【英単語】impartiallyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】impartiallyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「impartially」の意味(adverb)

品詞(英単語での分類):副詞

【議論に関与するいずれの側にも支持を示さない方法で】意味として使われています。

和訳:【公平に】

例文
Many people do not believe that complaints against the police are impartially handled.
多くの人々は、警察に対する苦情が公平に処理されているとは信じていません。
例文
It is the obligation of the judge to impartially apply the law.
法律を公平に適用するのは裁判官の義務です。
【英単語】impartiallyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

「impartially」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ɪmˈpɑː.ʃəl.i】です。下記動画を聞きながらɪmˈpɑː.ʃəl.iを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「impartially」の意味について解説】!


「impartially」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • equitably
  • fairly
  • justly
  • uniformly
  • coequally
  • coordinately
  • correspondingly
  • equivalently
  • fifty-fifty
  • identically
  • proportionately
  • symmetrically

対義語・反対語一覧を覚えることで、impartiallyの単語を使いこなしましょう!

  • unfairly
  • unjustly
  • unequally
  • unevenly

impartiallyの実際の意味・ニュアンス(厳正?公正に?公平?公正?)を理解して、正しく使いましょう!

We provide opportunities to perform and grow to all employees impartially.
私たちは、すべての従業員に公正に活躍の場と成長のチャンスを提供します。
Thus, it would be wise for policymakers to monitor impartially a variety of indicators.
したがって政策当局者としては、幅広い指標を、極力先入観を持つことなくモニターしていくことが賢明でしょう。
Our goal is to enforce our rules judiciously and impartially.
私達の目標は、賢明かつ公平にルールを執行することです。
Therefore, each creating method of scene tags can be impartially compared.
そのため、タグの各作成手法を公平に比較することができる。
Take it as premise, we strengthen the relationship to endeavor fair and impartially purchasing activity.
その前提として、公正且つ公平な購買活動に努めて関係強化をしています。
Seven principles of universal design Principle 1 Anyone can use impartially.
ユニバーサル デザインの7原則 原則1 誰にでも公平に利用できること。
In all cases, the arbitral tribunal shall act fairly and impartially and ensure that each party has a reasonable opportunity to present its case.
4) すべての場合において、, 仲裁裁判所は、公正かつ公平に行動し、各当事者がそのケースを提示するために合理的な機会を持っていることを確認しなければなりません.
While a capella is beautiful when done properly, it would be too difficult to judge impartially if we were to mix those two different styles of performance.
これらの異なった面を持つ演奏が混在した場合、公平に審査することは困難だという判断です。
Article 70-2 Personnel evaluation of officials shall be conducted impartially.
第七十条の二 職員の人事評価は、公正に行われなければならない。
Everyone must love each other equally and impartially to avoid conflict and war.
争いを避けるためには皆が互いに対等かつ平等に愛し合わなければいけない。
In addition, the Company discloses other information proactively and impartially that it considers useful to investors for facilitating their understanding of the Company.
また、投資家の皆様が当社をご理解いただくために有用と判断される情報についても、積極的かつ公平に開示する方針です。
The Brother Group has a system that fairly and impartially evaluates employees based on their motivation, abilities and achievements and reflects these evaluation results to their compensation.
ブラザーグループは、意欲・能力・成果を公平・公正に評価して処遇に反映するための体制を構築しています。
The statement called for government decisions to be implemented predictably, consistently, competently and impartially.
声明は、政府の決定を実施するに際し、予測可能で、一貫していて、合法的でそして公平であるよう求めた。
All the works were impartially graded and determined, and now we are pleased to announce the contest results.
厳正なる審査を行い、全ての結果が確定しましたので発表いたします。
Under the belief that transparent, timely, and appropriate disclosure of information is a responsibility of companies, we strive to impartially disclose information to all stakeholders.
また、透明性のある適時・適切な情報開示の実施が企業としての責任であると考え、すべてのステークホルダーに対して公正に情報を開示するよう努めています。
Article 9 (1) Saiban-in shall execute their duties in compliance with laws and regulations, impartially and in good faith.
第九条 裁判員は、法令に従い公平誠実にその職務を行わなければならない。
However, there is an issue how to assign the upper limits of emissions fairly and impartially, and if assigned uniformly, it can be disadvantageous to enterprises which have already realized the emissions reduction with their efforts.
しかしながら、排出量の上限を最初にどのように公平に割り振るかが問題であり、一律に割り振ると、既に省エネを徹底していた企業が損をするという問題がある。
The representatives shall be elected impartially from among partner according to their domiciles, types of businesses, etc. pursuant to the provisions of the articles of association.
2 総代は、定款の定めるところにより、組合員のうちから、その住所、事業の種類等に応じて公平に選挙されなければならない。
Sri Lanka’s past record, recent statements, and the government’s lack of action since the end of the conflict make it clear that the government has no intention of impartially investigating violations committed during the war.
スリランカ政府の過去の行い、最近の発言、および内戦終結後の行動の欠如は、内戦中の違反行為に対する公平な調査をする意思がスリランカ政府にないことを明確にしております。
Article 20 Every member of the Court shall, before taking up his duties, make a solemn declaration in open court that he will exercise his powers impartially and conscientiously.
第二十条 裁判所の各裁判官は、職務をとる前に、公平且つ誠実にその職権を行使すべきことを公開の法廷で厳粛に宣言しなければならない。

「impartially」の意味(adverb)

品詞(英単語での分類):副詞

【議論に関与するいずれの側にも支持を示さない方法で】意味として使われています。

和訳:【公平に】

例文
Many people do not believe that complaints against the police are impartially handled.
多くの人々は、警察に対する苦情が公平に処理されているとは信じていません。
例文
It is the obligation of the judge to impartially apply the law.
法律を公平に適用するのは裁判官の義務です。
【英単語】impartiallyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

「impartially」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ɪmˈpɑː.ʃəl.i】です。下記動画を聞きながらɪmˈpɑː.ʃəl.iを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「impartially」の意味について解説】!


「impartially」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • equitably
  • fairly
  • justly
  • uniformly
  • coequally
  • coordinately
  • correspondingly
  • equivalently
  • fifty-fifty
  • identically
  • proportionately
  • symmetrically

対義語・反対語一覧を覚えることで、impartiallyの単語を使いこなしましょう!

  • unfairly
  • unjustly
  • unequally
  • unevenly

impartiallyの実際の意味・ニュアンス(厳正?公正に?公平?公正?)を理解して、正しく使いましょう!

We provide opportunities to perform and grow to all employees impartially.
私たちは、すべての従業員に公正に活躍の場と成長のチャンスを提供します。
Thus, it would be wise for policymakers to monitor impartially a variety of indicators.
したがって政策当局者としては、幅広い指標を、極力先入観を持つことなくモニターしていくことが賢明でしょう。
Our goal is to enforce our rules judiciously and impartially.
私達の目標は、賢明かつ公平にルールを執行することです。
Therefore, each creating method of scene tags can be impartially compared.
そのため、タグの各作成手法を公平に比較することができる。
Take it as premise, we strengthen the relationship to endeavor fair and impartially purchasing activity.
その前提として、公正且つ公平な購買活動に努めて関係強化をしています。
Seven principles of universal design Principle 1 Anyone can use impartially.
ユニバーサル デザインの7原則 原則1 誰にでも公平に利用できること。
In all cases, the arbitral tribunal shall act fairly and impartially and ensure that each party has a reasonable opportunity to present its case.
4) すべての場合において、, 仲裁裁判所は、公正かつ公平に行動し、各当事者がそのケースを提示するために合理的な機会を持っていることを確認しなければなりません.
While a capella is beautiful when done properly, it would be too difficult to judge impartially if we were to mix those two different styles of performance.
これらの異なった面を持つ演奏が混在した場合、公平に審査することは困難だという判断です。
Article 70-2 Personnel evaluation of officials shall be conducted impartially.
第七十条の二 職員の人事評価は、公正に行われなければならない。
Everyone must love each other equally and impartially to avoid conflict and war.
争いを避けるためには皆が互いに対等かつ平等に愛し合わなければいけない。
In addition, the Company discloses other information proactively and impartially that it considers useful to investors for facilitating their understanding of the Company.
また、投資家の皆様が当社をご理解いただくために有用と判断される情報についても、積極的かつ公平に開示する方針です。
The Brother Group has a system that fairly and impartially evaluates employees based on their motivation, abilities and achievements and reflects these evaluation results to their compensation.
ブラザーグループは、意欲・能力・成果を公平・公正に評価して処遇に反映するための体制を構築しています。
The statement called for government decisions to be implemented predictably, consistently, competently and impartially.
声明は、政府の決定を実施するに際し、予測可能で、一貫していて、合法的でそして公平であるよう求めた。
All the works were impartially graded and determined, and now we are pleased to announce the contest results.
厳正なる審査を行い、全ての結果が確定しましたので発表いたします。
Under the belief that transparent, timely, and appropriate disclosure of information is a responsibility of companies, we strive to impartially disclose information to all stakeholders.
また、透明性のある適時・適切な情報開示の実施が企業としての責任であると考え、すべてのステークホルダーに対して公正に情報を開示するよう努めています。
Article 9 (1) Saiban-in shall execute their duties in compliance with laws and regulations, impartially and in good faith.
第九条 裁判員は、法令に従い公平誠実にその職務を行わなければならない。
However, there is an issue how to assign the upper limits of emissions fairly and impartially, and if assigned uniformly, it can be disadvantageous to enterprises which have already realized the emissions reduction with their efforts.
しかしながら、排出量の上限を最初にどのように公平に割り振るかが問題であり、一律に割り振ると、既に省エネを徹底していた企業が損をするという問題がある。
The representatives shall be elected impartially from among partner according to their domiciles, types of businesses, etc. pursuant to the provisions of the articles of association.
2 総代は、定款の定めるところにより、組合員のうちから、その住所、事業の種類等に応じて公平に選挙されなければならない。
Sri Lanka’s past record, recent statements, and the government’s lack of action since the end of the conflict make it clear that the government has no intention of impartially investigating violations committed during the war.
スリランカ政府の過去の行い、最近の発言、および内戦終結後の行動の欠如は、内戦中の違反行為に対する公平な調査をする意思がスリランカ政府にないことを明確にしております。
Article 20 Every member of the Court shall, before taking up his duties, make a solemn declaration in open court that he will exercise his powers impartially and conscientiously.
第二十条 裁判所の各裁判官は、職務をとる前に、公平且つ誠実にその職権を行使すべきことを公開の法廷で厳粛に宣言しなければならない。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧