【英単語】imputeを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】imputeを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「impute」の意味(verb)

品詞(英単語での分類):動詞

【誰かが起こったこと、特に悪いことに対して責任がある、または何かが他の何かの原因であると言う】意味として使われています。

和訳:【帰属】

例文
For purposes of the company’s violations, the conduct of its officials and employees may be imputed to the firm.
会社の違反の目的のために、その役員および従業員の行為は会社に帰せられるかもしれません。

【正確な情報がない場合に、似たようなものと比較して計算する】意味として使われています。

例文
imputed costs/data/income
帰属費用/データ/収入
例文
The Treasury imputes a notional income from such interest-free loans of 8% a year.
財務省は、このような無利子ローンからの想定収入を年 8% とみなしています。
【英単語】imputeを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

参考:「impute」の例文一覧

例文
Defined contribution plans can of course be important sources of income after retirement; but their measure is problematic because their value has to be imputed.
もちろん、確定拠出制度は退職後の重要な収入源になり得ます。しかし、それらの値を帰属させる必要があるため、それらの測定には問題があります。
例文
Missing data for employment status and deprivation were imputed with % free school meal.
雇用状況と剥奪に関する欠落データは、% 無料の学校給食で代入されました。
例文
The construction of the place in which drama was staged was inspired by the same principles that contemporaries imputed to the dramatic texts.
ドラマが上演される場所の建設は、同時代の人々がドラマチックなテキストに帰したのと同じ原則に触発されました.
【英単語】imputeを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
One child lacked a score for the superordinates task, and the mean value was imputed.
1 人の子供は、上司のタスクのスコアを欠いており、平均値が帰属されました。
例文
Nevertheless, some of his ‘mistranslations’ may be imputed to it with certainty.
それにもかかわらず、彼の「誤訳」のいくつかは確実にそれに帰せられるかもしれません。
例文
We imputed different cost-categories at the four different time points to use all available cost diaries.
利用可能なすべてのコスト ダイアリーを使用するために、4 つの異なる時点で異なるコスト カテゴリを帰属させました。
【英単語】imputeを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
Our familiar practices of imputing consequences to persons capable of deciding which ends to pursue don’t need to be anchored to anything more basic.
どちらの目的を追求するかを決定できる人に結果を帰属させるという私たちの慣れ親しんだ慣行は、より基本的なものに固定する必要はありません。
例文
Quarterly imputed wages are almost perfectly collinear with the seasonal dummies and so are omitted.
四半期ごとの帰属賃金は、季節ダミーとほぼ完全に一致しているため、省略されています。
例文
I would suggest that this is imputing too much consciousness on the part of speakers, and that this is simply traditional word-initial /h/ variation.
これは話者側の意識を過度に押し付けていることであり、これは単純に伝統的な語頭の /h/ バリエーションに過ぎないことを示唆しています。
【英単語】imputeを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文4
例文
Processes of age-related contraction and convergence in patterns of participation in productive activities were imputed from the cross-sectional data.
生産活動への参加パターンにおける加齢に伴う収縮と収束のプロセスは、横断データから推定されました。

「impute」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ɪmˈpjuːt】です。下記動画を聞きながらɪmˈpjuːtを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「impute」の意味について解説】!


「impute」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • ascribe
  • accredit
  • accuse
  • adduce
  • assign
  • blame
  • brand
  • censure
  • charge
  • credit
  • hint
  • indict
  • insinuate
  • intimate
  • lay
  • refer
  • reference
  • stigmatize
  • hang something on
  • pin on

対義語・反対語一覧を覚えることで、imputeの単語を使いこなしましょう!

  • absolve
  • exculpate
  • exonerate
  • praise
  • defend
  • guard
  • help
  • protect

「impute」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
impute [sth] to [sb] ~に転嫁する、~のせいにする (attribute) ( 罪などを )
The reporter imputed the war to greedy politicians.
その記者は戦争は貪欲な政治家のせいにした.

imputeの実際の意味・ニュアンス(決裂?王さま?を理解して、正しく使いましょう!

Notwithstanding the above facts, the United States attempts to ascribe the setback of the DPRK-U.S. summit talks in Hanoi to a completely irrelevant issue and to impute the responsibility for the ruptured talks to the DPRK. Such American ulterior intention definitely needs to be brought to the attention.
事実がこうであるにもかかわらず、米国がベトナムで行われた朝米首脳会談がもつれた原因をとんでもない問題に帰着させて、対話決裂の責任をわれわれに転嫁しようとするその底意に注目せざるを得ない。
But He will impute His righteousness to all who come to Him, fearful and frightened though they be.
しかし、その人達は恐れ慄くかもしれませんが、キリストはご自身の義を彼に来るすべての人達に施します。
This doesn’t mean it is unusable as data scientists can write algorithms to impute the data (fill in the blanks) but then if they do that they also have to test to ensure that the imputation was accurate.
データを補定する(空白を埋める)アルゴリズムを記述することがデータサイエンティストには可能だからです。
Syriza should be seen in this second scenario: not anti European and even anti euro, but asks a different focus for people who do not have to pay for mistakes made not by them, but rather to impute guilt effective, with the related costs, the real culprits.
、抗ヨーロッパとさえ反ユーロではないが、関連費用ではなく、それらによってミスのために支払う必要はありません、むしろ効果的な罪を転嫁するために人々のために、異なる焦点を尋ね:Syrizaは、この第2のシナリオの中で理解すべきである本当の犯人。
The Corporation shall, when the Business of Financial Assistance, etc. succeeded to pursuant to the provision of paragraph (5) has been completed, abolish the Ongoing Business Account, and impute any residual assets in existence at the time of such abolishment to the General Account set forth in Article 265-41, paragraph (2) of the Current Insurance Business Act.
10 機構は、第五項の規定により承継した資金援助等事業の全部が終了したときは、継続事業勘定を廃止するものとし、その廃止の際、継続事業勘定に残余財産があるときは、当該残余財産を新保険業法第二百六十五条の四十一第二項に規定する一般勘定に帰属させるものとする。
See Impute Missing Data.
測データの補完を参照してください。
It is designed to be able to infer (“impute“*6) unobserved genotypes in order to reconstruct the whole-genome sequence of over three billion base pairs from low-coverage sequencing reads.
その解析結果から約30億塩基の全ゲノム構造を疑似的に再構成(インピュテーション注6)できる設計となっています。
You proceed to impute values for the four columns other than Column J using multivariate imputation for the continuous columns in your data table.
データテーブル内の連続尺度の列に対し、欠測値補完を使用してJ列以外の4つの列の欠測を保管することにします。
A certain degree of pragmatism must therefore be used when assessing procedures for calculating energy intakes, and many authors impute greater accuracy to quoted calculated energy intakes than is justifiable.
したがって、エネルギー摂取量を計算する手順を評価する際には、ある程度の実用主義を使用しなければならず、多くの著者は計算されたエネルギー摂取量の正確さを正当化できるよりも大きく主張している。
However, the public should understand the philosophy and French They lost a total of 2,000 million euros to the project.Most times, when a car has trumps much of the blame aesthetics but in this case, we can not impute this failure to Volkswagen Phaeton.
しかし、国民は理念とフランス語を理解する必要があります 彼らはプロジェクトに2,000万ユーロの合計を失いました.
For comparison, OWWA shall impute any such taxes, service charges and service/booking fees to the competing rate, if these taxes, service charges and service/booking fees are not included in the competing rate.
税金、サービス料、サービス手数料/予約手数料が比較レートに含まれていない場合、OWWAは比較のため、そのような税金、サービス料、サービス手数料/予約手数料を比較レートに加算するものとします。
Yet they ascribe as partners unto Him the jinn, although He did create them, and impute falsely, without knowledge, sons and daughters unto Him. Glorified be He and High Exalted above (all) that they ascribe (unto Him).
かれらは幽精〔ジン〕をアッラーと同位に置く。だがかれら(幽精)はかれが創られたもの。またかれら(不信者)は知識もなく,愚かにもかれに男児や女児があるとする。かれに讃えあれ。かれはかれらが同列にするものの上に,高くおいでになられる。
The Non-Life Insurance Policyholders Protection Corporation shall, at the end of the business year prescribed in the preceding paragraph, impute to the Liquidation Account the obligations pertaining to the borrowings set forth in that paragraph and any claims on assessment (referring to the claims pertaining to any unpaid amount of the assessment to be paid under Article 265-33, paragraph (1); hereinafter the same shall apply in this paragraph), and transfer from the Insurance Policyholders Protection Funds prescribed in Article 265-32, paragraph (1) to the Liquidation Account the amount corresponding to the balance of the fund as at the end of that business year, to the limit of the amount of the borrowings subtracted by the amount of the claims on assessment.
2 損害保険契約者保護機構は、前項に規定する事業年度終了の日において、同項の借入金に係る債務及び負担金債権(第二百六十五条の三十三第一項の規定による負担金について未納のものがある場合におけるその負担金に係る債権をいう。以下この項において同じ。)を清算勘定に帰属させるとともに、第二百六十五条の三十二第一項に規定する保険契約者保護資金から、同日におけるその残高に相当する金額を、当該借入金の額から当該負担金債権の額を控除した額に相当する金額に限り、清算勘定に繰り入れるものとする。
《우리 민족끼리》 U.S. Is Accountable for Rupture of Hanoi Summit Talks: DPRK Foreign Ministry Spokesperson Pyongyang, May 24 (KCNA) – A spokesperson for the Ministry of Foreign Affairs of the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) gave the following answer to a question put by KCNA on May 24, as regards the attempt revealing within the United States to impute to the DPRK the cause for the rupture of the Hanoi DPRK-U.S. summit talks: As we have stated before, the underlying cause of setback of the DPRK-U.S. summit talks in Hanoi is the arbitrary and dishonest position taken by the United States, insisting on a method which is totally impossible to get through.
《우리 민족끼리》 【平壌5月24日発朝鮮中央通信】朝鮮外務省のスポークスマンは、最近、米国内でハノイ朝米首脳会談が決裂した原因をわれわれに転嫁してみようとする動きが現れていることで24日、朝鮮中央通信社記者の質問に次のように答えた。 われわれがすでに宣明したように、ハノイ朝米首脳会談がもつれた根本原因は米国が全く実現不可能な方法を固執しながら一方的かつ非善意の態度を取ったことにある。
You can also estimate missing values by using the estimated covariance matrix, and then using the Impute Missing Data command.
なお、[欠測データの補完]コマンドによって、推定した共分散行列に基づき欠測値を補完することもできます。

「impute」の意味(verb)

品詞(英単語での分類):動詞

【誰かが起こったこと、特に悪いことに対して責任がある、または何かが他の何かの原因であると言う】意味として使われています。

和訳:【帰属】

例文
For purposes of the company’s violations, the conduct of its officials and employees may be imputed to the firm.
会社の違反の目的のために、その役員および従業員の行為は会社に帰せられるかもしれません。

【正確な情報がない場合に、似たようなものと比較して計算する】意味として使われています。

例文
imputed costs/data/income
帰属費用/データ/収入
例文
The Treasury imputes a notional income from such interest-free loans of 8% a year.
財務省は、このような無利子ローンからの想定収入を年 8% とみなしています。
【英単語】imputeを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

参考:「impute」の例文一覧

例文
Defined contribution plans can of course be important sources of income after retirement; but their measure is problematic because their value has to be imputed.
もちろん、確定拠出制度は退職後の重要な収入源になり得ます。しかし、それらの値を帰属させる必要があるため、それらの測定には問題があります。
例文
Missing data for employment status and deprivation were imputed with % free school meal.
雇用状況と剥奪に関する欠落データは、% 無料の学校給食で代入されました。
例文
The construction of the place in which drama was staged was inspired by the same principles that contemporaries imputed to the dramatic texts.
ドラマが上演される場所の建設は、同時代の人々がドラマチックなテキストに帰したのと同じ原則に触発されました.
【英単語】imputeを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
One child lacked a score for the superordinates task, and the mean value was imputed.
1 人の子供は、上司のタスクのスコアを欠いており、平均値が帰属されました。
例文
Nevertheless, some of his ‘mistranslations’ may be imputed to it with certainty.
それにもかかわらず、彼の「誤訳」のいくつかは確実にそれに帰せられるかもしれません。
例文
We imputed different cost-categories at the four different time points to use all available cost diaries.
利用可能なすべてのコスト ダイアリーを使用するために、4 つの異なる時点で異なるコスト カテゴリを帰属させました。
【英単語】imputeを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
Our familiar practices of imputing consequences to persons capable of deciding which ends to pursue don’t need to be anchored to anything more basic.
どちらの目的を追求するかを決定できる人に結果を帰属させるという私たちの慣れ親しんだ慣行は、より基本的なものに固定する必要はありません。
例文
Quarterly imputed wages are almost perfectly collinear with the seasonal dummies and so are omitted.
四半期ごとの帰属賃金は、季節ダミーとほぼ完全に一致しているため、省略されています。
例文
I would suggest that this is imputing too much consciousness on the part of speakers, and that this is simply traditional word-initial /h/ variation.
これは話者側の意識を過度に押し付けていることであり、これは単純に伝統的な語頭の /h/ バリエーションに過ぎないことを示唆しています。
【英単語】imputeを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文4
例文
Processes of age-related contraction and convergence in patterns of participation in productive activities were imputed from the cross-sectional data.
生産活動への参加パターンにおける加齢に伴う収縮と収束のプロセスは、横断データから推定されました。

「impute」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ɪmˈpjuːt】です。下記動画を聞きながらɪmˈpjuːtを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「impute」の意味について解説】!


「impute」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • ascribe
  • accredit
  • accuse
  • adduce
  • assign
  • blame
  • brand
  • censure
  • charge
  • credit
  • hint
  • indict
  • insinuate
  • intimate
  • lay
  • refer
  • reference
  • stigmatize
  • hang something on
  • pin on

対義語・反対語一覧を覚えることで、imputeの単語を使いこなしましょう!

  • absolve
  • exculpate
  • exonerate
  • praise
  • defend
  • guard
  • help
  • protect

「impute」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
impute [sth] to [sb] ~に転嫁する、~のせいにする (attribute) ( 罪などを )
The reporter imputed the war to greedy politicians.
その記者は戦争は貪欲な政治家のせいにした.

imputeの実際の意味・ニュアンス(決裂?王さま?を理解して、正しく使いましょう!

Notwithstanding the above facts, the United States attempts to ascribe the setback of the DPRK-U.S. summit talks in Hanoi to a completely irrelevant issue and to impute the responsibility for the ruptured talks to the DPRK. Such American ulterior intention definitely needs to be brought to the attention.
事実がこうであるにもかかわらず、米国がベトナムで行われた朝米首脳会談がもつれた原因をとんでもない問題に帰着させて、対話決裂の責任をわれわれに転嫁しようとするその底意に注目せざるを得ない。
But He will impute His righteousness to all who come to Him, fearful and frightened though they be.
しかし、その人達は恐れ慄くかもしれませんが、キリストはご自身の義を彼に来るすべての人達に施します。
This doesn’t mean it is unusable as data scientists can write algorithms to impute the data (fill in the blanks) but then if they do that they also have to test to ensure that the imputation was accurate.
データを補定する(空白を埋める)アルゴリズムを記述することがデータサイエンティストには可能だからです。
Syriza should be seen in this second scenario: not anti European and even anti euro, but asks a different focus for people who do not have to pay for mistakes made not by them, but rather to impute guilt effective, with the related costs, the real culprits.
、抗ヨーロッパとさえ反ユーロではないが、関連費用ではなく、それらによってミスのために支払う必要はありません、むしろ効果的な罪を転嫁するために人々のために、異なる焦点を尋ね:Syrizaは、この第2のシナリオの中で理解すべきである本当の犯人。
The Corporation shall, when the Business of Financial Assistance, etc. succeeded to pursuant to the provision of paragraph (5) has been completed, abolish the Ongoing Business Account, and impute any residual assets in existence at the time of such abolishment to the General Account set forth in Article 265-41, paragraph (2) of the Current Insurance Business Act.
10 機構は、第五項の規定により承継した資金援助等事業の全部が終了したときは、継続事業勘定を廃止するものとし、その廃止の際、継続事業勘定に残余財産があるときは、当該残余財産を新保険業法第二百六十五条の四十一第二項に規定する一般勘定に帰属させるものとする。
See Impute Missing Data.
測データの補完を参照してください。
It is designed to be able to infer (“impute“*6) unobserved genotypes in order to reconstruct the whole-genome sequence of over three billion base pairs from low-coverage sequencing reads.
その解析結果から約30億塩基の全ゲノム構造を疑似的に再構成(インピュテーション注6)できる設計となっています。
You proceed to impute values for the four columns other than Column J using multivariate imputation for the continuous columns in your data table.
データテーブル内の連続尺度の列に対し、欠測値補完を使用してJ列以外の4つの列の欠測を保管することにします。
A certain degree of pragmatism must therefore be used when assessing procedures for calculating energy intakes, and many authors impute greater accuracy to quoted calculated energy intakes than is justifiable.
したがって、エネルギー摂取量を計算する手順を評価する際には、ある程度の実用主義を使用しなければならず、多くの著者は計算されたエネルギー摂取量の正確さを正当化できるよりも大きく主張している。
However, the public should understand the philosophy and French They lost a total of 2,000 million euros to the project.Most times, when a car has trumps much of the blame aesthetics but in this case, we can not impute this failure to Volkswagen Phaeton.
しかし、国民は理念とフランス語を理解する必要があります 彼らはプロジェクトに2,000万ユーロの合計を失いました.
For comparison, OWWA shall impute any such taxes, service charges and service/booking fees to the competing rate, if these taxes, service charges and service/booking fees are not included in the competing rate.
税金、サービス料、サービス手数料/予約手数料が比較レートに含まれていない場合、OWWAは比較のため、そのような税金、サービス料、サービス手数料/予約手数料を比較レートに加算するものとします。
Yet they ascribe as partners unto Him the jinn, although He did create them, and impute falsely, without knowledge, sons and daughters unto Him. Glorified be He and High Exalted above (all) that they ascribe (unto Him).
かれらは幽精〔ジン〕をアッラーと同位に置く。だがかれら(幽精)はかれが創られたもの。またかれら(不信者)は知識もなく,愚かにもかれに男児や女児があるとする。かれに讃えあれ。かれはかれらが同列にするものの上に,高くおいでになられる。
The Non-Life Insurance Policyholders Protection Corporation shall, at the end of the business year prescribed in the preceding paragraph, impute to the Liquidation Account the obligations pertaining to the borrowings set forth in that paragraph and any claims on assessment (referring to the claims pertaining to any unpaid amount of the assessment to be paid under Article 265-33, paragraph (1); hereinafter the same shall apply in this paragraph), and transfer from the Insurance Policyholders Protection Funds prescribed in Article 265-32, paragraph (1) to the Liquidation Account the amount corresponding to the balance of the fund as at the end of that business year, to the limit of the amount of the borrowings subtracted by the amount of the claims on assessment.
2 損害保険契約者保護機構は、前項に規定する事業年度終了の日において、同項の借入金に係る債務及び負担金債権(第二百六十五条の三十三第一項の規定による負担金について未納のものがある場合におけるその負担金に係る債権をいう。以下この項において同じ。)を清算勘定に帰属させるとともに、第二百六十五条の三十二第一項に規定する保険契約者保護資金から、同日におけるその残高に相当する金額を、当該借入金の額から当該負担金債権の額を控除した額に相当する金額に限り、清算勘定に繰り入れるものとする。
《우리 민족끼리》 U.S. Is Accountable for Rupture of Hanoi Summit Talks: DPRK Foreign Ministry Spokesperson Pyongyang, May 24 (KCNA) – A spokesperson for the Ministry of Foreign Affairs of the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) gave the following answer to a question put by KCNA on May 24, as regards the attempt revealing within the United States to impute to the DPRK the cause for the rupture of the Hanoi DPRK-U.S. summit talks: As we have stated before, the underlying cause of setback of the DPRK-U.S. summit talks in Hanoi is the arbitrary and dishonest position taken by the United States, insisting on a method which is totally impossible to get through.
《우리 민족끼리》 【平壌5月24日発朝鮮中央通信】朝鮮外務省のスポークスマンは、最近、米国内でハノイ朝米首脳会談が決裂した原因をわれわれに転嫁してみようとする動きが現れていることで24日、朝鮮中央通信社記者の質問に次のように答えた。 われわれがすでに宣明したように、ハノイ朝米首脳会談がもつれた根本原因は米国が全く実現不可能な方法を固執しながら一方的かつ非善意の態度を取ったことにある。
You can also estimate missing values by using the estimated covariance matrix, and then using the Impute Missing Data command.
なお、[欠測データの補完]コマンドによって、推定した共分散行列に基づき欠測値を補完することもできます。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧