「insularity」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
不承認
【自分の国やグループにしか興味がなく、違う考えや異質な考えを受け入れようとしない性質】意味として使われています。
和訳:【島国】
「insularity」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˌɪn.sjəˈlær.ə.ti】です。下記動画を聞きながらˌɪn.sjəˈlær.ə.tiを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「insularity」の意味について解説】!
「insularity」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、insularityの単語を使いこなしましょう!
「insularity」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| insularity | 島国根性、偏狭 | (narrow mentality) |
| insularity | 隔絶、孤立 | (lack of contact with others) |
| insularity | 島嶼性 | (state of being an island) |
insularityの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!
While studying in Europe, Kino had accepted the insularity of California, but when he reached Mexico he began to have doubts.
ヨーロッパで勉強している頃、キノはカリフォルニアが島であると学んだが、ヌエバ・エスパーニャに着いた後に疑いを持ち始めた。
O’Connor’s mastery of the grotesque and her explorations of the insularity and superstition of the South led her to be classified as a Southern Gothic writer.
オコナーが グロテスク風表現に精通し 南部の視野の狭さと 迷信を探求したことで 南部ゴシック作家としての 地位を確立しました
He also stated that it would be wrong for England “to stand aloof in barbarous insularity from the rest of the world” by failing to failing to recognise the rights of children of bigamous marriages.
彼はまた、英国が強姦結婚の子供たちの権利を認めることに失敗したことによって、世界の他の国々との野蛮な隔離に立ち向かうことは間違っていると述べた。
The past 50 years saw Taiwan struggle to make hard choices in its march from insularity to strove to attract overseas investment, encouraged exportation, adopted deregulation policies, and witnessed an exodus of manufacturers from Taiwan to mainland China and other foreign countries. In the constantly shifting global economy, there is one thing that remains unchanged: economy and trade are still Taiwan’s lifeline.
華僑投資と外国資本を吸引し、輸出を激励し、自由化(deregulation)及び産業が大陸へ進出して海外へ移動する等を経験し、経済のグローバル化において変動し続けているが、変化しないのは経済貿易が依然として台湾の生命線であることだ。
He chided the comfortable insularity of what is now known as Eurocentrism by pointing out in Our Oriental Heritage that Europe was only “a jagged promontory of Asia”.
現在ヨーロッパ中心主義と呼ばれるものの快適な偏狭さを、『東洋の遺産』の中でヨーロッパはアジアの目障りな突起部に過ぎないと指摘することで、たしなめた。
Combining with Japan’s current agenda, for instance, “lost” culture, demographic change, an inward looking insularity and a lack of leadership, these issues are posing a shadow upon its future.How can Japan resolve them and envision a bright future for coming generations? Is it possible to find any clues in Japanese culture?
かつてより日本は、よき文化的伝統の喪失、少子高齢化、内向き志向、リーダーシップの欠如など、さまざまな問題を抱えており、この危機的状況に加え、世界は日本がこうした課題をどう克服し、次世代のための未来を描くことができるのか注目しています。
Recommendation for Taking a Leave of Absence from School, AIESEC: An International Internship Support Organization, Support from a High Official of the Ministry of Education – Recommendation for Taking a Leave of Absence from School, AIESEC: An International Internship Support Organization, Support from a High Official of the Ministry of Education Japanese Japan’s insularity or closed mindset is now becoming so evident that we can no longer wait for social structure reform to resolve this problem.
休学のすすめ、海外インターンシップ支援AIESEC、文部科学省高官の応援 - English 社会制度の改革などを待っていられないぐらい、日本の鎖国度鎖国マインドセットは明白になってきています。
this isn’t some retreat into insularity, no.
偏狭な地域主義への後退なんかでもない
We urge the state to immediately eliminate administrative insularity by installing a multicultural coexistence ministry or similar organization.
国においても多文化共生庁などの組織を設置して、早急に縦割り行政を解消してほしい。
(Motoshige Itoh) The need to abolish administrative insularity impacts on various areas, not just multicultural coexistence.
(伊藤元重) 縦割り行政廃止のニーズは多文化共生に限らずいろいろな分野であり、国の対応には何年も時間がかかる。
There was a time I was hopping on what seemed like boat after boat and what struck me was the insularity of islands.
僕は20代の頃から島が好きで、来る船来る船に飛び乗っていた時期があって、その時感じたのは、島の閉鎖性なんですよね。
This film not only highlights the districts that it focuses on, it also contains many elements that connect directly to Alpine Fire, such as various folkloric themes and the insularity of the communities.
対象となる地域だけでなく、民俗学的なテーマや、共同体の閉鎖性など『山の焚火』に直接的につながる多くの要素がこの映画のなかに認められる。
Civic imagination and innovation and creativity are emerging from local ecosystems now and radiating outward, and this great innovation, this great wave of localism that’s now arriving, and you see it in how people eat and work and share and buy and move and live their everyday lives, this isn’t some precious parochialism, this isn’t some retreat into insularity, no.
ここで 市民の構想力や革新そして独創性が 地域社会の生態系から頭をもたげ より広い外の世界に拡がりつつあります そしてこの大いなる革新 ローカリズムの大波が 各地に届きつつある現状は 人々が食事したり 仕事したり 分かち合ったり 買い物したり 移動したり という 日常の様子を見れば 分かるはず これは 昔尊ばれた教区社会などとは違うし 偏狭な地域主義への後退なんかでもない
目次
隠す
