「unfairly」の意味(adverb)
品詞(英単語での分類):副詞
ワードレベルB2・自立した言語使用者
【正しくない、または平等な扱いを伴わない方法で】意味として使われています。
和訳:【不当に】

「unfairly」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ʌnˈfeə.li】です。下記動画を聞きながらʌnˈfeə.liを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「unfairly」の意味について解説】!
「unfairly」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、unfairlyの単語を使いこなしましょう!
「unfairly」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| unfairly | 不公平に | (unjustly) |
| Joe won the card game unfairly because he cheated. | ||
| ジョーはカンニングをしたので、不当にカードゲームに勝った. | ||
| unfairly | 不正に、不当に、ずるく | (unethically) |
| Some employers unfairly refuse to hire people from ethnic minorities. | ||
| 一部の雇用主は、少数民族の人々の雇用を不当に拒否しています。 | ||
unfairlyの実際の意味・ニュアンス(不当?不公平?不正?を理解して、正しく使いましょう!
He was accused of accumulating extra riches unfairly during the dissolution.
ウィリアムは修道院解散の際に余計な富を不当に蓄財していると非難された。
The contents of the agreement are not unfairly discriminatory
協定の内容が不当に差別的でないこと。
Disadvantages: It can penalize users unfairly.
不利な点: それはユーザーを不公平に罰できる。
He complained of having been treated unfairly.
彼は不公平に扱われたのに不平を言った。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
Despite being such a famous tourist spot, Majorca is also quite unfairly maligned.
にもかかわらず、このような有名な観光スポット、マヨルカ島はまたかなり不当に非難を浴びた。
That’s big business and has caused profit-making businesses to become alarmed that some of these NPOs are competing unfairly.
それはこれらののいくつかがNPOs 不公平に競っていること大企業、営利事業を驚かされるようにならせた。
The contents of the agreement shall not unfairly restrict participation and withdrawal.
加入及び脱退を不当に制限しないこと。
Under the agreement, all unfairly dismissed workers will be reinstated with full compensation.
本協約により、不当解雇された労働者は全員100%の補償を得て職場復帰する。
In economics, however, such research or opinions of businessmen are unfairly given low marks.
ところが、経済学においては、その様な研究や実業家の意見は不当に低く評価されている。
The contents of the agreement shall not unfairly impair the benefits of users.
利用者の利益を不当に害さないこと。
Should the player feel they were dealt out unfairly; the issue must be raised with the staff immediately.
カードが配られないのは不公平だと感じた場合は直ちにスタッフに対して問題を提起する必要があります。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
Since this kind of scheme does not yet exist, there is a high possibility that economically poor small island countries and future generations will unfairly bear the burden associated with global warming.
今はその仕組みがないため、経済的に貧しい小島嶼国や将来世代が、地球温暖化によるコストを負担するという不公平が生じる可能性が高い。
We will not impose any conditions on our business partners which are unfairly disadvantageous to them by taking advantage of our superior position.
優越的な立場を利用して、取引先に不当に不利益となる条件の強要は行いません。
We do not in any way support any activities that unfairly threaten the human rights of our users, such as eavesdropping or censorship by state authorities.
国家機関による盗聴や検閲等、ユーザーの人権を不当に脅かす行為に対応することも一切ありません。
It is a story of Japan about 47 loyal samurai who avenged the boss who was executed unfairly.
不当に処刑された上司に約束した47人の忠実な武士についての日本の物語です。
JVC is taking enforcement procedures, including legal action, in various countries against manufacturers of DVD products that unfairly continue business without acquiring such licenses.
そして、かかるライセンスを取得せずに不当に事業を継続しているDVD製品の製造業者に対し、各国において法的手段も含めた対応を行っています。
Ms. Palmers says that this was because early 2016 she unfairly lost custody of Roos.
パルマース氏が言うには 2016年の初めに- ローズの親権を 不当に失ったからだとか
Oneida bears the same cross as thousands of mothers who have been unfairly robbed of their sons by this country.
妻は必死に闘っています この国では 多くの母親が 不当に子どもを 奪われています
目次
隠す
