「morass」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【非常に複雑で対処が難しく、進歩をほとんど不可能にするもの】の意味として使われています。
和訳:【泥沼】

文学
【引っ掛かりやすい柔らかく湿った地面のエリア】意味として使われています。
参考:「morass」の例文一覧



「morass」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【məˈræs】です。下記動画を聞きながらməˈræsを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「morass」の意味について解説】!
「morass」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、morassの単語を使いこなしましょう!
「morass」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| morass | 沼地、泥沼、低湿地帯 | literal (swamp, bog) |
| morass | 難局、泥沼 | figurative (burdensome mass) |
| There was a morass of traffic downtown, and it took me hours to get to work this morning. | ||
| ダウンタウンは交通渋滞で、今朝出勤するのに何時間もかかりました。 | ||
morassの実際の意味・ニュアンス(泥沼?モーラ?を理解して、正しく使いましょう!
At first the after-party goes smoothly, but things randomly develop into a morass of betrayal and deception among the students.
当初二次会は和やかに進んでいたが、ふとしたことで学生同士の裏切りと騙し合いの泥沼に発展していく。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
For beginners, the first accent of the phrase and initial-high accents for words with over three morass are shown in the pitch contour. Japanese speakers are said to be sensitive to these kinds of mistakes.
初級者用では日本人に特に意識されやすい,フレーズ内の第1アクセントと頭高型のアクセント句(3モーラ以上)のアクセントを表示します。
This feature allows for a great deal of freedom in how to display the search results. For example, first you can select to have the order be based on accent, then sub rank those results based on number of morass, and finally sub rank those results based on difficulty.
例えば,まずアクセント型で表示順序を入替え,同率のものはモーラ数で入替え,更に同率のものは難易度で入れ替えるなど,複数の表示条件を組み合わせることで,最終的に表示順序を一意に決めます(表示順序を一意に決められなければ,表示そのものができません)。
Finally, along with a dozen or force, the car launched a morass.
最後に、一緒に1ダース以上強制的に、車の泥沼を開始した。
This is due to laziness, convenience or simply the lack of spiritual motivation that can draw them out of this morass.
これは怠惰、利便性、あるいは単にこの泥沼からそれらを描くことができる精神的なモチベーションの欠如に起因している。
Combing through a morass of duplicates to find the most accurate version of an asset shouldn’t be on anyone’s agenda.
重複アセットの泥沼から最も正確なバージョンを見つける作業など、誰も負わされるべきではありません。
However, gone through a morass of our shoes have become mud shoes.
しかし、私たちの靴の泥沼を経ているとなる泥の靴。
One by one, rivals of Franzia Brothers Wine Company disappeared into the corporate morass of purchases, mergers and sell-offs.
一つずつ, フランジア兄弟ワイン会社のライバルの購入企業の泥沼に姿を消した, 合併・売却.
Their slow, arrogant moves and our quick retaliatory counterpunches are leaving these scallywags in a morass of their own making.
彼らのゆっくりとした傲慢な動きと、迅速な報復のカウンターパンチは、彼等自身を泥沼の底へと誘っています。
Democratization of democracy is therefore the only way out of this morass which has led to deprivation, lack of accountability and failure of delivery.
だからこそ、デモクラシーがありながら発展を奪われたこの泥沼から抜け出すには、デモクラシーの民主化が、唯一の道なのである。
As my breath coach guided me through this difficult morass of feelings, both emotional and physical, I suddenly had the strange mental apparition that a version of me was next to me in the act of vomiting.
呼吸法のコーチが感情の困難な泥沼を通じて心身ともに私を導いたとき、突如自分の回転は嘔吐中の自分の隣にいるという変な精神幻影が現れました。
Instead, this present morass is what occurred.
しかし、その代わりに現在の泥沼状態が起きてしまいました。
The way out of this morass is to mobilise public opinion.
この難局を脱するには、世論を動員する必要がある。
Well, there are steps we can take to navigate our way through the morass.
実は このような苦境を乗り切るための 手段があります
There will be more job loss, as companies find they cannot survive without an economic recovery to pull them out of a morass.
会社が、彼らが、沼地から彼らを引き出すために景気回復なしで生き残ることができないと気付く時に、より多くの雇用喪失があるであろう。
Wallace wrote this about Borneo in the 1860’s, “For hundreds of miles in every direction a magnificent forest extended over plain and mountain, rock and morass“.
ウォレスは、1860年代にボルネオについて次のように書いている。あらゆる方向に何百マイルにもわたって、壮大な森が、平野にも山地にも、岩にも沼地にも広がっている。
But there was nothing to be gained, as the two frame types couldn’t coexist on a network, token ring is a morass of complexity, and IBM went with 100baseT anyway.
ところがトークンリングとイーサネットという二つのフレームは同一ネットワーク上で共存できないので、トークンリングフレームをサポートするようにしても何の役にも立たなかったのです。 トークンリングは複雑で取り扱いにくいものでした。 そのうえ IBM も 100baseT の方に走ってしまったのです。
I was eventually re-conscripted as assistant nurse of the Army Hospital, and separated from my father.Going through bombardment, explosion of shells and starvation, I sometimes saw such horrifying scenes as a child crouching down by its dead mother, soldiers and civilians who struggled hard to get free from a morass in the rainy season mountain paths, but I moved on only to survive, wandering about in the mountains without humane emotions such as fear, shock, or affection for others.
その後、私は陸軍病院の補助看に再徴用されて父とは別行動になったのですが、おそいかかる砲弾と飢えのなかで、死んだ母親の傍に蹲る子供、雨季の山道の粘りつくぬかるみに足をとられ、生きようともがく負傷兵や日本民間人を見ても、恐怖心、驚き、情愛などといった人間らしい感情もなく、山中を逃げさまよって泥のようただ生きる日々でした。
There are over 40 square kilometres (10,000 acres) of morass land, the largest part of which is called the Great Morass.
1万エーカー以上の沼地があり、その最大の部分はグレート・モラス(Great Morass)と呼ばれている。
