allowed to oppose or overstep it.
私たちがそれに反することや逸脱することは認められていません。
It’s my job to overstep polite boundaries.
プライベート踏む込むのが 私の仕事です
You should be careful not to overstep.
限度超えないよう注意すべきだ
Master, I never meant to overstep my bounds, but
マスター、越権行為をしたくなかった・・
Liberty causeth man to overstep the bounds of propriety, and to infringe on the dignity of his station.
自由は人間に礼儀という境界線を超えさせ、その地位の尊厳を侵害させる原因となる。
His gaze did not swerve, nor did it overstep the bounds.
かれの)視線は吸い寄せられ,また(不躾に)度を過ごすこともない。
In our enthusiasm to invent new tests we sometimes overstep the boundaries of what is a test and in fact deliver a low-grade attack.
新しいテストを発明する我々 の熱意でもテストの境界を超えるし、実際には、低悪性度の攻撃を提供します。
Tell them: “O people of the Book, do not overstep the bounds of truth in your beliefs, and follow not the wishes of a people who had erred before, and led many others astray, and wandered away from the right path.”
言ってやるがいい。啓典の民よ,真理を無視してあなたがたの教えの法を越えてはならない。またあなたがたは先に迷い去った者たちの,私見に従ってはならない。かれらは多くの者を迷わせ,(自らも)正しい道から迷った者たちである。
In these respects, unconventional monetary policy is getting closer to fiscal policy.Considering that, in a democracy, the delegation of the power to issue unlimited amounts of legal tender to an independent central bank can only be justified by the tacit understanding that it will not overstep into the realm of fiscal policy, the adoption of measures bordering on fiscal policy could ultimately undermine the legitimacy of central bank independence and public trust in the institution.
民主主義社会において、独立した中央銀行が強制通用力のある通貨を無制限に発行できる権限を与えられているのは、中央銀行は財政政策の領域には踏み込まないという理解が共有されていたからである。それにもかかわらず、中央銀行が財政政策の領域に踏み込むことになると、中央銀行に独立性を付与する正統性が失われ、最終的に中央銀行への信頼は低下することになりかねない。
Afterwards, films like the 1981 Too Beautiful for Words and the 1982 Journey in Images were documentaries about Taiwanese native culture, and were all artistic works that grew out of the post-seventies that era of martial law, social portrayals could not overstep the boundaries of safety, otherwise one might very possibly end up falsely accused of being a communist who instigated social problems.
さらに1981年には『美不勝収(いとも麗し)』が、1982年には『映像之旅』が作られた。これら台湾の郷土文化の記録はみな、70年代から現れたヒューマニズムに根ざした芸術創作の一環であった。戒厳令下にあった当時は、一定の許容範囲の中でしか社会を描くことはできなかった。
I didn’t mean to overstep.
取り決めにはない
and yet there is a barrier between them which they may not overstep.
(だが)両者の間には,(アッラーの配慮によって)障壁があリ一方が他方を制圧することはない。
The architecture works really well with the landscape so we don’t overstep [nature].
建物が風景と馴染んでいて、自然そのものを崩さないように設計している。
I don’t mean to overstep, but could you guys use an extra man?
でも 臨時従業員を使うんですか?
Where believers are concerned, they respect no tie of kinship or are people who overstep the limits.
かれらは信者に対する場合,血縁も誓約も顧みない。かれこそ法を越えた者である。
Take heed, however, lest listening thereto should cause you to overstep the bounds of propriety and dignity.
しかし、それらを聞くことより礼節と威厳の限界を越えよう注意せよ。
Observe ye that which hath been enjoined upon you in this Tablet, and be not of those who overstep its limits.
この書簡に定められたことを守り、その限界を踏み越えるとなるな。
There may be some who feel nervous about sitting at the counter, but the restaurant maintains a Ginza-esque distance, offering comfortable service that doesn’t overstep its bounds – even newcomers can feel at ease.
カウンター席に緊張する向きもあるかもしれないが、同店では銀座らしくほどよい距離感を保ちつつ、行過ぎない心地よいサービスが身上なので、新規の方も安心してくつろげる。

「overstep」の意味(verb)

品詞(英単語での分類):動詞
-pp-

【容認できる、または正しいと考えられるものを超えること】意味として使われています。

和訳:【踏み越える】

例文
The bad language in that show overstepped the limits/boundaries of what should be allowed on television.
その番組の悪い言葉は、テレビで許可されるべきものの限界/境界を超えていました.
例文
I think you’re overstepping your authority.
権限を超えていると思います。
【英単語】overstepを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

参考:「overstep」の例文一覧

例文
By not overstepping the intention, but also by not overlooking anything, one will understand the author completely.
意図を踏み越えず、何も見落とさないことで、作者を完全に理解することができます。
例文
In the euthanasia debate, overstepping boundaries is the danger, as it is in all growing technical wizardry over life and death decisions.
安楽死の議論では、限界を超えることは危険です。
例文
Furthermore, the courts are receptive to procedural arguments as there is less risk of them overstepping their constitutional role of supervising rather than making policy.
さらに、裁判所は、政策を策定するのではなく監督するという憲法上の役割を超えるリスクが少ないため、手続き上の議論を受け入れます。
【英単語】overstepを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
The imperial authorities fully exploited and sometimes overstepped their constitutional powers: there were imperial laws for everything.
帝国当局は憲法上の権限を完全に利用し、時にはそれを踏みにじりました。すべてに帝国法がありました。
例文
Yes, this has a more dangerous anarchistic undertone: ‘there is no rule that may not be overstepped’.
はい、これはより危険なアナキズムの基調を持っています:「踏み越えてはならない規則はない」。
例文
There is, however, little doubt that visiting poll-watchers overstepped their mandate when they suggested the same.
しかし、訪問した世論調査員が同じことを提案したとき、彼らの義務を超えたことに疑いの余地はありません。
【英単語】overstepを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
Although normal fault zones typically extend in excess of 100 km, they commonly comprise an array of overstepping and linked fault segments.
通常の断層帯は通常 100 km を超えて広がりますが、通常、一連の踏み越えた断層セグメントとリンクした断層セグメントで構成されます。
例文
Learned heuristics that avoid the design generation that oversteps site boundaries.
サイトの境界を越える設計生成を回避するヒューリスティックを学習しました。
例文
I overstepped my role as a patient and found myself in difficult waters.
私は患者としての役割を超えて、困難な状況に陥っていることに気づきました。
【英単語】overstepを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文4
例文
The elder’s opponents and detractors claim that he has gone too far, that he has overstepped the bounds of acceptable discipline.
長老の反対者や誹謗中傷者は、長老が行き過ぎた、受け入れられる規律の限界を超えたと主張します。

「overstep」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˌəʊ.vəˈstep】です。下記動画を聞きながらˌəʊ.vəˈstepを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「overstep」の意味について解説】!


「overstep」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • meddle
  • violate
  • encroach
  • trespass

「overstep」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
overstep ~を踏み越える、またぐ (go beyond) ( 境界など )
~の限度を超す

overstepの実際の意味・ニュアンス(踏み越え?オーバーステップ?を理解して、正しく使いましょう!

We will do everything we can to satisfy your demands and overstep your desire.
私達はあなたの要求と踏み越えあなたの欲求を満たすために我々は全力を尽くします.
We insist on obeying the below three goals: Our production philosophy: Better quality; Innovation and Environmental protection Our marketing concept: Mutual benefits; Satisfying the demands of the market; Providing the best quality products and service to customers Our service tenet: Overstep your desire; To be a more reliable and increment company
私たちは、以下の3つの目標に従うことを主張: 当社の生産哲学: より良い品質; イノベーションと環境保護 当社のマーケティングコンセプト: 相互利益; 市場の要求を満足する; お客さまに最高品質の製品とサービスを提供 当社のサービス信条: 踏み越えあなたの欲求; より信頼され、インクリメントされる企業を
They are not allowed to oppose or overstep it.
私たちがそれに反することや逸脱することは認められていません。
It’s my job to overstep polite boundaries.
プライベート踏む込むのが 私の仕事です
You should be careful not to overstep.
限度超えないよう注意すべきだ
Master, I never meant to overstep my bounds, but
マスター、越権行為をしたくなかった・・
Liberty causeth man to overstep the bounds of propriety, and to infringe on the dignity of his station.
自由は人間に礼儀という境界線を超えさせ、その地位の尊厳を侵害させる原因となる。
His gaze did not swerve, nor did it overstep the bounds.
かれの)視線は吸い寄せられ,また(不躾に)度を過ごすこともない。
In our enthusiasm to invent new tests we sometimes overstep the boundaries of what is a test and in fact deliver a low-grade attack.
新しいテストを発明する我々 の熱意でもテストの境界を超えるし、実際には、低悪性度の攻撃を提供します。
Tell them: “O people of the Book, do not overstep the bounds of truth in your beliefs, and follow not the wishes of a people who had erred before, and led many others astray, and wandered away from the right path.”
言ってやるがいい。啓典の民よ,真理を無視してあなたがたの教えの法を越えてはならない。またあなたがたは先に迷い去った者たちの,私見に従ってはならない。かれらは多くの者を迷わせ,(自らも)正しい道から迷った者たちである。
In these respects, unconventional monetary policy is getting closer to fiscal policy.Considering that, in a democracy, the delegation of the power to issue unlimited amounts of legal tender to an independent central bank can only be justified by the tacit understanding that it will not overstep into the realm of fiscal policy, the adoption of measures bordering on fiscal policy could ultimately undermine the legitimacy of central bank independence and public trust in the institution.
民主主義社会において、独立した中央銀行が強制通用力のある通貨を無制限に発行できる権限を与えられているのは、中央銀行は財政政策の領域には踏み込まないという理解が共有されていたからである。それにもかかわらず、中央銀行が財政政策の領域に踏み込むことになると、中央銀行に独立性を付与する正統性が失われ、最終的に中央銀行への信頼は低下することになりかねない。
Afterwards, films like the 1981 Too Beautiful for Words and the 1982 Journey in Images were documentaries about Taiwanese native culture, and were all artistic works that grew out of the post-seventies that era of martial law, social portrayals could not overstep the boundaries of safety, otherwise one might very possibly end up falsely accused of being a communist who instigated social problems.
さらに1981年には『美不勝収(いとも麗し)』が、1982年には『映像之旅』が作られた。これら台湾の郷土文化の記録はみな、70年代から現れたヒューマニズムに根ざした芸術創作の一環であった。戒厳令下にあった当時は、一定の許容範囲の中でしか社会を描くことはできなかった。
I didn’t mean to overstep.
取り決めにはない
and yet there is a barrier between them which they may not overstep.
(だが)両者の間には,(アッラーの配慮によって)障壁があリ一方が他方を制圧することはない。
The architecture works really well with the landscape so we don’t overstep [nature].
建物が風景と馴染んでいて、自然そのものを崩さないように設計している。
I don’t mean to overstep, but could you guys use an extra man?
でも 臨時従業員を使うんですか?
Where believers are concerned, they respect no tie of kinship or are people who overstep the limits.
かれらは信者に対する場合,血縁も誓約も顧みない。かれこそ法を越えた者である。
Take heed, however, lest listening thereto should cause you to overstep the bounds of propriety and dignity.
しかし、それらを聞くことより礼節と威厳の限界を越えよう注意せよ。
Observe ye that which hath been enjoined upon you in this Tablet, and be not of those who overstep its limits.
この書簡に定められたことを守り、その限界を踏み越えるとなるな。
There may be some who feel nervous about sitting at the counter, but the restaurant maintains a Ginza-esque distance, offering comfortable service that doesn’t overstep its bounds – even newcomers can feel at ease.
カウンター席に緊張する向きもあるかもしれないが、同店では銀座らしくほどよい距離感を保ちつつ、行過ぎない心地よいサービスが身上なので、新規の方も安心してくつろげる。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧